Хеджания. Магия Океана - Филенко Анна Александровна 2 стр.


– Эль! Беги! – прокричал мне Рэм, не давая остальным проскочить в мою сторону.

Что ж, подумаю об этом потом. Не время стоять. Я, что есть духу, припустила по переулку. А как же Рэм? Что я могу сделать? Может вернуться? Но не успела я додумать эту мысль, как чья-то сильная рука схватила меня за талию, а другая закрыла рот, и меня, буквально, приковали к себе, утащив в узкий, еле заметный проход. Я начала брыкаться и царапаться, но сразу стало ясно, что это бесполезно. В этой железной хватке я едва могла дышать. Это конец. Но нападавший удивил меня, когда заговорил прямо в ухо:

– Я не причиню тебе вреда, парень, только перестань брыкаться. Иначе хуже будет. Я не враг вам и пока хочу помочь.

Я не верила ему, но что-то было в этом голосе такое…что заставило мое сердце откликнуться. Глупое, глупое доверчивое сердце! Поверит любому доброму слову! Я явно чувствовала, что он не из наших. С чего бы чужаку помогать нам? Я видела, на что способен их народ. Но что это? Я наконец поняла, что было не так с ним. Тот, кто держал меня, был не человек, вернее, не совсем обычный человек – он был маг! Так вот почему тот парень упал замертво! Это не я! Это был он! Ура! Маги среди толпы и пришли нам помочь! Только сейчас нужно думать совсем не об этом.

Я прекратила вырываться и почувствовала, как мой рот освободили от захвата, хотя еще крепко прижимали к себе за талию.

– Там… там…Рэм…мой друг… помогите ему… – задыхаясь, прохрипела я.

– Стой здесь и не делай глупостей. Ты же умный парень и догадался кто я такой? Так? – спросили мне в ухо.

Я кивнула. Скрывать не было смысла, если он, правда, по каким-то причинам хотел нам помочь. Тут же почувствовала, как меня вдруг отпустили, и за спиной уже никого не оказалось. Зато в проулке раздались новые крики, но, вскоре, и там все смолкло. Быстро. Я сползла по стене. Ноги не держали. Только бы Рэм был жив и Нат! О, Хонор, помоги брату спастись! Меня мелко затрясло при мысли, что с ним что-то произошло.

«Успокойся, – приказала я самой себе. – Твой брат довольно сильный маг! Ага, где? У себя на родине, но не здесь! – тут же ответил разум, а на площади столько разъяренных людей!»

– Эль! Эль, ты жива?

В проход протиснулся Рэм, и, от звука его голоса, я чуть не расплакалась. Он рывком поднял меня на ноги и стал ощупывать конечности, от чего капюшон спал с моей головы. В этот момент просвет закрыла высокая фигура, и мой взгляд встретился с темными, почти черными глазами нашего спасителя. Он немного изумленно выгнул бровь и как-то странно меня разглядывал, будто запоминая каждую деталь, но более ни чем не выказывая удивления от того, что перед ним девчонка, а вовсе не парень. Ну конечно! Он не просто разглядывает меня, он изучает мои татуировки! И, судя по ползущей вверх брови, что-то в них он понимает! Вот черт!

Дело в том, что татуировки на наших телах и лицах были национальной чертой нашего народа, проявлялись после совершеннолетия и выдавали принадлежность к определенному роду и чистоту крови. Это были даже не татуировки, в прямом смысле слова, это был сложный химический золотой узор в верхних слоях нашей кожи, который просвечивался наружу. Своего рода непростой код, по которому можно определить, кто перед тобой, его навыки, умения, потенциал и степень владения магией. По сути, если научиться, то можно читать нас как открытую книгу. На лице было не много информации, но сложность узора на моем лице не оставляла сомнений в том, кто я, даже дилетанту в этом вопросе, а он таковым никак не выглядел. Что ж, надеюсь это нам на руку. Я первой отвела взгляд, от чего-то смутившись и поспешила натянуть капюшон на место.

– Вам лучше поспешить. Скоро здесь будет очень жарко, – только и сказал маг.

– Да, Эль идем скорее…

Только теперь до меня дошло, что он был один. Не было среди толпы гильдии магов! Никто не мог помочь моему брату.

Я кивнула и, стараясь не задумываться о причинах его помощи, поспешила убраться отсюда.

