Перекидной календарь памяти - "Рада Девил" 6 стр.


– Рон, не задерживай мистера Брауна. Он пришел ко мне для дачи свидетельских показаний, – так сложилось, что Уизли только вышел на работу после краткосрочного отпуска, и Гарри еще не успел ему рассказать о «воскрешении» Снейпа, а остальным он и не собирался раньше времени об этом говорить.

– Брауна? – Рон посмотрел на Гарри, затем на Снейпа. – Так это он уложил Долохова? – похоже, ребята все же ввели Уизли в курс последних расследуемых их группой дел. Гарри насупился и покачал головой, выказывая свое неудовольствие – обсуждать подобное вне рабочих помещений было недопустимо.

– Прошу, – обратился Поттер к Снейпу, широким жестом указывая ему на вход в свой кабинет. – Уизли, Корнер, Смит, если через пять секунд вы будете все еще бездельничать, прохлаждаясь в коридоре – накажу, – предупреждение было произнесено вполголоса, но авроры уже спустя пару мгновений скрылись в соседней комнате. Лишь тщательно прикрыв за собой дверь, Гарри сделал замечание Снейпу: – Вы не в том положении, чтобы угрожать аврору. Не стоило так поступать, – слова прозвучали безэмоционально, но Северус явно ощутил в них силу, потому что только недовольно зыркнул, комментировать не стал, но не удержался, чтобы не проехаться с ехидством по другому поводу:

– Что же вам пришлось сделать, чтобы к вам начали прислушиваться? Обещали уничтожить магический мир?

– Работал. Много и усердно, – Гарри догадался, что Снейп осведомлен о его походе за справедливостью, устроенном сразу после победы. Видимо, Кингсли просветил. Но предпочел не затрагивать эту тему и оставался в рамках профессионального долга. – Не будем отвлекаться. Мистер Браун, обстоятельства складываются так, что для признания вас жертвой нападения требуется перво-наперво установить вашу личность, – заметив насмешливо приподнятую бровь, Поттер пояснил: – Вы не зарегистрированы в магической Британии. У нас нет волшебника с именем Северус Браун, а Северус Снейп значится погибшим пять лет назад. Вы являетесь подданным иного магического государства? Нет? В таком случае, пока вы не будете идентифицированы, на вас не распространяется право на самооборону с помощью магии. Увы, но закон именно таков, – Гарри протянул Снейпу толстую книгу, раскрытую на нужной странице.

– Я могу зарегистрироваться под своим новым именем? Как ранее не состоявший на учете маг? – Северус был озадачен. Прежде у него не возникало необходимости в подобном. Достаточно было пробежать взглядом несколько строчек, чтобы понять – Поттер не врет.

– Вы можете попробовать это сделать, но… для начала вам будет нужно указать, где вы обучались обращению с магией, и предъявить документ об образовании. Думаю, этого хватит для того, чтобы поставить вас в трудное положение, – Гарри приходилось ежеминутно повторять себе, что следует держать лицо и не расслабляться. Находиться в присутствии Снейпа было непросто: хотелось и расплыться в счастливой улыбке, радуясь тому, что он жив, и вытрясти из него душу за то, что скрывался, и сбежать на край света, чтобы не строить воздушных замков.

– Что предлагаете? – Северус с огромным удовольствием ушел бы домой и снова годами не имел никаких дел с магическим миром, но из-за Долохова он, похоже, попал в почти безвыходную ситуацию.

– Нужно восстановить вас в гражданских правах, проведя расследование и доказав, что вы были необоснованно признаны мертвым. Так что нам придется начать с того, что вы расскажете, как выжили, где пребывали все это время и почему вас теперь зовут мистер Браун. Министр обещал всю возможную помощь, – Гарри был даже рад, что ему удастся узнать все о жизни Снейпа за последние пять лет из первых рук.

– Полагаю, этого не понадобилось бы делать, если бы вы с Шеклболтом в прошлом не раздули мои заслуги до размеров подвига. Остался бы я тогда без вести пропавшим, а сейчас просто нашелся бы, – язвительно выплюнул Снейп, явно не считавший звание героя магической Британии чем-то важным для себя лично. – Расследованием будете заниматься вы, мистер Поттер, или передадите своим подчиненным? Может, скинете на мистера Уизли? У него, насколько я понял, отличный опыт по выколачиванию показаний из заключенных.

