— Я понимаю, — медленно произнес Уилл.
— Весь фокус — быть уверенным, что никто другой не понял, — ответил Холт.
Сначала Уилл подумал, что рейнджер просто шутит. Но, взглянув на учителя, он понял, что ошибся. Лицо Холта было мрачным.
— Сколько всего рейнджеров? — спросил мальчик. Конечно, все говорили об ордене, но сам Уилл видел только одного — самого Холта.
— По уставу короля Герберта, нас пятьдесят человек — по одному на каждый удел. Мой опорный пункт здесь. Мои соратники живут в остальных сорока девяти замках по всему королевству, — пояснил Холт. — Помимо наблюдения, мы еще следим за исполнением законов.
— Я думал, это делает барон Аралд… — недоуменно заметил Уилл.
Холт покачал головой:
— Барон — это судья. Люди приходят к нему со своими жалобами, чтобы он рассудил их. Рейнджеры упрочивают закон, приводят его в действие. Если совершается преступление, мы собираем улики. Мы очень хорошо подходим для этой роли, поскольку люди не замечают нас.
— Что бывает потом?
Холт пожал плечами:
— Докладываем барону, и он берет виновного под стражу и предъявляет ему обвинение. Если же дело не терпит отлагательства, мы… просто решаем проблему на месте.
— Как? — не сдержавшись, выпалил Уилл.
Учитель смерил его долгим, задумчивым взглядом:
— Ты еще ученик. Тебе не надо пока знать такие вещи.
— О-о… — протянул Уилл, получив достойную отповедь.
Холт продолжал:
— В военное время ходим в разведку, делаем рекогносцировку на местности, проникаем в тыл врага и демобилизуем его… — Он взглянул на Уилла. — Это повеселее, чем работать на земле.
Мальчик кивнул. Пожалуй, жизнь ученика рейнджера может ему понравиться.
— А что за враги? — спросил он. На памяти Уилла замок Редмонт не переходил на осадное положение.
— Есть враги внешние, а есть и те, кто пытается подорвать власть изнутри. Внешние — это, например, разбойники Скандии или Моргарат с его армией уорголов.
Уилл зябко поежился, припомнив зловещие истории о Моргарате, хозяине Гор Ливня и Тьмы.
Холт кивнул, заметив реакцию Уилла.
— Да, — согласился он, — Моргарат и его уорголы тревожат воображение. Вот почему рейнджеры все время за ними следят. Мы хотим знать, не готовятся ли они к войне.
— Но когда они в последний раз пришли, армии баронов победили их, — произнес мальчик.
— Это правда. Но лишь потому, что баронов уведомили о нападении заранее. — Холт замолчал, многозначительно глядя на ученика.
— Рейнджеры?
— Верно. Один рейнджер. Он донес о походе Моргарата, затем провел кавалерию через тайный брод, чтобы атаковать неприятельский фланг.
— Это была великая победа, — заметил Уилл.
— Несомненно. А все благодаря бдительности и навыкам рейнджера, его знанию окольных путей и потайных троп.
— В этой битве пал мой отец, — тихо произнес мальчик, и Холт бросил на него испытующий взгляд:
— Вот как?
— Он был героем. Могучим рыцарем, — продолжал Уилл.
Рейнджер ответил не сразу, словно раздумывая о чем-то.
— Я этого не знал, — наконец промолвил он.
Неожиданно для себя Уилл почувствовал разочарование — на краткий миг ему показалось, будто Холту что-то известно о его отце.
— Поэтому я так сильно хотел стать ратником, — добавил Уилл, пожав плечами. — Чтобы пойти по его стопам.
— Ты одарен другими способностями, — отозвался учитель, и Уиллу вспомнилось, что примерно то же самое сказал ему и барон некоторое время назад.
— Сэр… — начал он, затем замолчал. Рейнджер кивком велел ему продолжать. — Я вот… думал… Барон сказал, вы меня выбрали?
Холт снова молча кивнул.
— И оба вы утверждаете, будто у меня есть качества, благодаря которым я смогу стать рейнджером.
— Правильно.
— Что это за качества?
Рейнджер откинулся назад, сцепив руки за головой:
— Ты проворный, это поможет тебе. Можешь двигаться бесшумно, это очень важно в нашем деле. Ты любопытный, даже дотошный.
