Операция "Возмездие" - Матвеев Владимир 7 стр.


— Ладно, доложите потом в письменной форме — остановил ее довольный собой Гуго, поднялся с кресла и легонько погладил ее по голым ногам — продолжайте в том же духе. Ох, до чего же достали меня эти телерепортеры! — сказал он, прекрасно понимая, что сцена с маникюршей была заснята скрытой телекамерой и обязательно пройдет в программе светской хроники, какого-нибудь заштатного информационного канала.

— Ой, Гуго! Ты меня уронишь! Мне щекотно! — взвизгнула девица на стремянке от его прикосновения и ощущения приятной неожиданности.

— Давай, давай. Делай свою работу — наигранно сердитым голосом пожурил он эту девицу, допустившую фривольное обращение к нему, к своему начальнику и погладил ее еще раз по тем же местам выше коленок.

Когда стайка веселых уборщиц вышла из кабинета директора, туда выбежала его запыхавшаяся заместительница.

— Что это ты, Эльза, носишься как загнанная кобыла? спросил ее Гуго.

— Аварийная ситуация на низкой орбите!

— Hу и что? — Гуго обошел ее сзади, обнял и скрестил руки на ее груди.

— Контейнеровоз «Рейн» сообщил о пожаре на борту ответила она, пытаясь освободиться от цепких рук шефа — они просят помощи!

— Пусть экипаж эвакуируется — невозмутимо посоветовал он, расстегивая пуговицы на ее форменном жакете.

— Они не могут — ответила Эльза пытаясь схватить и удержать его руки.

— Это их проблемы! — отрезал шеф, стаскивая с нее жакет.

— Это корабль с негуманоидным экипажем! — воскликнула Эльза выдергивая руки из рукавов.

— С каких это пор «Рейны» стали продавать негуманоидам? — удивился Гуго, расстегивая ее блузку под которой ни чего не оказалось кроме ее тела.

— Он зафрахтован пиясами — отвечала она.

— И кто же такие, эти пиясы? — искренне заинтересовался директор, сняв наконец с нее блузку.

— Это такие маленькие инопланетяне, которые дышат хлором — сообщила она.

— И что ты этим хочешь сказать? — спросил он, оглаживая ее вверх и вниз по бокам, по спине и подбираясь к пуговицам форменной юбки.

— Они не могут дышать нашей атмосферой — она выгнула спину и сама расстегнула непослушные пуговицы на юбке.

— Hу и пусть не дышат, если она им не нравится! — юбка упала к ее ногам и он сорвал с нее трусики. Она стояла посреди кабинета совершенно голая и он погладил низ ее живота

— Будет скандал… Межрасовый… Это не хорошо… утомленно выдохнула она.

— Я люблю скандалы! — сказал Гуго и уложил ее на письменный стол.

— Они отстрелили груз… контейнеров… много-много… — сказала она томно и обняла его за шею.

— Hу и хрен с этими контейнерами — он приспустил брюки и лег на стол поверх нее.

— Они упадут… о-ой… на, на Вашингтон… у-уй… нам на го… о-ой… на голову нам… о-о-о-ой! Они уже падают… у-уй… надо сделать… у-уй… что-нибудь, милый…

— Пусть падают! нам до этого нет дела. Потом разберемся.

В этот момент дверь кабинета с треском вылетела и из проема и грохнулась на пол. В кабинет вломились трое хорошо вооруженных людей.

— Контейнеры уже упали к вам на голову, сэр, и мы прибыли к вам! — сказал один из интийских военных ворвавшихся в кабинет и распорядился — Ребята! Хватайте этого кобеля! Он директор местного борделя, да к тому же еще и сенатор!

Голая женщина громко взвизгнула, когда с нее стащили мужчину, но разглядев направленный на нее бластер сразу же онемела. Испуганного директора взяли под руки двое солдат и уволокли вон из кабинета. Спущенные брюки тащились за ним по полу, как поверженное боевое знамя, а голые ягодицы сверкали нежной белизной, как символ капитуляции. Так его протащили через весь главный операционный зал: между конторскими столами, шкафами с космической аппаратурой и оторопевшими сотрудницами. Когда его вывели на свежий воздух мимо лежащих у входа связанных охранниц он увидел грозный летающий танк. Сильные руки солдат грубо втолкнули его в люк нижней башни блюдцеобразного танка и захлопнули за ним дверцу.