– Я сам справлюсь, – Гарри пропустил мимо ушей намеки Снейпа на методы работы Рона, на удивление в некоторой степени довольно точные – тот и в самом деле любил пугать преступников отправкой в камеру. Поттер многозначительно посмотрел на Северуса и добавил: – Дело засекретим, так что можете не переживать, что завтра все начнут обсуждать вашу жизнь. Однако должен предупредить, что не получится все уладить без официального объявления в прессе о вашем возврате в магическое общество. Вы готовы приступить к рассказу? Или вам проще отвечать на конкретные вопросы?

– Мне ясно, что вас интересует. Предпочту обойтись без подсказок, – Снейп раздраженно засопел. Он не видел привычной реакции Поттера на свои провокационные высказывания, и это сбивало с толку.

========== Страница 7. Знакомство с мистером Брауном ==========

Поттер подготовил стандартный бланк и зачитал принятое правилами предупреждение о необходимости придерживаться правдивых сведений, чтобы не оказаться обвиненным в даче ложных показаний следствию, после чего призвал:

– В таком случае не будем терять времени, мистер Браун. Ваше полное имя и дата рождения? – он со слов Северуса сперва заполнил обязательные графы, а затем попросил: – Начните с того, как вы спаслись. Я ведь лично видел, что вы…

– …что я потерял сознание, мистер Поттер, – закончил вместо Гарри Снейп. – И сбежали, ничего не предприняв, чтобы помочь мне. Но я вас не виню – на тот момент вы считали меня ненавистным Пожирателем и убийцей, – Поттеру хотелось сказать, что это не так, но он промолчал, опасаясь продолжения обвинений, к тому же – вполне заслуженных. Как он мог не проверить – жив ли Северус? Почему решил, что тот умер у него на глазах? – Ваш приход в Визжащую хижину был весьма своевременным – я сумел выполнить поручение Дамблдора, но визит слегка затянулся, и это чуть не стоило мне жизни. Когда Визжащая хижина загорелась, я чудом пришел в себя от жара, исходившего от огня, подбиравшегося ко мне со всех сторон. У меня для спасения не имелось другого выхода, как аппарировать, не обращая внимания на отравление ядом волшебной змеи, ужасную кровопотерю и магическое истощение после битвы с бывшими коллегами по работе в Хогвартсе и срочной эвакуации из школы, – Снейп криво усмехнулся, вспомнив, как ругалась МакГонагалл, когда ему удалось крайне виртуозно и зрелищно сбежать, улетев через окно. – Мне повезло, и я даже не расщепился, добираясь до убежища, приготовленного давным-давно для подобных случаев. Вы должны понимать, что в моем тогдашнем положении в любую минуту могли сложиться обстоятельства, когда мне потребовалось бы безотлагательно оказаться подальше от магического мира. Репутация у меня была та еще, – Снейп будто бравировал тем, что поголовное большинство волшебников, без учета стороны противостояния, которую они поддерживали, мечтали убить его.

– Где это убежище? Оно еще цело? Нужны координаты, чтобы проверить ваши слова, – Гарри придерживался сухого официального тона, хотя ему хотелось тепло улыбнуться и заверить Северуса, что все будет хорошо, независимо от его показаний. Он подал лист и перо. Снейп, недовольно хмыкнув, написал цепочку цифр и вернул пергамент. – Продолжайте, пожалуйста.

– Аппарация в столь нестабильном физическом и магическом состоянии все же вышла мне боком. Месяц ушел на восстановление здоровья до приемлемого уровня, чтобы можно было хотя бы выбраться из дома за продуктами – запасы медленно, но уверенно таяли. Дело в том… – Снейп замолчал на несколько секунд – было заметно, что он не горел желанием рассказывать о себе, и просто-таки боролся с желанием встать и уйти, чтобы только не делиться информацией. – Я фактически превратился в сквиба. Сила во мне ощущалась, но ее было так мало, что колдовать не получалось. Даже элементарный Люмос не выходил, сколько бы я ни старался. Пришлось рассчитывать исключительно на те лекарственные составы, которые были припасены заранее. Вы же не забыли из школьного курса, что маггл никогда не сварит волшебного зелья, как бы он ни пытался следовать рецепту? Колдовские снадобья требуют участия в процессе личной магии. А ее у меня как раз практически и не осталось. Какая ирония… Вы тогда похоронили меня, решив, что я сгорел, а ведь, по сути, так и произошло – почти вся моя сущность волшебника выгорела, когда я спасался от огня, – Северус передернул плечами, словно снова вспомнил, каково это – быть магом без магии. – Змеиный яд удалось нейтрализовать без проблем – антидот у меня имелся, но вот срастить ткани разорванного горла быстро не вышло. Не говоря о том, что регенерация организма шла невероятно медленно, так и зелий оказалось недостаточно. Я был вынужден обратиться за помощью к маггловским препаратам. Я ездил за ними в аптеку, в ту, в которой сейчас работаю. Вы хотели узнать, как я стал мистером Брауном? Очень легко – я женился на Линде Браун, которая являлась хозяйкой аптеки и одновременно провизором в ней. Я взял ее фамилию. Что вы так подозрительно на меня смотрите?

