— Зачем? — Вопрос сорвался автоматически.
Дори посмотрела вниз на свою жертву, и ее губы растянулись в усмешку.
— Может, ты хочешь дождаться Субедея? Ему не терпится пообщаться с тобой.
— В Бельдерун, так в Бельдерун, как скажешь. — Андрей содрогнулся только от одной мысли о встрече.
Флиган сидел в углу палатки, зашивая свою порванную рубаху, и старался не обращать внимания на маячившую перед ним Тайю.
— Нет, ну ты скажи. — Девушка повернулась к старику. — Куда он мог подеваться? Подумаешь, обиделся.
— А было на что? — Поинтересовался Флиган.
— Честно говоря, да. — Тайя опять принялась нервно мерить пространство шатра. — Я назвала его трусом.
— Ну что же вы так неаккуратно-то, милая девушка, помягче как-то надо с нами, мужчинами. — Старый слуга усмехнулся. — Тем более юноша далеко не трус.
— Да знаю я. — Тайя всплеснула руками. — По глупости сорвалось, а он обиделся и убежал. Сейчас уже вечер, ливень хлещет, а его нет. Где он может быть?
— А почему ты так волнуешься, что может случиться с ним в лагере Торгешхана?
— Да, мало ли. — Попыталась увильнуть девушка. — Может, поссорился с кем и его избили, а может, напился и лежит сейчас в канаве под дождем.
— На него непохоже. — Усмехнулся Флиган — Хотя я, может, чего не знаю.
— Есть кое-что. — Тайя уселась на сложенные в углу тюки и напряженно уставилась в пустоту.
Слуга отложил свое шитье и подошел к девушке.
— Для всех будет лучше, если ты расскажешь всю правду.
Тайя встретила требовательный взгляд Флигана и, наконец, решилась.
— Здесь в лагере мы встретили человека, от которого мы сбежали. По букве закона, мы до сих пор его рабы, и не просто рабы, а взбунтовавшиеся и убившие его сыновей, рабы. По всем законам нам полагается смерть, понимаешь, теперь, почему я не торопилась рассказывать об этом. Мы уже встречали его здесь, и он нас не узнал. Я решила, что мы достаточно хорошо замаскировались и можно не волноваться, но теперь, когда Андрей пропал, меня мучают сомнения.
— Кто он?
— Сотник Торгешхана Субедей.
Флиган задумался и затеребил седую бороду.
— Это непростительное легкомыслие, милая дама. Надо искать вашего друга и как можно скорее. Что-то мне не верится в случайность.
— Точно. — Тайя вскочила и бросилась к выходу.
— Подожди, сумасшедшая. — Старик остановил ее у самого входа. — Надо посоветоваться с Оливией, она женщина умная. Надо выработать хоть какой-то план, лучше нее с этим никто не справится.
Несмотря на ливень, в шатре у Мелисаны было сухо и натоплено. Жарко краснели в очаге раскаленные угли, а по краям стояли два светильника, воскуряя аромат благовоний. Сама Мелисана лежала обнаженной на одеяле из лисьих шкур, подставляя свое тело под ласкающие руки Эшфора.
— Хорошо, молодец! Вот так! — Прикрыв глаза, она подбадривала своего любовника.
Губы Эшфора, целуя каждый миллиметр ее тела, медленно продвигались от сосков к низу живота. Неожиданно женщина, прервав размеренность игры, схватила двумя руками голову раба и резко сдвинула ее сразу к своему лону.
— Я слишком возбуждена сегодня, сделай все быстро.
Голова юноши скрылась у нее между ног, и Мелисана застонала от наслаждения.
Неожиданно у входа послышалась возня и крики, затем полог качнулся и в шатер вошел Дагор. С мокрой одежды Парфюмера на дорогие ковры ручьями бежала вода, а сапоги оставляли жирные, черные следы. Он остановился на пороге, рассматривая открывшуюся картину, а затем прошел вовнутрь.
— Не время баловаться. — Дагор остановился прямо над слегка обалдевшим Эшфором.
Мелисана открыла глаза и ничуть не смутившись, заявила глядя прямо в смеющиеся глаза Парфюмера.
— Тебе повезло, что я уже кончила.
Затем подняла за подбородок голову раба.
— Можешь идти, на сегодня все. — Она убрала другой рукой спутанные волосы с его лба. — Иди, милый.
