Как завести дракона - Вознесенская Дарья 29 стр.


И дальше много непечатного.

Я даже испугаться не успела. Почему-то в то, что в меня могут прямо сейчас выстрелить и попасть — не верилось. Не смогли. Поскольку и без того сильный грохот стал совсем невыносимым, взвыл какой-то рог, раздался взрыв и следом крики «Облава!» и «Стража!». Изменчивый дернулся, посмотрел на меня с ненавистью… и исчез.

Огогошеньки какой шустрый лисенок! Как он справился так быстро? И двадцати минут не прошло — а уже собрал все силы столицы?

Ладно, спрошу у него. Только допилю эту идиотскую веревку, вытащу друзей, спасу мир…

Декстер, наконец обрел свободу.

Как только с него спали эти странные путы, он как-то засиял весь — сил наверное набирался, у этих драконов все отлично с магией, праны нажрались и снова в бой — одним движением нацепил на меня свою рубашку, на секунду прижав к себе, крепко-крепко, другим — освободил Эльвина и привел его в чувство, и вот мы уже бежали по тому коридору.

То ли облаву встречать, то ли просто привыкли бегать быстро.

Только вот на пороге следующего зала, где все еще творилось… странное, драконы застыли как вкопанные.

— Ири, — спросил Эльвин потрясенно, — ты что с ними сделала?

И он туда же…

— А чего это сразу я! — возмутилась. Но глаза отвела от творящегося… капца, — Может это эпидемия…

— Чего эпидемия? — даже детектив посмотрел на меня с опаской. А потом резко дернул в сторону, потому что пытавшийся взлететь зигзагом наполовину одраконившийся дракон рухнул прям возле нас.

— Драконьего бешенства, — буркнула.

Черт. Надо будет предупредить Дойла, чтобы никогда не говорил больше никому об этом порошке. Клятву магическую с него взять. Иначе… Божечки-дракошечки, если кому-то станет известно о таком виде воздействия…

— Потом разберемся, — выдохнул детектив и снова схватил меня за руку и потащил прочь, помогая уворачиваться от сумасшедших Изменчивых, — Нам следует поспешить во дворец.

— А мы не должны разве дождаться представителей Управления?

— Мы должны сообщить королю имя того, кто все это затеял сто пятьдесят три года назад.

— Вы поняли? — завопили мы с Эльвином удивленно.

— Теперь — да.

Ох, надеюсь он не только понял, но и нам теперь объяснит.

Элементарно

Свое победное шествие к правде мы начали в лавке готового платья неподалеку от дворца. Прилетели туда довольно быстро — балаган и верно оказался на окраине столицы — и пока хорошенькие и слегка испуганные нашим появлением модистки быстро переодевали меня в простое и закрытое платье, мужчины успели разослать служек с какими-то поручениями и съесть целый противень жаркого из соседнего заведения.

— А вы почему не переодеваетесь? — энергично прожевала оставленный мне кусочек.

— Здесь нет магически заговоренной одежды — а вдруг опять придется оборачиваться? Последнее время мы только этим и занимаемся… И остаться голым после оборота не хочется — пусть уж лучше наблюдают наши грязные тряпки — пояснил мне Эльвин, тем не менее, слегка эту грязь почистив магией.

— Так а на меня чего время тратим? — удивилась.

— А вот вы в том вашем виде перед королем не появитесь, — безапелляционно заявил уже драконище. И добавил хмуро, — Ни при каких обстоятельствах.

Мне вдруг сделалось смешно. Нервное, наверное.

— Так и представляю себе, — протянула, внимательно на него глядя, — Взрывы, толпы бандитов, дворец рушится, зло побеждает добро… а вы меня тащите среди всего этого безобразия в торговую лавку, потому что у меня пуговичка оторвалась…

Кажется, его накрыло бешенством. И без всякого порошка.

Отлично.

Следовало признать, что мне ужасно нравится бесить детектива Кингсмана. Ну а что остается делать? Я так уставала от нашего горячо-холодно, что всеми силами отправляла в «горячо» хотя бы его эмоции.