– Совсем не подозрительно, – отмахнулся Гарри. – Мне нужно задать вопрос, положенный по процедуре в подобных случаях, но я не представляю, как вы среагируете на него, – признался он.

– Что еще? – Снейп буравил Поттера неприязненным взглядом, ожидая, что тот для него приготовил.

– Вы применяли какое-либо магическое подчинение или внушение, амортенцию или другие зелья, которые помогли вам склонить Линду Браун к браку? – у Гарри возникло нелогичное желание рассмеяться, когда он поймал на себе яростный взгляд Снейпа.

– Что вы себе позволяете?! Что это за намеки? – Северус практически шипел от злости. – Или вы думаете, что только с вашим смазливым личиком можно добиться взаимности?

– Повторяю – это стандартный вопрос, предусмотренный правилами. Просто ответьте на него, – Гарри все же не сдержался, и кончики его губ дернулись, подавляя улыбку. Услышать, что Северус считает его смазливым, оказалось на удивление весьма приятно.

– Я уже сказал, что у меня не было возможности колдовать. Кстати, это в состоянии подтвердить Шеклболт – он не стал полагаться на мои слова о потере магии и проверил уровень моей силы, когда я его разыскал, чтобы утрясти кое-какие дела. А насчет амортенции и тому подобного… Во-первых, в моем убежище были припасены лечебные зелья, а не приворотные. Во-вторых, сварить что-либо я не мог все по той же причине утраты способности творить волшебство. А в-третьих, разве я похож на того, кто довольствуется искусственными чувствами?

– Да-да, вы правы. Если уж ненависть, так самая настоящая, – пробормотал Гарри, записывая ответ в протокол допроса.

– Вот именно! – самодовольно заявил Снейп. – Надеюсь, вас не интересуют подробности моей семейной жизни? Или это тоже предусмотрено вашими правилами? – ехидно осведомился он.

– Только если вы можете упомянуть какие-то важные моменты, вроде постоянных ссор и скандалов, доходивших до рукоприкладства. Нет? – Поттеру было неловко, но ему действительно следовало обязательно отметить подобное, если оно имело место в семейной жизни Снейпа. Особенно учитывая, что его супруга мертва.

– Намекаете, что я застал жену в объятиях Долохова и расквитался с ними обоими? – на этот раз тон Снейпа был откровенно насмешливым.

– У вас просто мания – искать подвох во всех моих вопросах и действиях. Мне нужно вот здесь, – Гарри ткнул в пергамент, на котором он фиксировал показания, – четко указать, что у вас были теплые семейные отношения. И это вы должны озвучить, чтобы при необходимости я мог копиями своих воспоминаний подтвердить, что вы так утверждали, а не я придумал и написал. И да – это для тех, кто, помня вашу яркую репутацию, захочет найти, к чему прицепиться, – терпеливо пояснил Гарри.

– У нас с женой были отличные отношения. Мы вместе руководили ее аптекой, но я никогда не претендовал на ее бизнес. Все, что у нас есть, унаследует наш сын, – будто смирившись с неизбежным, Снейп перестал язвить и перешел на деловой тон.

– То есть аптека теперь фактически принадлежит ему, а не вам? Я правильно понял? – переспросил Поттер.

– Да. Разумеется, я как родитель пока буду управлять его имуществом. Но все равно – это его аптека и его дом. Мы жили в доме Линды. Покупать новый из каких-то глупых принципов не имело смысла. Мои деньги пошли на расширение нашего бизнеса, и я владею двумя небольшими филиалами аптеки. Они тоже когда-то отойдут сыну. Если понадобится – я предоставлю копии всех документов, – хмуро пообещал Снейп. Воспоминания о погибшей жене действовали на него угнетающе.

– Сын – это тот мальчик, которого вам принесли в день, когда случилась трагедия? Сколько ему? – Гарри не хотел слушать о том, какой хорошей была миссис Браун и как она умела создавать уют в их жилище, а похоже было, что Снейп после объяснений Гарри готов и об этом рассказать, лишь бы удовлетворить любопытство тех, от кого зависела его дальнейшая судьба.