Эшфор вскочил и, захватив свою одежду, проскользнул к выходу, а Мелисана, набросив на плечи шелковый халат, прожгла Дагора злым взглядом.
— Надеюсь, это что-то очень важное.
Он снял свой мокрый плащ и бросил его на ковер, из-под него сразу же начало расползаться мокрое пятно.
— Это как посмотреть. Может быть, похищение твоего фигуранта оставит тебя равнодушной. Кто знает?
— Какого фигуранта, что попроще нельзя изъясняться. — Мелисана выругалась, но больше по инерции, она все прекрасно поняла.
— Кто это сделал?
— Некая дама из свиты твоего братца. — Парфюмер уселся в плетеное кресло, и вытянул промокшие ноги к очагу. — Очень интересная дама. Очень.
— Еще что-нибудь знаешь о ней? — Мелисана позвонила в колокольчик и бросила появившемуся Эшфору. — Одеваться.
— А мне пусть принесут горячего вина. — Добавил Дагор и вновь повернулся к хозяйке. — Я навел кое-какие справки и выяснил, что птица она непростая. Правая рука и любовница сотника Субедея. Ты, кстати, его видела сегодня на турнире, он с нашей протеже вышел в финал.
— А, любимец Торгешхана. — Вспомнила Мелисана. — Тот против кого ты десять тысяч поставил?
— Именно, он. — Парфюмер прекратил ковыряться с ногтями, и поднял глаза на женщину. — Собственно, поэтому я здесь. Если мы атакуем эту бой-бабу, то за нее встанет сотник, а за сотника придется отвечать перед самим ханом. Целый дипломатический скандал. В общем, тебе решать. Я могу отправить их всех на тот свет, до того мне надоела эта степь, грязь и вонючие дикари.
— Ну, наконец-то. — Он даже привстал навстречу рабу с подносом.
Протянув руку, Дагор взял бокал горячего вина и, откинувшись на спинку, сделал глоток.
— Божественно.
Раб, принесший вино, удалился, но тут же вошел Эшфор с одеждой для хозяйки. Мелисана, беззастенчиво скинув халат, начала одеваться.
— Ты-то сам, что думаешь? — Она положила ладонь на лоб и прикрыла глаза. Голова начинала болеть, а никакого решения не приходило.
— Вот теперь, когда я выпил и насмотрелся на твои прелести, у меня в голове просветлело. — Парфюмер сделал еще глоток. — Боюсь только нам надо пересмотреть некоторые статьи контракта. Я ведь брался тебя охранять, а не ввязываться в сомнительные операции.
Мелисана сразу же открыла глаза и насторожилась.
— Имей совесть, Парфюмер, я и так плачу тебе сумасшедшие деньги.
— Во- первых не ты, а Алазар, чего тебе беспокоиться о чужих деньгах.
— Алазар — скряга, спросит за каждый медяк. — Женщина затянула пояс и накинула плащ. — И мне не хочется доплачивать из своих. Сумма оговорена, назад пути нет, мой милый Дагор.
Парфюмер растянул рот в улыбке.
— Что я слышу, мой милый Дагор. Умеешь ты найти чувствительную струнку. — Он рассмеялся уже в голос. — Ладно, пойдем разбираться с этой злобной фурией. Возможно, там, где не могут пройти бойцы с оружием, пройдут ишаки с золотом.
Глава 33
Договор
Оливия, мягко говоря, разозлилась.
— Вы, конечно, молодая девушка. — Она тяжело вздохнула. — Но такого, Тайя, я от вас не ожидала. Ну, что за легкомыслие.
Девушка даже не пыталась оправдываться, сама мысль, будто Андрей может навсегда исчезнуть из ее жизни была настолько дикой и пугающей, что, наверное, впервые в жизни она растерялась.
— Я-то надеялся, мы уже заслужили доверие. — В тон хозяйке ворчал Флиган.
Немного оправившись после свалившейся новости, Оливия, наконец, смогла вернуться к своему обычному рассудительному состоянию.
— Ну, хватит, Флиган, мучить девочку, надо решать какие будут наши первые шаги?
— Надо найти Андрея. — Старик глянул исподлобья на хозяйку. — И как можно быстрее.
Оливия безмолвно согласилась.
— Это так, но крайне важно также лишить противника времени и возможности совершить казнь. Поэтому предлагаю. — Она бросила требовательный взгляд на Тайю. — Вы с Флиганом займетесь поисками, начнете с того места, где его видели в последний раз, а я иду к Торгешхану.
