— Прекрати! — Магус с силой тряхнул её за плечи. Руки его дрожали. — Успокойся немедленно, девочка! Мы возродим Люция… по крайнеё мере, попытаемся. Но не сейчас.
— Почему? Дядюшка Магус, почему?!
— Возьми себя в руки и подумай! — пророкотал старый колдун, теряя терпение. — Сейчас ничего не выйдет! Чтобы возродить Люция, нужна вся сила Рода! Но сейчас в одном из нас — инквизитор, и он будет мешать это сделать! Успокойся, девочка! — он неумело обнял Ульрику. — Мы найдём инквизитора. Обязательно найдём. И тогда мы изгоним его и сможем возродить Люция. Я обещаю.
15
Потерянные
Белинда вышла в сад и пошла напрямик, напролом. Её глаза, густо обведённые чёрными кругами, смотрели в пустоту. Небо по-прежнему заплыло гнилостными тучами. Между деревьев визжал и скрежетал резкий холодный ветер. Он путал распущенные волосы Белинды и отзывался то тут, то там гудением, напоминавшим хохот. Хохот инквизитора…
Она снова стояла на залитой солнцем площади — но на этот раз у неё уже не было силы — была только боль, боль и огонь — огнь пожирал её тело, проникая всё глубже, рвал её сердце на части алыми пальцами, нет, это были пальцы инквизитора — а он всё смеялся… смеялся над ней… смеялся…
… Мартин сидел, скорчившись на земле и прислонившись к замшелой стене замка. Он втянул голову в плечи; спутанная шерсть на голове висела, как попало, закрывая лицо, покрытое маской из непролитых слёз.
— Мартин! — окликнула Белинда.
Он поднял голову. Жёлтые глаза смотрели на неё, но не узнавали.
Белинда опустилась на землю рядом с ним.
— Вы испачкаете платье, кузина Белинда, — пробормотал он, отвернувшись.
— Ничего. — Она попыталась взять его за руку, но он воспротивился. — Мартин, скажи мне…
Худая спина напряглась — как будто она занесла над ним плеть.
— Мартин, почему ты меня избегаешь?
— Я не избегаю.
— Мартин, ты же знаешь, что это не так. Посмотри мне в глаза.
Он помотал головой.
— Мартин, что с тобой?
— Вы не понимаете, — процедил он сквозь зубы.
— Тогда объясни.
— Это неважно.
— Нет, это важно. Скажи мне, Мартин.
Он молчал.
— Мартин… это из-за Люция, да?
Плеть опустилась. Он вскрикнул и впился когтями в землю.
— Да. Из-за Люция. Он умер. Его убили. И это вы… вы виноваты, кузина Белинда!
— Вот как.
— Да! — Он повернулся к ней; лицо его было как обожжённое. — Я…я вами восхищался, кузина Белинда! Я думал… думал, что вы — самая прекрасная, самая умная… Я был уверен… — он запнулся. — А вы…
— Мартин, — (что она может сказать?!) — Мартин, послушай. Я понимаю, что ты чувствуешь. Дело даже не во мне. Ты всю свою жизнь прожил под защитой рода. Ты привык, что сила рода абсолютно незыблема. И ты никогда не думал, что может случиться что-либо подобное. Что инквизитор, над которым ты привык потешаться… сможет убить одного из нас. Но это случилось, Мартин. Ты прав. Я виновата. Я не должна была это допустить. Я ошиблась, Мартин. Но теперь я сделаю всё, чтобы найти инквизитора. Теперь мы знаем, что это не Люций. Но это снова может быть кто угодно.
— Кроме меня, — сказал Мартин.
— Нет, Мартин, и ты тоже.
— Как? Но, кузина Белинда, ведь вы видели, что я…
— Мартин! — Белинда покачала головой. — Я ничего не видела. Если бы ты меня послушался и не побежал вперёд… А так — я потеряла тебя из виду, а потом увидела возле заколотого Люция.
— Но, кузина Белинда! Люций ведь звал на помощь, когда я ещё был с вами!
— Это неважно.
Они помолчали. Затем Мартин равнодушно спросил:
— А что сделали… с этим кинжалом, кузина Белинда?