— Любопытный? — переспросил Уилл.
Холт строго на него посмотрел:
— Вечно ты переспрашиваешь… Вот почему я заставил барона устроить тебе испытание.
— Но когда вы заметили меня в первый раз? Я имею в виду, когда решили выбрать меня?
— В тот момент, когда увидел, как ты воруешь сладкие пирожки с кухни у мастера Чабба.
Уилл изумленно открыл рот.
— Вы меня видели? Но это было сто лет назад! — Его осенила внезапная мысль. — Где же вы были?
— В кухне, — ответил Холт, — ты меня не заметил, ты был слишком занят…
Вне себя от удивления, Уилл потряс головой. Он был уверен, что в тот момент в кухне никого не было. Потом вспомнил, что Холт, закутавшись в плащ, мог становиться почти невидимым. Да, ему придется научиться еще чему-то, кроме уборки по дому.
— Твоя сноровка произвела впечатление, — продолжал Холт. — Но кое-что было еще более поразительным.
— Что? — немедленно спросил Уилл.
— Позже, когда мастер Чабб учинял тебе допрос, я заметил, что ты колебался. Сначала ты собирался солгать, но потом все же сознался. Помнишь? Он тогда еще дал тебе по голове черпаком.
Уилл ухмыльнулся, задумчиво потирая макушку, — он до сих пор помнил треск в ушах, когда деревянный черпак обрушился на его голову.
— Я все думал, может, надо было соврать, — признался Уилл.
Холт покачал головой:
— Нет, Уилл, если бы ты соврал, то не был бы сейчас моим учеником.
Рейнджер встал, потянулся и направился в дом, где булькала на плите похлебка.
— А теперь пора ужинать, — сказал он.
Глава 9
Оказавшись в спальне и уронив заплечный мешок на пол, Хорас рухнул поперек кровати, постанывая от облегчения.
У него болела каждая мышца. Он и не представлял, что можно чувствовать себя настолько измотанным, словно избитым; и не догадывался, что мышцы в человеческом теле могут так болезненно ощущаться. Уже не в первый раз Хорас задался вопросом, продержится ли он эти три года. Прошла всего неделя с того момента, как он стал учеником, а силы были уже на исходе.
Мечтая о ратной школе, Хорас лелеял образ светлых рыцарей, облаченных в сияющие доспехи, вершащих праведный суд; а простой люд смотрит на них со стороны и восхищается их отвагой и силой. Среди простого люда — в воображении Хораса — Дженни. Сама ратная школа казалась оплотом романтики, от нее веяло духом захватывающих приключений, а на учеников смотрели с уважением и завистью.
Реальность оказалась другой. Они поднимались затемно и целый час до завтрака делали тяжелые физические упражнения: бегали, тягали гири; построившись в шеренгу по десять или больше человек, поднимали и держали тяжелые бревна над головой. Измученные утренней тренировкой, они возвращались в спальню, где у них было совсем немного времени, чтобы облиться холодной водой, привести в порядок комнату и умывальню. Затем их работу проверяли. Сэр Кэрел, хитрый лис, проводивший обход, знал наперечет все уловки, к которым прибегали мальчики, чтобы побыстрее заправить кровать, вычистить углы или уложить мешок. Если Кэрел ловил кого-то с поличным, личные вещи всех учеников перетряхивались, постели переворачивались, мусор вытряхивался из корзин, и все приходилось начинать заново, а это означало, что все оставались без завтрака. При Хорасе такое случалось лишь однажды.
Завтрак был так себе, по мнению Хораса, но если его пропустить, потом будешь голодным аж до самого обеда, на который отводилось всего двадцать минут.
После завтрака были уроки: военная история, искусство тактики и тому подобное; затем ученики тренировались в беге с препятствиями, их проверяли на скорость, ловкость, чувство равновесия и силу. Имелся нижний допустимый предел: нужно было добежать менее чем за пять минут, и каждый, кто не укладывался в это время, отправлялся на старт для новой попытки. Мало у кого получалось преодолеть все препятствия, ни разу не упав лицом в лужу, а лужи эти были наполнены какой-то отвратительной склизкой дрянью, о происхождении которой Хорас предпочитал не думать.
