Она встала, откинув свои черные волосы за спину.
– Можно сказать, что он у меня под каблуком и сделает всё, что я ему прикажу.
***
– …а потом Жон сказал: ‘Я одержу над тобой победу, Рен! Твое правление закончено!’ А Рен такой: ‘О нет, только не меня!’ И тогда-…
– Не думаю, что говорил что-то подобное, Нора.
– Меньше разговоров – больше блинчиков, мистер!
Вздохнув, Рен вернулся к готовке, оставив Пирру и дальше хихикать. Кажется, она пропустила довольно интересную вечеринку, если, конечно, Нора говорила правду. Но в тот момент ее слишком взволновали слова Жона, чтобы суметь по-настоящему повеселиться.
– И он победил? – спросила она.
– Ага! – кивнула Нора. – Рен – самый лучший игрок, которого я знаю под именем Виртуальный Смертельный Уличный Супер Яростный Боец В Клетке, но Жон ни в чем ему не уступал.
– Ага, понятно. Похоже, вы довольно неплохо провели время, – сказала Пирра, чувствуя небольшое облегчение от того, что Жон так и не стал дожидаться своей награды.
Но вряд ли она кому-нибудь призналась бы в этом.
– Да, было весело. Тебе тоже надо как-нибудь к нам прийти. Мы могли бы устроить соревнование Рябины против Водоворота, – задумчиво произнесла Нора. – Хотя нет, это вполне может подождать того времени, когда я как следует натренирую Блейк. Сейчас она просто стесняется драться!
Пирра посмотрела на уткнувшуюся в свою книгу девушку. Та совсем не выглядела робкой или стеснительной, но разве она так уж хорошо ее знала? Кроме того, Нора явно была гораздо более опытной во всем, что касалось дружбы.
Здесь, в Биконе, всего лишь за несколько дней Пирра сумела завести себе больше друзей, чем за всю свою предыдущую жизнь.
– У нас же завтра намечается поход, да? – уточнила Руби, запихивая в себя клубнику.
– Не разговаривай с полным ртом, – попеняла ей Вайсс. – Руби, если она тебе действительно так нравится, то сначала доешь ее, а уже потом приступай к общению.
– Иввини.
– Ладно, всё в порядке. Ах да, поход запланирован через несколько дней. Вроде бы мы будем должны что-то собрать в лесу, расположенном довольно далеко от Бикона. И это станет нашей первой миссией на враждебной территории.
– Если не считать церемонию посвящения, – заметила Пирра.
– Наша первая миссия на враждебной территории в качестве команды, – приняла ее поправку Вайсс. – Нам нужно держаться всем вместе. Это позволит повысить шансы избежать ранений-…
– Вайсс, я знаю, почему лучше будет сражаться в группе, – прервала ее Руби.
– Извини, я не хотела наме-…
– Всё нормально, – улыбнулась Руби, показывая, что вовсе не обиделась. – Ты просто пытаешься стать хорошим лидером и объяснить нам причины своих приказов, правильно?
Вайсс кивнула.
– Всё в порядке. Мы являемся самой лучшей командой во всем Биконе!
– Кхем! – многозначительно кашлянула Нора.
– Ну, то есть мы станем самой лучшей командой! – исправилась Руби. – Извини, Нора… но всегда есть второе место.
– И скоро вы это хорошенько осознаете, – ответила та, – когда мы вас на него поставим.
– И чем же вы можете похвастаться? – спросила Руби. – В конце концов, именно мы победили во вчерашнем турнире.
– В турнире победили обе команды… ну, по крайней мере, Жон с Реном, – поправила ее Янг. – А ты, моя дорогая сестренка, если я правильно помню, заняла самое последнее место.
– Эй, я, вообще-то, победила Блейк!
– Руби, я могу победить Блейк, даже если не буду брать в руки джойстик. Да вон тот же Цвай – он также вполне способен выиграть у Блейк.
– А разве Цвай не победил дядю Кроу?
– Улегшись ему на горло в самом начале раунда, – напомнила Янг, закатив при этом глаза. – Как бы то ни было, Блейк можно не считать. И она еще потребует от тебя переиграть этот бой, так ведь, Нора?
Книга Блейк рухнула на стол, а ее глаза моментально округлились.
– Янг, какого-…
– Да! – радостно воскликнула Нора. – Мы проведем повторный матч в субботу.