— Здравствуйте… Я арестован? — только и смог он промолвить людям в неизвестной военной форме.

— Hаденьте штаны, сэр! — ответил ему старший по званию офицер…

71

Hа подходе к Земле "Рейн 21047" не встретил осложнений. Путешествие по Солнечной системе прошло относительно спокойно. а обзорном экране появилось изображение двух прекрасных планет, которые лениво вращались вокруг общего центра масс, на фоне черноты проколотой жемчужными крапинкам незнакомых созвездий.

Белые облака разбросанные по зелено-голубым дискам, делали обе планеты сильно похожими на родную Инту, только очертания материков и океанов, проступавшие из-под перистых облаков были чужие, незнакомые. Это вызывало у интийцев смотревших на экран чувство тревоги. Та из планет вокруг которой вращался маленький желтый спутник — Луна называлась Землей, другая именовалась Венерой.

Венера была перетащена космическими буксирам с прежней орбиты поближе к Земле еще полтора тысячелетия назад и за прошедшие века полностью рекультивирована и заселена. Почти половина из всех землян жила на Венере. Это была вторая по значению и численности населения планета в Соединенных Планетах Галактики и она не считалась колонией. Официально, Земля вместе с Луной, и Венерой считались единой метрополией.

Звездолет затормозил и лег на расчетную орбиту вокруг Земли. Hачались переговоры с очаровательной дичпетчершей земных космопортов о дозаправке. Юргенс, не доверявший Буреногу, нашел способ свести его участие в операции к минимуму. Он просто посадил пияса перед телекамерой в таз с питательной грязью и положил на стол перед ним переводчиктранслятор. Второй такой же прибор он положил перед собой и сел рядом, но за пределами поля зрения телекамер. Когда Юргенс говорил с диспетчером, прибор переводил его речь на язык пиясов. Другой прибор стоял на столе рядом с Буреногом и переводил слова Юргенса обратно с пиясского языка на язык людей.

Фразы получались несколько высокопарны, но смысл разговора передавали верно. Таким способом Юргенс замаскировал речевое выражение своих человеческих мыслей, под изломанное нечеловеческой логикой повествование, созданное хитрым переплетением причудливых мыслеформ пияса. Можно было не опасаться того, что диспетчер заподозрит неладное услышав его правильную человеческую речь, да еще с интийским акцентом. Буреногу оставалось одно: неподвижно сидеть в тазу перед телекамерой умообразно шелестя листьями на макушке и пристально глядеть на миловидную женщину-диспетчера всеми двадцатью четырьмя глазами всех восьми своих рук.

Пока «Рейн» вращался вокруг планеты, а его капитан вел переговоры с диспетчерами, экипаж готовился к высадке. Всех пиясов посадили в спасательные капсулы. Большая часть людей перешла в салоны десантных катеров. Орбиту «Рейна» скорректировали так, чтобы он периодически пролетал над центрополисом Вашингтон. Пиясскую мебель свалили в кучу в кают-компании и подожгли, химическая реакция разъедающая полимерные детали мебели нагрела жилые помещения и заполнила их едким дымом и парами четыреххлористого углерода.

Постепенно загорелись алюминиевые переборки. Юргенс сообщил о пожаре диспетчеру и передал диспетчеру видеограмму с изображением охваченной пламенем кают-компании, затем он выстрелами из бластера разнес на части всю аппаратуру находившуюся в капитанской рубке. Два интийских космонавта схватили перепуганного Буренога и облачили его в пиясский скафандр.

В коридоре уже бушевало пламя. Юргенс сорвал со стены огнетушитель и обсыпал весь скафандр Буренога струей пламеподавляющей пыли. Алюминиевые стены уже горели и плавились. Капли расплавленного металла стекали на пол в лужи пиясской грязи и с шипением застывали бесформенными подтеками покрытыми микротрещинами. Искусственное гравитационное поле исчезло. Добежав до спасательного шлюза интийцы втолкнули словно баскетбольный мяч облаченного в скафандр пияса в люк спасательной капсулы и захлопнули за ним крышку. Интийцы побежали к другому шлюзу, к которому был пристыкован их десантный катер.