— Зачем? — Тайя вопросительно округлила глаза. — Он нам не поможет, скорее наоборот.
Оливия заботливо дотронулась кончиками пальцев до щеки девушки.
— Не поможет, а я и просить его об этом не буду. — В глубине ее глаз заиграл лукавый огонек опытной интриганки. — Зато он может срочно вызвать Субедея к себе, и тогда мы будем уверены, что за это время Андрея не убьют.
Флиган как всегда выразил сомнение.
— Сотник может приказать убить его любому своему бойцу.
— Насколько я поняла, это кровная месть, ведь так? — Оливия перевела вопросительный взгляд на девушку.
— Да. — Кивнула та.
— Тогда будет казнь и исполнителем станет сам кровник, таков закон степи. — Хозяйка шатра накинула шерстяной плащ с капюшоном.
— Я готова.
Тайя вдруг обрадованно встрепенулась.
— Я знаю кто поможет. — Глаза ее впервые за вечер засияли. — Сухарик. Он найдет Андрея.
— Это та бестолковая псина, что вечно путается под ногами? — Флиган недоверчиво помотал головой. — Сомневаюсь.
— Ладно, давайте начнем, а там видно будет. — Оливия шагнула под струи дождя.
Сухарик совершенно отказывался понимать, что от него требуется и на все увещевания Тайи только лаял и радостно махал хвостом.
— А что я говорил, безнадежно тупая псина. — Заворчал Флиган. — Никакого от него проку.
Тайя же с маниакальным упорством продолжала верить в способности Сухарика, она обнимала его за шею, целовала его мокрый нос, безрезультатно. И когда уже старый слуга махнул рукой и пошел прочь со стрельбища, к Тайе, наконец, вернулся разум, и из отчаявшейся девчушки она вновь превратилась в лесную охотницу и ученицу ведьмы.
Старик уже пропал в пелене дождя и не видел к счастью для себя, как изменился взгляд девушки, как пропали в нем живые искорки, и как вжался от страха хвост у собаки. Тайя шевелила губами, читая заклинания, а Сухарик лежал, вжавшись в мокрую грязь, как загипнотизированный. Скажи она ему сейчас броситься на медведя или на тигра, он, не раздумывая, пошел бы на смерть, но она не просила умереть, хозяйка просила найти. И он рванулся на поиски.
Тайя следила за псом, который носился кругами, сунув нос в самую землю. Круг за кругом накручивала собака и, наконец, повернувшись к хозяйке, призывно залаяла.
Флиган, заинтересовавшийся неожиданно открывшимися сверхспособностями пса, вернулся и обрадованно воскликнул.
— Неужели взял след!
Тайя победно посмотрела на старика.
— Что, берешь свои слова обратно.
— Пусть сначала найдет, а потом уж…
— Заметано. — Тайя резво рванула за собакой. — Не отставай, дед!
Флиган засопел и поспешил за ней следом.
— За деда я с тебя потом спрошу. Ишь, деда нашла. — Он чуть приотстал, но не терял полностью девушку из виду.
Они бежали за собакой в плотной стене дождя, не обращая внимания на одиночных пастухов, загоняющих скотину в загоны или случайных всадников, забрызгивающих их грязью из-под копыт. На них тоже мало кто обращал внимание, два человека бегущие от дождя — ничего необычного. Сухарик привел их на самую окраину раскинувшего вдоль реки лагеря и замер, указывая на большой шатер с конским бунчуком у входа.
Тайя присела за повозкой и дождалась запыхавшегося Флигана.
— Каков наш план? — Он тяжело дышал, широко открывая рот.
— Хорошо бы знать точно, здесь он или нет. — Девушка, прищурившись, всматривалась в шатер, словно хотела разглядеть сквозь толстый войлок, что там происходит внутри.
— Сделаем так. — Слуга взял ее за руку. — Я пойду, попытаюсь заглянуть вовнутрь, если и не увижу ничего, то хотя бы поймем, насколько хорошо его охраняют.
— А если тебя схватят?
— Да какой с меня спрос то, со старика. — Флиган хитро улыбнулся. — Выпил лишнего на празднике да потерялся.
Старик поднялся и, изображая подвыпившего пастуха, побрел к шатру. Он подошел ко входу, но даже не успел протянуть руку к пологу, как тот распахнулся и перед Флиганом вырос квадратный крепыш.
— М-м-м. — Замычал слуга и попытался просочиться мимо здоровяка вовнутрь. — Пусти меня, Джарлах, видишь, я весь промок.