Потом все шли обедать. Если ученик был слишком чумазым, ему надо было хорошенько вымыться перед тем, как войти в столовую, а это значит — быстро принять ледяной душ, на что уходила половина обеденного перерыва. В результате к концу недели Хорас чувствовал лишь боль по всему телу и зверский голод.
После обеда снова были уроки, затем гимнастика во дворе замка — под присмотром одного из старших учеников. Затем класс собирался в строй и проходил строевую подготовку до конца дня, после чего им предоставлялось два часа личного времени — на чистку и починку снаряжения и приготовление уроков на следующий день.
Если же кто-то из учеников провинился за день и навлек этим на себя гнев наставников, его заплечный мешок нагружали камнями, а самого ученика заставляли пробежать с этим грузом двадцать километров по дороге, где нужно было преодолевать реки, холмы, даже древесные чащи. Несчастный цеплялся за ветви, ноги путались в корнях.
Хорас как раз завершил такую пробежку. Днем одного из учеников во время занятия по тактике поймали, когда он передавал записку товарищу. К несчастью, на листе бумаги была нарисована нелестная карикатура на длинноносого наставника, который вел урок.
В результате, с мешками, полными камней, бегал весь класс, в том числе и Хорас.
Он почувствовал, что обходит остальных мальчиков, когда они преодолевали первый подъем. Всего несколько дней, и суровый режим ратной школы уже начинал сказываться — Хорас становился сильнее. Сам того не сознавая, он бегал свободно и красиво, тогда как другие, казалось, надрывались. Постепенно он оказался далеко от остальных. Подняв голову, равномерно дыша через нос, Хорас мчался вперед.
Пока ему не представился случай поближе познакомиться с одноклассниками. Многих из них Хорас раньше видел в замке или деревне, но он был сиротой, и это отгораживало его от других.
Хорас — единственный в классе прошел церемонию Дня выбора, так как это была прерогатива воспитанников барона. Остальные ребята попали в школу благодаря влиянию родителей или покровительству учителей. На Хораса смотрели косо, с недоверием, никто не пытался завязать с ним дружбу, он стал одиночкой. Тем не менее, думал Хорас с мрачным удовлетворением, он их всех обогнал — никто еще не вернулся. Он им всем показал — это точно.
Дверь в спальню с грохотом отлетела к стене, и по голым половицам затопали тяжелые сапоги. Приподнявшись на локте, Хорас тихо застонал.
Брайн, Альда и Джером направлялись к нему между аккуратных рядов идеально заправленных кроватей. Это были второгодки, и, кажется, они решили, что их дело — отравлять жизнь Хорасу. Он быстро встал, но ребята успели заметить его движение.
— Ты чего в кровати валяешься?! — заорал на него Альда. — Тебе кто разрешил?
Брайн и Джером осклабились. Они обожали словесные выпады Альды — сами они не могли претендовать на оригинальность. Недостаток словесной изобретательности они возмещали силой.
— Двадцать раз отжаться! — приказал Брайн. — Давай!
Хорас минуту поколебался. Вообще-то он был покрепче, чем каждый из них, так что он легко бы справился с ними по одиночке. Но сейчас их было трое. И к тому же на их стороне была традиция: ученики второго года третировали тех, кто младше. Хорас легко мог представить себе ярость своих одноклассников, которая обрушится на него, если он пожалуется наставникам. Нытиков никто не любит, сказал он себе, опускаясь на пол. Но Брайн заметил минутное колебание.
— Тридцать раз! — отрывисто бросил он. — Валяй сейчас же!
Преодолевая злость, Хорас вытянулся на полу и начал отжиматься. И немедленно почувствовал, что в поясницу ему уперлась нога, прижимая к полу, тогда как он пытался оторвать свое тело от пола.
— Давай-давай, Бебешка! — Теперь это был Джером. — Выкладывайся, не жалей силенок!
У Хораса дрожали руки. Джером умел нажимать так, как надо. Чуть больше — и Хорас не смог бы подняться. Второгодка продолжал давить и тогда, когда Хорас стал опускаться. Это делало упражнение еще труднее. Отжавшись со стоном один раз, он принялся снова опускаться.