– У меня нет та-…
– Ладно, Блейк. Мы еще посмотрим, кто кого, – кивнула Руби.
– Ох…
Глядя на них, Пирра с трудом подавила желание рассмеяться. Но ее веселье оказалось внезапно прервано грохотом. Все повернулись к источнику этого звука.
– Опять? – прорычала Янг.
– На этот раз он пристает не к фавнам, – прокомментировала увиденное Блейк.
– На этот раз он пристает к Жону, – сердито произнесла Руби.
Она была права. В паре десятков метров от них возле очереди, стоявшей у прилавка, находился Жон. Он был окружен четырьмя уже знакомыми парнями, чей лидер только что опрокинул его поднос. Каша, печенье и апельсиновый сок размазались по полу.
– Мы и в этот раз будем просто так тут сидеть? – вздохнув, уточнила у лидера ее команды Янг.
– В прошлый раз Жон и сам прекрасно справился. Честно говоря, после того удара булавой в классе боевой подготовки я даже не представляю себе, как безоружный Винчестер вообще может нанести ему хоть какой-нибудь урон.
Пирра едва заметно улыбнулась, припомнив ту сцену. Но что Винчестер собирался делать дальше? Стукнуть Жона по голове бутербродом? Улыбка исчезла, когда тот положил обе ладони на грудь ее товарищу по команде и толкнул его.
Жон чуть пошатнулся, но так и не упал.
– Не стой у меня на пути, – громко сказал Винчестер, явно желая, чтобы его услышали абсолютно все. – Может быть, тебе стоило быть чуть менее неуклюжим, Арк?
– Разве я стоял у тебя на пути? Я же видел, как ты пересек всю столовую, чтобы подойти ко мне.
Искренность Жона заставила нескольких человек в толпе рассмеяться, а Винчестера – слегка покраснеть.
– Всегда делаешь вид, что ты самый умный, Арк… и самый крутой. Как же – любимчик преподавателей, особенно Ублека.
– Да? Извини, я не знал, что ты сам хотел стать его любимчиком. Если желаешь, я мог бы рассказать ему о том, как ты им восхищаешься. Здесь нет совершенно никакой проблемы.
– У тебя всегда на всё готов ответ! – Винчестер толкнул его еще раз, но Жон опять лишь слегка пошатнулся.
– Тебе не нужно так поступать, Кардин, – предупредил его Жон. – Только не здесь.
– Да ну? И чем же ты собираешься мне ответить, Арк?
– Всё закончится совсем не так, как ты того хочешь. Но я постараюсь сделать это как-нибудь помягче.
– Что? – усмехнулся Винчестер. – Неужто вздумал причинить мне ‘ужасные’ душевные страдания?
– Мне бы этого совсем не хотелось, но, видимо, придется. Почему бы нам не выяснить наши отношения где-нибудь наедине? Тогда для тебя всё прошло бы гораздо легче.
– Чтобы ты смог избежать заслуженного унижения? Ну уж нет, не выйдет! Ты постоянно был занозой в моей заднице, и меня уже тошнит от тебя, Арк. Только ты и я – мы решим всё здесь и сейчас.
Послышались звуки отодвигаемых стульев, когда заинтересованные происходящим студенты стали подбираться поближе. Работники столовой тоже придвинулись – скорее всего, для того, чтобы успеть вовремя позвать преподавателей, если начнется драка. Пирра надеялась, что этого все-таки не произойдет, иначе у Жона появятся немалые проблемы.
– Значит, ты желаешь всё решить именно здесь? – переспросил Жон, глядя на Винчестера. – Я не хотел доставлять тебе столько проблем, Кардин. И сейчас этого не хочу. Если я причинил тебе боль, то прошу за это прощение. Никогда не желал быть засранцем. Но если с этим ничего не сделать, то всё станет только хуже.
Вздохнув, Жон покачал головой.
– Хочу, чтобы ты знал – мы всё равно сможем остаться друзьями.
Что? Пирра посмотрела на Янг, но та была удивлена ничуть не меньше нее.
– Кардин… я не могу ответить на твои чувства.
Наступила полная тишина.
– Я знаю, что ты хотел привлечь мое внимание и постоянно пытался со мной заговорить – вот как сейчас, когда подошел с другого конца столовой и придумал всю эту историю о том, что я оказался у тебя на пути. Я всё понимаю, Кардин, – Жон грустно посмотрел на Винчестера. – Просто… я не испытываю к тебе того же чувства.