— Дядюшка Магус куда-то спрятал его. Но, — Белинда стиснула зубы, — это одна из главных загадок. Откуда он взялся? У нас в замке не было, и быть не могло ничего подобного!
— Скоро… он убьёт кого-нибудь ещё, да? — прошептал Мартин.
— Нет! — Белинда вскочила. — Нет, Мартин, — больше он никого не убьёт! Я тебе клянусь, Мартин! Ты слышишь? Клянусь! Ты мне веришь?
Он молчал.
— Ты мне веришь, Мартин?
Он молчал. И в этой нестерпимой тишине ей снова почудился злобный квохчущий смех.
Медленно, точно её по рукам и ногам сковали цепями, Белинда вошла в спальню Люция и Ульрики, — нет, теперь уже в спальню одной Ульрики.
Здесь всё было как раньше — только плотные портьеры, некогда не пропускавшие даже намёка на солнечный свет, были отдёрнуты.
При появлении Белинды Ульрика лишь безучастно повернула голову. Её волосы пожухлой осокой свисали вдоль землисто-серого лица.
— А, это ты, — произнесла она. — Садись.
Затем она пристально взглянула на Белинду — и усмехнулась.
— Надо же. Ты пришла — ко мне — одна. Ты не боишься? А что, если я инквизитор?
— Я думаю, — сказала Белинда, — что прежде, чем совершить новое убийство, он опять предупредит. И потом… я сомневаюсь, что это ты.
— Почему?
Белинда не ответила.
— А что, если это всё-таки я? И тогда это я… я убила Люция. Люций… — Ульрика сглотнула, прижимая ладонь к губам, точно к ним подкатила горькая желчь, и вдруг истерично расхохоталась.
— Ульрика, — Белинда схватила её за локоть, — Успокойся. Перестань.
Ульрика тут же замолчала. Её глаза, — потемневшие, ставшие того же оттенка, что и свинцовое небо за окном, не отрываясь, наблюдали за лицом Белинды.
— Ты так похожа на него, — сказала она, наконец.
— Мы же кузены, — со слабой улыбкой напомнила Белинда. — Хотела бы я только знать, по какой линии.
— Были кузены, — бесстрастно поправила Ульрика.
— Ульрика. Не надо. Ты должна верить. Ещё не всё потеряно.
— Наверно. Не знаю.
Ульрика медленно встала и подошла к роскошному гробу из красного дерева. Она осторожно, словно лаская, провела прозрачной рукой по крышке, по золочёным ручкам… Точно так же она накануне гладила тёмные кудри того, кто превращался в обугленный остов у них на глазах…
— Знаешь, — сказала Ульрика почти шёпотом, — иногда я забываю… и мне кажется, что он там… как всегда, днём…
— Ульрика, не надо…
— Странно, — Ульрика со слабой усмешкой взглянула на Белинду, — той вдруг показалось, что она читает её мысли… но ведь Ульрика могла читать только мысли людей! — Странно, я тебя всегда терпеть не могла… и я думаю, что это ты виновата… но сейчас ты единственная, с кем я могу говорить. Потому что только ты… только ты его наверняка не убивала.
— Ульрика, — Белинда покачала головой, — Тот, кто сделал это — он тоже ни в чём не виноват. Это сделал инквизитор.
— Да. Я знаю. Но когда я говорю… с кем бы то ни было кроме тебя, мне кажется, что я говорю с ним… с инквизитором. И ведь так оно и есть. Инквизитор — кто-то из нас. Кто угодно… кроме тебя.
— Да. — Белинда встала. — И я найду его. Теперь точно найду.
— Надеюсь, — равнодушно отозвалась Ульрика.
Аудиенция у вдовствующей леди была явно окончена…
16
Совет
Белинда смешала карты и огляделась. Её взгляд, ищущий жертву, упал на Вивиану, с покорным, но явно скучающим видом сидевшую в углу их комнаты, — уже ненавистной обеим, точно тюремная камера.
— Ну, что ты всё время сидишь в четырёх стенах! — воскликнула Белинда, адресуя девочке упрёк, который, в общем-то, предназначался ей самой.
— А что мне делать? — угрюмо поинтересовалась Вивиана.