– Да, вы видели моего сына. Алексу три с половиной года, – с затаенной гордостью произнес Снейп, а затем уставился на Поттера, ожидая следующих вопросов.

– Почему вы не сообщили о том, что остались живы? К тому времени, когда вы выздоровели, вас уже оправдали и даже представили к награде. Что заставило вас скрывать правду? – Гарри, конечно, догадывался о причинах, но для протокола, как он уже отмечал ранее, необходим был ответ самого Снейпа.

– Я потерял возможность колдовать – этого разве мало? – вновь взметнувшееся раздражение Северуса, казалось, наэлектризовало воздух в комнате. – Мне не было места в этом мире, так с чего бы меня интересовало, считают ли меня здесь живым или мертвым? У меня имелись маггловские документы, я в прошлом получил должное образование, которое позволяет мне не испытывать особых сложностей с поиском работы, не связанной с магией. Я не собирался больше возвращаться в волшебный мир.

– Но вы все же виделись с Кингсли Шеклботом, – напомнил Гарри. Прежде, когда Северус обмолвился о встрече с министром магии, Поттер не стал акцентировать внимание на этом.

– А он не просветил вас, зачем я его разыскивал? Мне случайно попалась на глаза парочка бывших соратников по Темной стороне – Пожирателей Смерти. Такое соседство моей семье однозначно не пошло бы на пользу. Я сдал их Кингсли. Тогда же и узнал о вашем бесценном вкладе в отбеливание моей запятнанной шпионским прошлым чести. Спасибо, мистер Поттер. Для меня это важно, – казалось, что Снейпу слегка претило благодарить Гарри, но в его тоне не наблюдалось насмешки – слова прозвучали вполне серьезно. – Но имя, выбитое на надгробном памятнике защитникам Хогвартса – это было абсолютно лишним. Хотя и позабавило меня, – он цинично усмехнулся.

– Насколько можно судить по лежащему в морге трупу Долохова, отсутствием магии вы больше не страдаете, – Гарри, слушая рассказ Снейпа, не забывал попутно делать записи в протоколе. – Объясните этот феномен.

– Года два назад сила начала постепенно восстанавливаться. Видимо, просто пришло время. Но это ничего не меняло – у меня уже была семья, и возвращаться в колдовской мир я по-прежнему не собирался. Еще что-то?

– Ваша жена знала о том, что вы волшебник? – Гарри сверился со своим блокнотом, где заранее составил список вопросов, чтобы не упустить чего-то важного во время беседы.

– Нет.

– На какую фамилию вы предпочтете восстановить права гражданина магического мира Британии? – перо замерло в руке Поттера – он затаив дыхание прислушался. Еще готовясь к этой встрече, Гарри загадал – если Снейп решит снова стать Снейпом, отказавшись от фамилии Браун, то у них все же что-то сможет получиться в плане близких отношений. Пусть и не тех, о которых Гарри мечтал, но и подобие дружбы тоже было бы неплохим выходом. Наивно, конечно, и по-ребячески так загадывать, но тем не менее теперь он с трепетом ожидал ответа.

– Снейп. Меня здесь знают под такой фамилией. Не стоит создавать путаницу, – Северус подозрительно посмотрел на Поттера – ему показалось, что тот облегченно вздохнул, и это выглядело странным.

После уточнения еще некоторых деталей Гарри перешел к опросу по факту недавнего происшествия, составляя еще один протокол, а затем подвел итог:

– Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы подготовить материалы для возвращения вам полноценного статуса волшебника. Сохраняю за собой право наведаться к вам домой, если я вдруг что-то упустил. Как только все будет оформлено, – Гарри подал Снейпу протоколы для подписания, – появится возможность закрыть вопрос с самообороной. Вам необходимо прийти через неделю… – Поттер сверился с календарем, – третьего апреля. Думаю, к тому времени мы успеем проверить все сказанное вами. Таковы правила, – он развел руками, наконец позволив себе улыбнуться – тепло и открыто. – Так что останется лишь окончательно разобраться со всеми проблемами, которые возникнут в процессе расследования, – Гарри заполнил бланк пропуска и отдал его Снейпу.

– И мне не потребуется бегать по инстанциям и доказывать, что я жив? И что я не убивал жену, каким бы гадом ни считали меня бывшие ученики и коллеги? – Северус не узнавал этого Поттера. Собранный, вежливый, иногда строгий, иногда мягкий и терпеливый, но при всем этом, безусловно, весьма профессионально выполнявший свои обязанности – он был не похож на того мальчишку, которого Северус помнил.

Назад Дальше