– Ч-что?
– Дело вовсе не в тебе, – поспешил сказать Жон, положив руки на плечи Винчестера.
– С тобой всё в порядке, ты хороший парень, и у тебя отличные… – Жон замялся, явно пытаясь подобрать хоть что-нибудь подходящее, – …волосы.
Кто-то хихикнул.
– Я хочу сказать, что всё дело во мне. Я много об этом думал, пытался найти хоть какое-нибудь решение, представить себе, что было бы, если бы у нас что-нибудь получилось… – Жон отступил на шаг назад. – Прости меня, Кардин… В итоге я пришел к выводу, что из этого не выйдет ничего хорошего. Я просто не могу ответить тебе взаимностью.
– Ты… ты… – Винчестер потянулся к горлу Жона, но тот лишь покачал головой и отступил еще на шаг назад, при этом выглядя глубоко несчастным.
Пирра же… испытывала сейчас прямо противоположные чувства.
‘Что мне теперь делать? Если кто-то в меня влюблен, а я не могу ответить взаимностью…’
‘Ты… точно не можешь?’
‘Я просто не испытываю к этому человеку подобных чувств’.
Он вовсе не имел в виду ее или – не дай Боги – Руби, но… Жон что, и в самом деле поверил, будто Винчестер в него влюбился?
Это было уже слишком. Слишком сильное чувство облегчения, которое она внезапно испытала, слишком безумная ситуация, чтобы остаться совершенно безучастной, и, наконец, всё это было слишком похоже на Жона.
Не выдержав, Пирра рассмеялась.
Возможно, она стала самой первой, но уж точно никак не единственной. Те, кто сидел за их столом, за соседними, студенты по всей столовой – все они начали смеяться.
– Он всё перевернул с ног на голову, – взвыла Янг. – Он действительно сделал из Винчестера дурака.
– Да, весьма впечатляет, – улыбнулась Вайсс.
Но это лишь еще больше рассмешило Пирру. Жон ничего не переворачивал… Он и в самом деле верил во всё то, что сейчас говорил. Этот милый и наивный идиот действительно считал, что разбил Винчестеру сердце.
Тот покраснел, глядя на смеявшихся над ним людей. И причиной этого была вовсе не любовь и не страсть, а гнев и ярость, направленные именно на Жона.
– Это еще не конец! – крикнул Винчестер. – Я тебе еще покажу!
– Не думаю, что это мудрое решение, – произнес Жон. – Я знаю, что тебе сейчас очень больно, но со временем ты сумеешь найти кого-нибудь, кто ответит тебе взаимностью. В небе есть еще много Неверморов.
– ЗАТКНИСЬ! – завопил Винчестер, а затем обернулся к смеявшимся студентам. – И вы все тоже заткнитесь!
Разумеется, его никто не послушался. Как и Пирра, они считали происходившее весьма забавным. Винчестер бросился к выходу, расталкивая тех, кто оказался у него на пути.
– Почему все смеются? – спросил Жон, садясь рядом с ней. – Разве это вообще нормально?
– Это… это… – она попыталась подобрать нужные слова, чтобы всё ему объяснить, но он так и не дал ей закончить:
– Просто… мне кажется, что он от меня всё равно не отстанет. Что-то я сделал явно не так.
– Нет, Жон, – наконец произнесла Пирра, не переставая при этом улыбаться. – Я считаю, что ты всё сделал просто идеально.
========== Глава 11 - Не видать шерсти за деревьями ==========
Жон Салем Арк считал, что достаточно хорошо подготовился к походу в лес Вечной Осени. Преподаватели объявили о нем заранее, поэтому хотя и оставалась некоторая вероятность столкновения с Гриммами, он был полностью уверен в том, что всё пройдет без особых проблем. В конце концов, Гриммы точно не стали бы на него нападать, а если бы и подобрались слишком близко, то он просто приказал бы им уйти, пока его друзья их не убили.
Ну что же, такие мысли сами по себе уже были первым признаком того, что всё пойдет наперекосяк. А последним стало что-то розовое, липкое и сладкое на вкус.
“Знаешь, а это довольно странно”, – произнес Реми. – “Я слышал, что большинство Гриммов просто обожает этот сок. Откуда у тебя вообще могла взяться на него аллергия?”