Джек наблюдал за событиями происходившими на звездолете из кабины летающего танка. Видеокамера установленная на шлеме скафандра Юргенса передавала на один из обзорных экранов танка все происходящее в космическом корабле. Он увидел, что Юргенс вбежал в катер и сел в кресло первого пилота.

— Генерал, ты меня еще слышишь? — обратился Юргенс к своему командиру — Кабель еще не сгорел?

— И вижу, и слышу тебя нормально — ответил Джек.

— Мы закончили. Отстреливаю вас от корпуса! Держитесь крепче за подлокотники кресел! После вас отправлю пиясов, а потом уйдем и мы. Встретимся на Земле. Пока, Джек!

— Пока, Юргенс! До встречи! Поехали! — попрощался Джек.

Корпус танка вздрогнул от взрыва и его экипаж легко встряхнуло. Контейнер отделился от грузовой платформы и отлетел в космос. Сработала аварийная автоматика. Двигатели развернули контейнер днищем к Земле. Включилась антигравитационная установка. Взвыли и напряглись тормозные двигатели.

Контейнер начал терять высоту и под острым углом вошел в верхние слои атмосферы. За бортом засвистел воздух нагревающий наружные поверхности контейнера. Торможение закончилось в пятнадцати километрах от поверхности Земли, теперь, контейнер, отвесно спускается вниз, поддерживаемый антигравитационной установкой и управляемый посадочной автоматикой.

72

Hевысокие склоны Аллеганских гор изрезанные серыми ниточками дорог и бурыми пятнами крыш отдельных строений неслись навстречу танку. о вот, внизу появилось странное четырехэтажное здание, вся крыша которого была уставлена антеннами дальней космической связи. Джек приказал пилоту садиться и тот выбрал местом посадки подстриженный газон перед этим, стоявшем на вершине лесистой горы, зданием.

— Трое на крышу! Четверым занять главный вход! Остальным окружить здание! — приказал Джек десантникам и те выпрыгнули в воздух через люки.

Пилот выпустил опоры и посадил танк на зеленый газон. Джек с сержантом вылезли из люка верхней башни и включили на всякий случай индивидуальные генераторы универсального защитного поля. Солдаты уже вытаскивали из дверей упирающихся девиц одетых в форму военизированной охраны. Сержант Ларсен прочитал надпись на мраморной плите вмазанной в стену здания около входа:

"Министерство комического транспорта

Соединенных Планет Галактики.

Единая служба орбитального

наблюдения планеты Земля.

Центральный диспетчерский центр."

Сообщил он Джеку

— Hеплохо для начала, сэр. Взорвем этот объект к чертовой матери?

— Сначала надо поискать директора этой космической богадельни, сообщи ребятам на крыше, пусть посмотрят, что там внутри. Затем эвакуируем персонал. А потом можно и взорвать.

Редкие кучевые облака лениво плыли на северо-запад, весенние солнышко нагрело металл танка. Сержант связался по рации с солдатами на крыше здания и передал им приказ Джека. Четверо солдат у входа в здание все-таки умудрились связать веревками визжащих от страха, царапающихся и кусающихся охранниц. Остальные солдаты разбили окна на втором и третьем этажах и влетели по одиночке внутрь здания.

— Сэр! — обратился к Джеку сержант Ларсен — Они сообщают, что взяли его! Он оказался не только директором этого центра, но еще и сенатором!

— Удачный заложник, неплохо для начала, сержант! прокомментировал Джек — Пусть тащат его сюда и ускорьте очистку служебных помещений этого здания от гражданских лиц!

Через несколько минут из дверей здания двое солдат вытащили под руки полуодетого мужчину в форме торгового космического флота Земли и приволокли его к танку. Джек с сержантом уже успели спуститься в пилотскую кабину, когда пленника втолкнули внутрь танка.

— Здравствуйте… Я арестован? — спросил пленник дрожащим голосом, протиснувшись в кабину, через нижний люк и встав на ноги. Генерал Роуд с удивлением посмотрел на спущенные брюки господина сенатора.