Мы благополучно выбрались из переулка, и если нам кто и попадался на глаза, то на нас не обращали никакого внимания. Я подозревала, что это маг отводил глаза, но до конца утверждать этого не могла. Я считала их нашими врагами, раз они допустили случившееся, но теперь… не знала, что и думать. Доверять им в любом случае нельзя.

В районе рынка мы замедлили ход и вскоре остановились.

– Спасибо за помощь, но дальше Вам нельзя, – твердо произнес Рэм глядя на него.

Маг молчал.

– Простите… но доверие, в нашем случае, вещь опасная…мы не может так рисковать… – добавила я. После того, как он нас спас было немного неудобно так поступать. Но кто знает, что у него на уме?

Как бы там ни было, но он чужак и ни к чему ему знать, где наше убежище. Он прекрасно все понял и в ответ лишь хмыкнул.

– Спасибо…мы очень Вам благодарны…Я…я не знаю, зачем Вам нужно было это делать…спасать нас…но мы, правда, благодарны…если б…если б не Вы….– я снова замолчала, чувствуя себя немного неловко и посмотрела в ноги. – Теперь с нами все будет хорошо, мы укроемся…

Я снова подумала о брате и мое сердце сжалось. Подняв глаза, всмотрелась в его лицо, так как он недавно рассматривал меня. Кожа смуглая, лицо красивое. А вот его глаза… они пугали, словно сама бездна затягивала в их омут. Но в них не было злости и ненависти к нам, которую я видела в людях на площади. Скорее, любопытство. Он словно изучал меня, как непонятное и редкое явление, но не пытался залезть в мой разум. Не знаю, что на меня нашло. От пережитого я, наверное, совсем обезумела, но мне вдруг захотелось довериться ему.

– Я…я понимаю, что прошу о многом…но пожалуйста…если можно…если можно еще что-то сделать, – я нервно сглотнула, отгоняя самые ужасные мысли. – Там…на площади мой брат… Нат, Натаэль…он… Помогите ему, если сможете…

В эмоциональном порыве, я даже схватила его за руку, но тут же отдернула, меня будто ударило током. Ну и дура, он же маг, возможно к нему нельзя просто так прикоснуться!

Он изумленно выгнул бровь, посмотрел на свою руку, нахмурился – наверно подивился моей наглости, но промолчал.

– Не важно…все равно спасибо, – окончательно смутилась я. – Нам пора…прощайте.

– Хм…До свидания. Хотя, м…м…м простите за любопытство, – вдруг спросил он. – Я верно догадался, Вы не простая хеджанка? Позвольте предположить, Вы – принцесса?

Я молчала. Соврать? А смысл. Захотел бы взять в плен, уже б и рта не смогла раскрыть.

– Можете не отвечать, если не хотите. Но, все же? Я прав?

Я коротко кивнула и отвела взгляд.

Он выглядел удовлетворенным. Доволен своими дедуктивными способностями?

– Какая честь…ну что ж…Удачи Вам.

Он слегка поклонился, насмешливо, или мне только показалось, дернув уголком губ?

Рэм быстро пожал ему руку и даже похлопал по плечу, и похоже при этом никакого дискомфорта не испытал. Затем схватил меня, и мы свернули за ворота городского рынка. Я знала, что маг за нами не следует, но все же, так и хотелось, почему-то обернуться…

Глава 2

Мистер Бингли. О превратностях судьбы

Погода окончательно испортилась. Город превратился в одно размытое серое пятно. Вторые сутки шел мелкий, противный, моросящий дождь. И, несмотря на знойное лето, облегчения это не приносило. Люди такие непостоянные. Они проклинают удушливую жару, призывая воду, но стоит пойти дождю – тут же начинают ругать его и желать, чтобы он прекратился.

Спеша, но тщательно выбирая дорогу, по городу неслась карета. Возница промок и устал но, несмотря на это, был полон сил и решимости добраться в кратчайшие сроки до места назначения. Ему хотелось доказать, что он не даром ест свой хлеб. А еще он боялся. Боялся того, кто сидел внутри повозки. Мистер Бингли работал на этого человека уже много лет и не раз видел его в лицо и, признаться, ничего ужасного в нем не было. Более того, его хозяин был, скорее, красив. Изящно очерченные скулы, полные губы, длинные ресницы и густые черные волосы. Фигура была столь совершенной формы, что любой скульптор почел бы за честь изваять его. Аристократические черты лица выдавали человека благородного происхождения, манеры показывали воспитанность и, вообще, внешний вид вызывал уважение. Пугал только взгляд угольно-черных глаз, словно сама тьма обратила на тебя свое внимание. Они словно были сделаны из непроницаемого очень темного стекла, ни зрачка, ни радужной оболочки не разглядеть. Жуть! Впрочем, возможно мнение его было предвзято из-за того, кем являлся его хозяин.