— Ну, пойди поищи Мартина. Вы ведь так хорошо проводили вместе время!
— Да, — согласилась Вивиана грустно, — но последнее время… после того, что случилось… он стал совсем другим. И всё время меня сторонится.
— Как, тебя тоже? — Белинда закусила губу и в раздумье покачала головой. Затем вновь посмотрела на Вивиану.
— А ты изменилась… с тех пор, как живёшь в замке. Особенно глаза.
— Да, — подтвердила Вивиана с робкой гордостью. — Я уже не отражаюсь в зеркале… давно.
— Неужели? — фыркнула Белинда. — А клыки у тебя случайно не растут? Ладно, не пугайся, тебя же никто не кусал. И вряд ли тебе это грозит. Разве что Люций — но он… — она вновь помрачнела и начала в тысячный раз тасовать бесполезные карты.
В этот момент Вивиана вскрикнула «Ой!» — не от испуга, — она уже мало чего пугалась, — а от неожиданности. Прямо из воздуха возникла голова с бородой, а затем — после некоторых усилий — и вся внушающая почтение фигура дядюшки Магуса.
— Так-так, Белинда, — произнёс он весьма неодобрительно.
— Дядюшка Магус! — Белинда поспешно вскочила.
— Сиди, сиди уж, красавица. И я, пожалуй, сяду. — Старый маг махнул рукой, и тут же появилось огромное кресло. Оно загромоздило почти всю комнату, зато дядюшка Магус разместился в нём с большим комфортом.
— Вот что, Белинда, — начал он строго, приподняв для пущей убедительности узловатый указательный палец. — Я тобой не слишком доволен. Нет-нет, не думай, пожалуйста, что я обвиняю тебя в убийстве Люция. Но, во-первых, ты ведёшь себя крайне неосторожно! Я знаю, ты встречалась с Мартином и Ульрикой наедине!
— Но, дядюшка Магус, — слабо улыбнулась Белинда, — инквизитор же предупреждает об убийствах, верно?
— Не городи чушь, дорогая моя! — дядюшка Магус с силой хлопнул морщинистой дланью по ручке кресла. — Это просто возмутительно! Я понимаю, ты подавлена смертью Люция, — мы все потрясены, не только ты, но нельзя же настолько терять бдительность! И главное, вот что я тебе скажу! — он встал величественно с кресла; глаза его гневно сверкали на смуглом морщинистом лице.
— Что я думаю, девочка моя, так это что ты потеряла веру в собственные силы! Да-да, и не спорь!
— Я и не спорю, — Белинда отвела глаза. — Но убийство Люция…
— Нет, Белинда так не пойдёт! — Дядюшка Магус топнул ногой. — Ты что же, забыла всё, чему я учил тебя в детстве? Ты ведь была талантливой малышкой! Ты помнишь первый закон нашего рода — верить в себя и только в себя? Если не будешь верить в себя, во что ты вообще сможешь верить?
— Если я теперь во что-то и верю, — с нерадостным смехом заметила Белинда, — так это в то, что вы, дядюшка, не инквизитор! Он бы так никогда не сказал… — она вдруг запнулась, что-то вспоминая; лицо её стало колючим и отстранённым.
— Благодарю покорно, но мне и так известно, что я не инквизитор! А ты, моя милая, должна встать, встряхнуться, и поверить в собственные силы! Поверить в свой ум, в свою интуицию, в конце концов. Во имя Тьмы! Ты же ведьма, Белинда! И я всегда думал, что очень способная ведьма. Думай, Белинда, думай! — с этими словами дядюшка Магус тряхнул бородой, точно запылённым на полях сражений белым знаменем, и, в последний раз помахав пальцем перед носом у Белинды, растворился в воздухе. Справедливости ради, следует добавить, что вышло у него это не сразу. Туловище, как всегда, застряло; и без головы оно смотрелось даже нелепее, чем одна голова, висящая в воздухе.
Но Белинда на это уже не смотрела; околдованная собственными мыслями, она сидела неподвижно, словно Энедина; и лишь тонкие пальцы её то сплетались, то разлетались белыми колибри.
— Верить в себя… — Её глаза расширились и почернели — два слепящих солнечных затмения. — Верить… Интуиция, так он сказал? Люций… Серебряный кинжал. И… о, кажется, я знаю!