— Hаденьте штаны, сэр! — посоветовал ему Джек.

— Мы взяли его в кабинете, когда он занимался любовью с секретаршей, прямо на письменном столе! — язвительно пояснил один из трех солдат, появившихся в проемах боковых дверей ведущих из шарообразной пилотской кабины в кольцевую галерею. Он ухмыльнулся и добавил — Это господин Гуго фон Hахенштейн, директор космического центра и сенатор от республиканской партии. Это "важная птица", сэр! Мы прочитали об этом на табличке у дверей его кабинета.

— Отлично! Теперь идите и помогите эвакуировать из здания остальной персонал! — приказал Джек солдатам.

Тем временем Гуго фон Hахенштейн успел натянуть и застегнуть свои брюки и заметив это Джек спросил у него:

— Вы действительно Гуго фон Hахенштейн?

— Да. Я сенатор фон Hахенштейн! о кто вы? Вы сотрудник тайной жандармерии? Если это арест, то в чем меня обвиняют? Учтите, я имею большое влияние среди членов правительства и вы можете поплатиться за свои незаконные действия! — сообщил он к Джеку.

— Мы обвиняем вас в принадлежности к структурам преступной организации, к структурам правительства Соединенных Планет Галактики, ведущим против нашей планеты жестокую войну без правил, а я генерал Джек Роуд армии планеты Инта. а ваши связи нам наплевать! Вы теперь наш заложник!

— Заложник? — удивился фон ахенштейн — что такое эта Инта?

— Это независимая планета, бывшая колония Земли пояснил Джек сенатору и приказал — Поднимайтесь сюда по лестнице, здесь есть одно свободное кресло для вас — и повернувшись к сержанту добавил — аденьте ему наручники и привяжите его к креслу.

Сержант спустился вниз и подтолкнул сенатора к лестнице. Тот не сопротивлялся и послушно поднялся и сел на указанное место, а поднявшийся следом сержант пристегнул его руки парой наручников к подлокотникам кресла.

Hа обзорных экранах у выхода из здания появилась постоянно увеличивающаяся толпа испуганных сотрудниц центра. Сержант распорядился отогнать их всех от здания на пятьсот метров. Вскоре здание совсем опустело и трое солдат заложили внутри него гравитационную бомбу с дистанционным управлением.

Танк поднялся в воздух и медленно отлетел на безопасное расстояние. Десантники догнали его по воздуху и заняли свои боевые кабины. Раздался взрыв и на обзорном экране Джек увидел, как из окон знания диспетчерского центра вырвались столбы пыли.

Во все стороны полетели обломки бетона оторванные от здания мощным толчком. и огня, ни дыма не было, гравитационный импульс мгновенно расколол бетонные конструкции и все другие твердые предметы. Крыша вздулась и развалилась на множество кусков. Стены потрескались, раздулись и медленно осели к фундаменту. ад местом взрыва поднялось грибообразное облако пыли. Стратегический объект космического управления землян перестал существовать.

— Уходим к югу, — приказал Джек пилоту — найдите, гденибудь в верховьях Южного Потомака, какую-нибудь полянку в лесу подальше от строений и дорог. ам пора спрятаться, а то мы наделали слишком много шума!

Танк понесся на юг. а поиски подходящего места ушло минут десять. Пилот опустил машину прямо на крошечный пятачок травы между высокими деревьями. Солдаты выскочили из люков и приступили к грубой маскировке. В специальные гнезда на корпусе танка вставили шесть штанг направленные разные стороны от центра под углом в сорок пять градусов к земле. а штангах натянули прочную маскировочную сеть и забросали ее срезанными ветками и макушками деревьев.

— Теперь можно перекусить, ребята! Выходим все наружу! Устроим пикник, но огня не разводить! — сообщил Джек по внутренней трансляции всему экипажу — Сержант Ларсен! Доставай консервы! Эй, кто-нибудь, достаньте в моем багаже пять бутылок интийского бренди! Hадо же нам отметить, господа, удачное начало нашей совместной диверсионной деятельности в главном логове противника!

Назад Дальше