Хладнокровная ящерица в очередной раз справилась с собой и даже не покусала меня. Только кивнула в сторону дверей, где нас уже ждал экипаж. Как выяснилось, залетать на огонек в королевский дворец было попросту запрещено — из соображений безопасности — и даже драконы, даже если у них были очень-очень важные сведения должны были появляться обычным способом.

С другой стороны, именно это и дало нам возможность выяснить, что там такого понял драконище.

— Многое встало на места, — начал он спокойно, когда мы разместились на сидениях и быстро поехали вперед, — когда я узнал, что на нас напали Изменчивые.

— А что, до этого не знали? — удивилась.

— Нет, они же не представлялись. И вот я бы и рад послушать, что именно произошло в балагане и откуда вы знали все подробности…

— Ой, да там говорить не о чем, — чуть покраснела и махнула рукой. Понимая, что с момента эпического знакомства с Дойлом прошла куча времени, а я и правда ни разу не рассказала про него. И про камею. И про лошадей и волшебный порошок…

— …но решил сначала коротко ввести вас в курс дела, — продолжил Декстер чуть недовольно, — Что вы знаете об Изменчивых?

— Ничего, — чистосердечно признался Эльвин.

— Ну, они пятнистые и не убивают обычно. Кажется, — робко высказалась я.

— Мне определенно надо будет выяснить подробности, откуда вы это знаете… — пробурчал яр, — В общем, Изменчивые — драконы без рода и клана. Кто-то ушел из своей семьи, кого-то выгнали. Сироты, одиночки, которым начало претить свое одиночество. Весьма независимые драконы, не любящие общие правила — но именно потому старающиеся неукоснительно соблюдать свой собственный кодекс. И один из пунктов этого кодекса гласит, что убивать они могут не в качестве работы, а по идейным соображениям.

— То есть не за деньги? А потому что… со злом борются, например? — уточнила я.

— Именно. А какая идея может быть у Изменчивых? Какой мотив? Я попытался подобрать объяснение и пришел к выводу, что некто, кого они воспринимают как авторитета, мог сообщить им, что яр Декстер и яр Томас обладают некими пороками, не совместимыми с их представлением о достойном. А после нескольких безуспешных попыток уничтожить нас, драконы задумались — действительно ли это так? И решили разобраться, прежде чем снова убивать.

— А слегка побить вас, разбираясь, в их кодекс чести входит?

— Вполне.

— Так вот почему они медлили с убийством… И вы всё это поняли только потому, что они — Изменчивые? — восхитилась проницательностью Декстера.

— Ну не только… Они же разговаривали при нас, ничуть не смущаясь, — чуть смутился детектив.

— Но как это приближает нас к пониманию, кто стоит за всей этой историей?

— Изменчивые считают себя вольными ярами без регалий, — пояснил Декстер терпеливо, — И воспринимают как кого-то «выше» и авторитетней лишь драконов малого круга. А это всего двенадцать родов.

До меня начало доходить.

— Именно драконов? Именно только из круга? И всего двенадцать фамилий?

— Да.

— И они не могут из этих двенадцати никого убить?

— Могут, если на то есть идея…

— Какая у них каша в голове, — закатила глаза, не удержавшись. Все эти хитросплетения представлений о чести, правильном и неправильном, почему одних при полной луне можно убивать, а других — при убывающей, ну или как они там думают — все это любую стройную теорию и версию превращало в клубок эмоций и — по мне так — глупостей. И, кстати, в огромную проблему для любого детектива и стража: чем меньше логики, тем труднее разгадать происшествие.

Я повернулась к Эльвину.

— А ты в этот круг входишь?

— Нет.

— А вы, яр Кингсман?

— Вхожу, — он кивнул, — Как и король, и… В общем, все фамилии мне известны.

— И есть среди них те, что мы называли прежде во время расследования?

— Есть…

Мы с Эльвином подались вперед.

— Сивенсоны. Драконы столь древней крови и столь наглых взглядов, что с них сталось бы это все провернуть.

— Но… у вас есть доказательства? — нахмурился Томас. — Почему именно они?

— Это же элементарно, — чуть улыбнулся драконище…

Иес! Он сказал это!