Он знал, что господин весьма богат. Об этом свидетельствовали и огромный дом и лошади: красивые и ухоженные. По холеным животным можно многое сказать. Значит, у господина есть деньги на их содержание. И то, что ему – вознице, регулярно платили положенное жалование, даже если он никуда не выезжал и, по секрету, оно было даже больше, чем платили другим извозчикам. Но об этом стоило помалкивать в это не спокойное и не легкое время. А жена мистера Бингли работала экономкой в этом богатом доме. И ни разу, ни разу не слышали они от хозяина слова дурного, да не видели хлыста кривого. Строг он был, но справедлив. Боялся возница его по другой причине. Хозяин был магом и весьма сильным. А с колдунами, как известно, лучше не связываться. Кто его знает, что у них в голове? Раз – и превратит тебя в лягушку, и будешь жить своей никчемной жизнью, шлепать по этим самым лужам, и никогда уже не увидишь свою миссис Бингли и маленькую, но уже весьма шуструю дочурку. Страх был скорее надуманный. Бывали, конечно, случаи разные, но в лягушку – это уж чересчур!

Еще господин имеет положение в обществе. Об этом говорила карета с замысловатыми вензелями на боках и место, куда периодически он отвозил его. Туда стекались такие же кареты со всего города, из них выходили чванливые и богато одетые господа. Они собирались и думали, и решали. О чем они мыслили и что конкретно занимало их головы, возница не мог себе дальше представить, но хотелось верить, что о том, как решить побыстрее проблему с этим странным и опасным татуированным народом – Хеджанами. Еще год назад он ничего не имел против них, но после появления неведомой болезни, косившей всех подряд, да под влиянием общественности, мистер Бингли и сам стал избегать их компании. Да кто их знает, а может это и правда? Они болезнь занесли?! Люди просто так врать не будут, дыма без огня не бывает. Так вот, пущай, господа маги разбираются, а пока лучше от них от всех держаться подальше.

Власти уже подписали указ о массовом аресте чужестранцев, пока они не сознаются, зачем хотят уничтожить город. А под пытками они признавались во всем… Вообще-то, мерой наказания являлось изгнание, но, фактически, ситуация была другой. На деле, злость и горе людей, потерявших своих близких, толкали на преступления, и людской суд казнил, буквально на улицах, несчастный хеджанский народ. Да и кто его уже разберет, с чего началось все. Но, с тех пор, как болезнь охватила город, в гавань перестали заходить корабли. Постепенно прекратилась торговля, большинство семей потеряли кормильцев. Почему-то крепкие и сильные мужчины заражались в первую очередь. Голод и нищета господствовали теперь в этом краю. Когда-то грозный и величественный, а сейчас затхлый и грязный край погряз в смердящих запахах смерти. Всего год назад жители приветствовали новые корабли, приходящие в гавань и несущие с собой работу, богатство и процветание. Торговцы из разных стран посещали ничем не примечательный ранее портовый городок, привозя с собой диковинные вещи, знания и умения. Город цвел и играл разными красками. Мостовые и клумбы, фонтаны, кабаки и рестораны! Везде кипела жизнь.