— Хватит скулить, Бебешка! — покрикивал на него Альда. Потом подошел к кровати Хораса. — Ты постель заправлял сегодня?
Хорас, отжимаясь от пола и преодолевая сопротивление давящей сверху ноги Джерома, в ответ смог издать только хрип.
— Что? Что? — Альда нагнулся так низко, что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах. — Ты что там лепечешь, Бебешка? Говори отчетливо!
— Да… сэр, — сумел выдохнуть Хорас.
Альда преувеличенно затряс головой.
— Нет, сэр, я так считаю! — выпрямляясь, заявил он. — Только взгляните на эту кровать! Да ведь это свинарник!
Естественно, там, где Хорас лежал поперек постели, покрывало сморщилось. На то, чтобы расправить его, потребовалось бы одна или две секунды. Скаля зубы, Брайн наконец понял, что затевает приятель. Выйдя вперед, он пинком опрокинул кровать на бок, так что матрас, простыни, одеяло, подушки — все полетело на пол. Альда тоже стал расшвыривать белье по всей комнате.
— Заправишь постель снова!
Тут глаза у него загорелись, он повернулся к следующей кровати, ударом ноги перевернув и ее, расшвыряв белье, как только что поступил с кроватью Хораса.
— Заправишь снова их все! — в восторге от собственной идеи вопил он.
Вместе с улыбающимся от уха до уха Брайном они разворошили все двадцать постелей, раскидав вещи повсюду. Стиснув зубы, Хорас продолжал отжиматься. Пот, ливший со лба, щипал ему глаза, которые уже заволокло слезами ярости.
— Разнюнился, Бебешка? — услышал он голос Джерома. — Тогда катись домой и поплачься мамочке! — Джером злобно поддал ему в спину ногой, так что Хорас ткнулся в пол.
— У Бебешки нету мамочки, — противно пропищал Альда. — Бебешка — приемыш Палаты. Мамочка сбежала с матросом.
Джером снова к нему наклонился.
— Это правда, Бебешка? — прошипел он. — Правда, что мамочка сбежала и бросила тебя?
— Моя мать умерла, — сквозь зубы процедил Хорас и начал приподниматься, но Джером, упершись ногой ему в шею, вдавил его лицом в жесткие половицы. Хорас оставил свою попытку.
— Как грустно, — произнес Альда, и двое других засмеялись. — Теперь убери всю эту свалку, Бебешка, или мы тебя снова отправим на пробежку.
Обессиленный, Хорас остался лежать, а старшие направились к двери, на ходу опрокидывая сундучки его одноклассников, рассыпая их содержимое по всему полу. Хорас закрыл глаза, когда соленый пот снова едко защипал веки.
— Ненавижу… — Голос Хораса заглушил скрип грубых половиц.
Глава 10
— Пора тебе узнать кое-что про твое оружие, — сказал Холт.
Они позавтракали еще до восхода солнца, и Уилл последовал за учителем в лес. Около получаса, пока они шли, рейнджер показывал Уиллу, как бесшумно прятаться в тени. Мальчик уже кое-что умел, но еще многому предстояло научиться. Требования рейнджера были суровы. Тем не менее Холт, кажется, был доволен его успехами — мальчик быстро все схватывал, по крайней мере когда дело касалось практики.
Труднее было, когда они занимались чтением карт и вычерчивали планы. Уилл постоянно упускал важные детали, которые не казались ему таковыми, и в конце концов получил резкий выговор от Холта:
— Ты бы понял, насколько это существенно, если бы вел отряд в тыл врага, а на пути возникла река, о которой ты ничего не знал!
Когда они достигли поляны, Холт бросил на землю небольшой сверток, который нес под плащом.
Уилл посмотрел на сверток с сомнением. Думая об оружии, он представлял огромные секиры и булавы — неизменные атрибуты рыцарей, — однако в свертке явно не было ничего похожего на эти предметы.
— Что это за оружие? Рейнджеры сражаются на мечах? — неуверенно спросил Уилл.
— Главное оружие рейнджера — это тишина, ловкость и умение оставаться невидимым, — ответил Холт, — но если этого недостаточно, приходится драться.
— Значит, они носят меч? — с надеждой спросил Уилл.