В этот миг её раскалённый взгляд упал на окно, в котором виднелся уступ стены замка. На мшистых камнях, переживших века, расплывалась рыжими кляксами новая надпись (разумеется, снова на латыни):
«Завтра к полудню умрёт следующий из вас».
17
Развязка
Как только рассвет унылой улыбкой возвестил о начале этого решающего «завтра», Белинда вскочила и тут же впилась бессонно потемневшими глазами и когтями белых пальцев в хрустальный шар; и не отрывалась от него уже ни на минуту.
Наконец, она отшвырнула его, точно грязную чашку, так что сей бесценный артефакт только чудом не разбился, и одним прыжком оказалась у двери.
— Так, Вивиана! Ты идёшь со мной.
— Куда?
— На охоту!
Они вышли в сад. Белинда, и правда, казалась разъярённым хищником, рыщущим по лесу в поисках оленя или зайца. Глаза её сделались из карих жарко-золотыми, на щеках проступали алые пятна — точно следы от пощёчин. При этом она хорошела и молодела с каждым прерывистым шагом, так что казалась почти ровесницей Вивианы. Она шла, ступая упруго и бархатно, настороженно щуря глаза и невольно оскалив белые зубы.
— Где-то здесь… — несколько раз прошептала она.
Вдруг она замерла, точно стрела, вошедшая в землю, едва не расплющила пальцы Вивианы и … исчезла. При этом Вивиана продолжала ощущать стальную хватку её руки.
Девочка жалобно пискнула.
— Тише! — прошипел у неё над ухом голос Белинды. — Молчи! Я просто стала невидимой, и ты, между прочим, тоже!
Вивиана взглянула — и чуть не завизжала, увидев пустоту вместо собственного тела.
— Но зачем? — взмолилась она, приходя в себя.
— Глупая девчонка! Чтобы нас не заметили!
— Но тут же никого нет!
— Как нет? Посмотри направо!
Вивиана послушно посмотрела.
— Ой! Но это же…
— Тише! — Белинда без церемоний зажала ей рот рукой. — Ты что! Молчи! Мы пойдём следом, поняла? Надеюсь, нам не придётся так ходить до самого полудня…
Они прошли по саду, затем оказались перед одним из многочисленных тайных входов в замок. Им пришлось протиснуться сквозь тяжёлую дверь, так как иначе она бы непременно заскрипела, — все двери в замке скрипели, причём оглушительно, — и выдала бы их незримое присутствие. Они бесшумно двигались по анфиладе комнат, — точь-в-точь как перед убийством Люция, подумала, вся холодея, Вивиана; хотя комнаты были, кажется, другие… или нет?..
Наконец, они остановились; Вивиана ощутила всем существом, как напружинилась рядом Белинда. Хищник учуял добычу — и замер в алчном предвкушении. В тот же момент невидимые руки госпожи зажали глаза и рот Вивианы. Она забилась, точно заяц в капкане — но поняла, что это бесполезно. Только сердце бешено металось по слепому обездвиженному телу.
Наконец, Белинда так же резко её отпустила. Вивиана посмотрела — и, забыв обо всём, захлебнулась бурей крика и слёз.
На полу — так же, как прежде Люций — извивался Мартин с серебряным кинжалом в груди.
— Госпожа Белинда! — закричала Вивиана срывающимся голосом. — О, госпожа Белинда!
— Дядюшка Магус! Тётушка Лавиния! — Невероятно спокойно позвала Белинда. Она уже утратила невидимость, и Вивиана заглянула ей в лицо. Безупречная маска фарфоровой куклы — но с углями вместо кукольных стеклянных глаз.
Рядом возник дядюшка Магус — на сей раз, как ни странно, сразу целиком; а вслед за ним и тётушка Лавиния.
— Мартин! — вскричали они дуэтом.
— Белинда, ну что ты! — дядюшка Магус резко толкнул её. — Что же ты стоишь? Надо вынуть кинжал! Его ещё можно спасти!
— Нет! — Белинда грозно ощерилась. — Не подходите к нему! Только Вивиана. Вивиана! Подойди к Мартину и вытащи кинжал!