— …мы не зря столько раз прорабатывали со всех сторон список наших подозреваемых. Они упоминались везде! И на балу, и в своих возможностях заказать растение, и были замечены в кутежах, а также в самых разнообразных связях в прошлом с Мэннингами, Томасами и людьми в черном…

— Вы же про Лигу сейчас? — уточнила я на всякий случай. А то мало ли — вдруг случайно канал переключила с детектива на фантастику.

— Ну да. Но самое главное… — он помрачнел, — То, что для меня является неоспоримым доказательством и даже не ниточкой, а настоящим драконьим хвостом…

— Изменчивые?

— Нет. Та обгорелая часть королевского знака. Сивенсоны единственные из всех родов имеют, пожалуй, неоднозначную репутацию относительно лояльности королевской фамилии. В давние времена они также претендовали на престол…

— Как и Кингсманы? — перебила его.

— О да, — он улыбнулся чему-то, — только мои предки из поколение в поколение передавали принципы уважения и помощи королевской власти…

— Поэтому вы считаетесь с королем друзьями?

— … В какой-то мере, — странно, что он меня не одергивал из-за моего неуемного любопытства. Как-будто детективу были приятны мои расспросы. — В общем, наш род ценят за преданность. А вот за ярами Сивенсонами и в прошлом водились всякие грешки.

— Которые им точно захотелось бы прикрыть любыми способами, поскольку они и так на плохом счету? — задумался Эльвин.

— Да.

Я вздохнула.

Все эти хитросплетения, рода, предательство короны… Во что я влезла вообще? И ладно бы по работе влезла — так еще и в личном плане… на драконе катаюсь. С которым мне совсем ничего не светит — в этом обществе даже книжек не было по типу «Служанка и король», а это о многом говорило. Мы не равны — и никогда не будем. Он — старинный фолиант в кожаной обложке, который стоит на почетном месте главной библиотеки страны.

А я — яркий журнал с напиханной в него всякой всячиной… И нет, это не делает меня хуже. Но вместе мы точно смотримся престранно, пусть он ко мне и тянется, а я его…

Тьфу. Ничего.

Экипаж остановился.

— Приехали. Не успел рассказать вам еще одно… но это уже при Его Величестве.

На сей раз мы прошли в королевский кабинет не через парадные входы и залы, а бочком, бочком, через кулуары. И король выглядел не добрым красавчиком, а очень-очень уставшим правителем огромной страны.

Пригласил нас в кресла и махнул рукой:

— Рассказывайте.

Ой мы рассказали. Аж сами заслушались.

И я рассказала, и про меня… Пару раз, кажется, Его Величество хотел от меня отодвинуться, а другие пару раз — это когда я поведала про Дойла и продолжение нашего знакомства, а также, шепотом, про бешеный порошок — отодвинуться захотели все.

Но в целом все прошло неплохо.

Говорил и Эльвин, и Декстер — уже известные мне вещи. Несколько раз нам приносили еду и желон, заходили какие-то люди в форме с донесениями, может даже по поводу балагана — король пробегался по ним взглядом, кивал или отбрасывал, и снова требовал от нас продолжения.

Наконец, мы выговорились от и до. И Декстер сообщил, наконец, то, что не успел в машине:

— Мы не можем обвинить сразу весь род Сивенсонов в происходящем. Если я помню правильно, сейчас половозрелых мужчин этого рода не меньше двадцати… Но мы можем довольно быстро найти среди них того, кто нам нужен. Я знаю его имя. Хиллард.

— Тот кто затеял все это сто пятьдесят три года назад? — я нахмурилась.

— И да, и нет. Того действительно звали Хиллард, и я уверен, что он также был Сивенсон. А нынешние преступники или преступник — Сивенсон. И я уверен, что одно из имен у него — Хиллард.

— О чем вы?

— У драконов есь имя и есть имена, — повернулся ко мне детектив. — Своим именем мы пользуемся всю жизнь, но в родовой книге пишется не меньше десяти имен, которые присваивают маленькому дракончику родители. Все они связаны с великими предками — такая своеобразная родовая защитная магия. Изменчивые проговорились несколько раз — они назвали своего заказчика Хиллардом.

— Но я не припомню ни одного яра Хилларда Сивенсона, — король задумчиво постучал по подбородку, — Вы полагаете, это не основное его имя, а родовое, именно в честь того Хилларда, который помогал Томасам и Мэннингам, а потом и подставил их, спасая себя от плахи?