“Реми… пожалуйста, заткнись” – мысленно простонал Жон. Вслух же он мог сейчас лишь болезненно сопеть. Если бы дядя Хазел увидел его – принца Гриммов – настолько беспомощным и жалким… ну, как минимум он очень сильно бы удивился.
– Просто сиди вон там, – вздохнула Вайсс, проявив максимально возможную заботу, для которой не требовалось слишком близко к нему подходить. – И не дыши, пожалуйста, в мою сторону. Да, и еще, когда мы будем возвращаться обратно в Бикон, постарайся сесть в Быкоглаве подальше от меня. Не хочу подхватить от тебя что-нибудь нехорошее.
Жон жалобно засопел, но не стал с ней спорить.
– А что насчет того сока, который ему нужно собрать? – поинтересовалась Руби. – Может быть, мне-…
– Я сама позабочусь об этом, – прервала ее Вайсс, выхватив из рук банку. – Это будет справедливо. В конце концов, он является моим партнером, а значит, и моей ответственностью.
– От крутыша до малыша, – пошутила Янг, улыбнувшись Жону, чтобы показать, что вовсе не хотела его обидеть. – Вот уж никогда не думала, что эта штука способна вывести из строя кого-то вроде тебя.
– Я тоже… Я вообще с этой хренью раньше никогда не сталкивался.
– Ну, думаю, примерно так большинство людей и узнают о том, что у них есть какая-то аллергия. По крайней мере, тебя не пришлось госпитализировать.
Пусть это и было довольно слабым утешением, но тем не менее всё могло закончиться гораздо печальнее. Что бы произошло, окажись Жон, к примеру, в госпитале Вейла? Выдержали бы его документы такую проверку? И не нашлось бы каких-либо отклонений в нем самом? Он задал эти вопросы Реми.
“Извини, Жон, но я понятия не имею. Лучше всего будет просто постараться избегать подобных ситуаций”.
Ага, просто чудесно. Теперь у него появилась еще одна вещь, о которой требовалось беспокоиться. Болезненно застонав, Жон прислонился к какому-то древесному стволу.
Что-то тут же капнуло ему на плечо.
Он громко чихнул.
– Возможно, тебе стоило бы отойти немного подальше, – хихикнула Руби. – Мы уже успели встряхнуть это дерево, и теперь всё… стекает прямо на тебя.
– Ох… – застонал Жон, поднимаясь на ноги и пытаясь стереть с себя сок. Эта гадость заставила его еще раз чихнуть. Сколько же у него было ожиданий от сегодняшнего похода, который стал бы очередным шагом на пути к его мечте…
– Если бы только Кардин был здесь, – наигранно вздохнула Янг, приложив ладони к щекам. – Уж он-то точно не отказался бы за тобой поухаживать, пока ты окончательно не выздоровел. Прижал бы тебя к своей широкой груди, стал бы шептать-…
– Янг, пожалуйста, замолчи, – скривилась Блейк. – Никому из нас не хочется представлять себе нечто подобное.
– Это просто ужасно, – кивнула Пирра, останавливаясь возле Жона. Эм, а что конкретно она сейчас имела в виду: его нынешнее состояние или же описанную Янг картину? – Разве нам не нужно позвать мисс Гудвитч? У нее могут быть с собой какие-нибудь необходимые в этом случае лекарства, да и она сама хотя бы умеет оказывать первую помощь.
– В-всё будет в полном порядке, – фыркнул Жон, не желая появления тут еще и этой страшной преподавательницы, с которой как-то раз уже сталкивался.
– Мне… – продолжил он, прервавшись на то, чтобы чихнуть, – …мне просто н-нужно как-то избавиться от этой дряни.
Вайсс громко вздохнула, а потом недовольно поморщилась.
– Так больше продолжаться не может, – сказала она. – Твоя толстовка вся в этом соке, а своим чиханием ты рано или поздно привлечешь сюда Гриммов. Нам нужно что-то с этим сделать, если, конечно, ты не собираешься совершенно неожиданно выработать к этому аллергену иммунитет.
– О, я видела тут неподалеку какую-то речку, – вклинилась в разговор Нора. – Жон мог бы пойти туда и постирать свою одежду.
– Ну, думаю, что никаких других идей у нас всё равно нет, – кивнула Вайсс после пары секунд размышлений, а затем повернулась к их команде. – Руби, ты отведешь Жона к этой речке и поможешь ему смыть с себя сок.
– Но почему именно я?