Сейчас все утопало в грязи, разврате и смерти. Просто так совпало или было хитро задумано, но все действительно изменилось, когда появились они – хеджане. Магический народ с неведомым потенциалом, своими, а потому странными обычаями и привычками. Они были здоровы и красивы. Мужчины смуглы и крепки. А их женщины были необычайно прекрасны. Просто фарфоровые статуэтки! Страшно и прикасаться. Любоваться и то, только издали. У всех была отличительная черта – их необычные золотые татуировки. Они не были нанесены на кожу. А светились через нее, как золотые тонкие вены, сквозь фарфоровую кожу у женщин и плавленое темное золото под смуглой, у мужчин. Они не кутили и не дебоширили, они были закрыты и верили в своих богов. Они хотели попытаться жить среди других людей, познать их культуру, научиться и научить. Но город, а вернее люди, не приняли их. Все новое и необычное пугает. Местные женщины сразу не возлюбили красивых хеджанок, ведь их мужья, то и дело, оборачивались им вслед. Зависть и страх заставляли громко и оскорбительно высказываться в их адрес. Но по ночам, по ночам они мечтали о мускулистом и загорелом мужчине с золотыми татуировками. И чем больше их будоражили эти сны, тем более громко они призывали презирать их, и тем яростнее плевали им в след. Так начались гонения на этот народ и, вскоре, на улицах города уже практически не видно было ни одного представителя этой расы. Многие даже думали, что они покинули их край. Но, мистер Бингли всегда считал, что это маловероятно, так как корабли в гавань теперь заходили редко, скорее всего, они прятались, пережидая эти смутные времена. До тех пор, пока не решили выйти из укрытия на площадь. Лучше бы они и дальше не высовывались. Теперь все зашло слишком далеко.

«Вот и прибыли, – подумал и с шумом выдохнул кучер. Недалекие мысли неслись вскачь, оценивая обстановку. – Хорошо, что не последние. Господин помалкивает, но кто же любит опаздывать? Да и кто знает, что у того на уме? Он же маг. Только они сейчас имели много денег и сил защитить свое имущество. А злить мага-последнее дело. Сразу труп – и докажи, что ни почем не знал, как он отреагирует на то или иное. Никто и не заступится, никто и не упрекнет его, так как он сам себе судья.»

Возница слез с козел и распахнул дверцу кареты.

– Прибыли, сэр, – доложил он и вытянулся по стойке.

«Можно подумать господин и сам не догадался, вот тупица, – тут же подумал он и затаил дыхание, дабы не ляпнуть что ни будь еще.»

Из кареты неспешно выбрался высокий, изящно одетый, широкоплечий господин. Он постоял с пол минуты, опираясь рукой на красивую трость с гладким серебряным набалдашником и, как показалось мистеру Бингли, с раздражением и усталостью смотря на здание Министерства. А может раздражение вызывала погода? Хотя не похоже, чтобы она причиняла ему хоть какое-то неудобство. А вот у возницы ноги уже помокли основательно. «Надо бы новые башмаки купить, но миссис Бингли уже распланировала бюджет и новые башмаки туда не входили…» – рассеянно думал он. Господин словно очнулся от раздумий, тяжело вздохнул, снова глянул на небо и направился ко входу. Пройдя пару метров, повернулся и мурашки побежали по спине кучера, когда взгляд темных глаз остановился на нем.

– Бингли, ты свободен, пока. Часа через три подашь карету к этому же месту. – отдал распоряжение и, обернувшись, уже быстрее зашагал дальше.

– Да, сэр, – стараясь не заикаться ответил Бингли, провожая взглядом хозяина.

В то время как вода тонкими жалкими ручейками стекала с его одежды, маг большими, но не спешными шагами направлялся к двери Министерства, и ни одна капля не попадала на его изысканную и дорогую одежду. Дождь будто боялся прикоснуться к такой красоте и слишком изысканной ткани, а потому, огибал всю его фигуру, не причинив и толики неудобства.

На то он и маг. Без зависти, но полным восхищения и страха взором, возница проводил господина до двери и поспешил поехать обсушиться, пока не подхватил ни какую проказу. Тьфу-тьфу.

Глава 3

Дерек Квин. Плохой день. Собрание

С самого утра граф Дерек Квин был весьма хмур и раздражен. И, конечно же, не погода была тому виной! Он ехал по городу, рассеянно смотря на него через пелену дождя, и его голову занимали весьма невеселые мысли. Последнее время все шло из рук вон плохо. Доходы не радовали, торговля сошла на нет. Но даже не денежные трудности были виной его тяжким думам. Его финансовому положение вряд ли что-либо угрожало, хотя… при наихудшем развитии сложившихся обстоятельств, весьма ощутимых трат будет не избежать. Но об этом даже думать не хотелось. Самое скверное то, что этот край нес самые ужасные потери – умирали люди. Город катился ко всем чертям и, по-хорошему, надо было убираться отсюда. Нет, не болезни он опасался. Хвори магам были не страшны. А таким сильным, как Дерек Квин, имеющим наследственную силу, тем более. Он просто не хотел уезжать из родных мест, где вырос и провел самые лучшие годы. Он знал этот город и, наверно, один из немногих, искренне хотел ему помочь.

Назад Дальше