Воин поймал Флигана за ворот.
— Потерялся что ли, отец, ты из какого рода?
— Я из какого? — Старик пьяно пошатнулся. — А ты кто таков?
— Гони эту пьянь. — Раздался женский голос из шатра.
Тайя слушала переговоры Флигана с охранником и пыталась разобраться. В голове крутились разные мысли. Никаким заклятием их не взять, людей много, да и сконцентрироваться почти невозможно. Надо действовать проще. Ворваться в шатер и всех перебить. Их там немного, я слышала всего два мужских голоса и женский. Если действовать быстро, то никто и дернуться не успеет. Другого выхода все равно нет.
Тайя решительно поднялась, и пальцы сжали рукоятку ножа. Она подходила почти открыто. Таиться не было никакого смысла, шум от дождя стоял такой, что Флиган и охранник, стоя вплотную, орали в полный голос, стараясь перекричать ливень. Степняк ничего не успел понять, когда из пелены дождя, как призрак появилась маленькая фигура. Короткий замах, удар прямо в сердце. Воин медленно сполз прямо в лужу у порога шатра. Тайя рванула полог и влетела вовнутрь, на ходу просчитывая варианты. Еще один боец сидит у очага и старуха в углу. Она тут же прыгнула на грудь пытающегося подняться степняка и опрокинула того на спину. Нож в ее руке уперся в горло мужчины.
— Лежи тихо и останешься жив. — Прошептала она кочевнику в самое ухо.
Острие ножа у самого кадыка успокоило воина лучше всяких слов.
— Ты кто, что тебе надо? — Прохрипел степняк.
— Я спрашиваю, ты отвечаешь. — Тайя чуть надавила ножом. — Ну!
Здоровяк согласно кивнул.
— Вы взяли парня сегодня. Странноватый такой, где он?
Степняк молчал. Девушка усилила нажим, и по горлу кочевника заструилась кровь. Воин закрыл глаза и приготовился умирать.
Вот даже как, удивилась про себя Тайя.
Старуха вдруг вышла из ступора и, резко вскочив, попыталась сбежать, но Флиган, появившийся в проходе, толкнул ее на место.
Видя, что угрозой мужчину не взять, Тайя захватила его взгляд и прочла заклинание вхождения. Неподготовленная ментальная атака скрутила тело кочевника судорогой, он дернулся пару раз и затих. Сознание открылось для входа, а воин начал что-то бессвязно бормотать. Тайя прочитала заклинание еще раз и увидела Андрея глазами степняка. Тот привязывал парня к седлу лошади, а рядом верхом сидела Дори и еще один незнакомый всадник.
Тайя усилила давление и вошла еще глубже в память степняка. Послышались женские слова «Поедешь со мной в Бельдерун». Девушка выдохнула и вышла из транса. Она тяжело поднялась на ноги, и с трудом ворочая языком, обратилась к Флигану.
— Дори увезла его в Бельдерун.
— Зачем?
— Не знаю. — Тайя пожала плечами.
Слуга отпустил старуху.
— Это уже не так важно, главное он жив. Пока он живой, все еще можно исправить.
Внезапно от входа раздался приятный мужской голос.
— Согласен. Хоть что-то исправить можно, только пока человек жив.
Тайя мгновенно развернулась, готовая к броску, но узнав человека остановилась.
— Браво, хорошая реакция, хотя все равно бы не успела. — Дагор прошел в шатер и оценил обстановку. — Недурно.
Девушка продолжала следить за каждым его движением.
— Что тебе здесь надо, Парфюмер?
— То же, что и тебе, милая. Вот пришел порадеть за безвинно похищенного юношу. — Он еще раз обвел глазами внутренности шатра. — Да вижу, опоздал.
Флиган кинул вопросительный взгляд на Тайю. Девушка чуть заметно помотала головой типа «не вмешивайся».
Дагор сбросил свой насквозь промокший плащ и встал рядом, заложив руки за спину.
— Думаю, тебе надо поделиться информацией. — Он улыбнулся. — Мы ведь на одной стороне.
— Какой информацией? — Тайя изобразила удивление. — Не у кого спрашивать. Один мертв, другой молчит как рыба.
Парфюмер посмотрел в сторону лежащего воина и подошел поближе. Наклонившись над лицом лежащего, он встретил совершенно безумный взгляд с отсутствием всякой мысли в глазах.