— Да, — уверенно кивнул драконище.

— То есть… — я сглотнула — Как только мы узнаем все имена всех этих двадцати представителей рода, то поймем, кто затеял все это в наше время? И кому… по наследству передавалась обязанность скрывать давнишнее преступление?

— Вероятнее всего так.

— Вау, — не удержалась. А потом и от любопытного, — А у вас какие другие имена?

Но ответить Декстер не успел. Если вообще собирался.

Потому что в этот момент мой друг Эльвин выхватил неизвестно откуда взявшийся пистолет и направил его на короля.

Точка

Не знаю, как у короля, а у меня вся жизнь пронеслась перед глазами в одно мгновение.

По меньшей мере та, что в этом мире.

Вот я оказываюсь в странном, враждебном месте, попадаю в неприятности — и знакомлюсь с Эльвином, который, еще не будучи моим другом, из этих неприятностей меня вытаскивает.

Вот мы ржем как ненормальные над какой-то идиотской шуткой, а посетители приличной желоньи косятся на нас и недоумевают.

Вот мы романтично копаем могилку на кладбище.

Делимся друг с другом сокровенными страхами.

Вот я переживаю за то, что он пусть и не проклят, но может умереть.

Вот…

Нет, блин, ты не можешь быть преступником! А значит — снова опоили. Как и в прошлый раз. И пусть взгляд не такой остекленевший и безумный, как тогда…

Я успеваю все это передумать пока вскакиваю с кресла — может и резко, но, по ощущениям, как в замедленной съемке.

Грохот выстрела…и вскрик. Поворачиваюсь в шоке в ту сторону, куда он стрелял… и никого не вижу. В том смысле, что король как сидел — так и сидит. И даже дышит вполне, красивый такой…вот чо за нафиг?

А дальше все приходит в движение.

Забегают какие-то люди, Декстер быстро что-то им говорит, Его Величество — что-то рычит, Эльвин стоит слегка ошалелый, а я одна, кажется, ничего не понимаю. Пока не перевожу взгляд на пол и осознаю, что мой блондинчик все-таки стрелял и попал — в мужчину в ливрее, который лежит сейчас навзничь на полу за креслом короля и стонет.

— Преступник — дворецкий? — спрашиваю у всех и у никого. Ко мне чуть запоздало приходит воспоминание — к нам в очередной раз пришел слуга с какими-то бокалами, как раз когда я начала расспрашивать драконище про его имена, и вот мы к ним тянемся, не глядя на того, кто их принес…

— Я его вспомнил, — Эльвин трет лоб, когда я задаю ему вопрос, — вспомнил, что именно он подносил мне бокал тогда на балу. И действовал на инстинктах — вдруг не успел бы предупредить. Хорошо, что мы с яром Кингсманом вооружились.

— Так это же слуга, он этим и должен заниматься — подавать напитки… — ничего не поняла.

— Вот именно. Никогда не будет обслуживать короля тот слуга, что и обслуживал балы.

— О, — восхитилась. Надо же на чем прокололись.

— И ты полагаешь, что в бокалах…

— Почему бы им не попробовать опоить нас снова? Точнее — меня, у Его Величества и яра Кингсмана древняя кровь, их не возьмет… — мой друг скривился.

— А у меня вообще не драконья, угу.

— Или отравить… похоже, мы почти закончили наше расследование — всегда, когда это происходит, преступники действуют отчаянно и почти бездумно.

Договорить нам не дали.

Эльвина оттеснили в сторону и принялись расспрашивать, король куда-то ушел, зато в комнату еще набежало еще больше народа. Суета все разрасталась и грозила вытолкнуть меня в окно, поэтому я — на всякий случай — аккуратно вышла в дверь. Все равно уже почти все решено. Нет, остались, конечно, всякие мелочи — письмо у нотариуса, наверняка прольющее свет на то, что именно создали Томас, Мэннинг и Сивенсон. Протоколы и суды — и мне скорее всего придется свидетельствовать там. Пытки и ссылки… Но, похоже, мы приближаемся к концу этого как мне казалось бесконечного путешествия под лозунгом «Спаси Эльвина» — имя-то его есть, король предупрежден.

Назад Дальше