Лорна была решительной и боевой девушкой. Она метко стреляла, лихо ездила верхом, даже брала уроки фехтования, но плавать, к сожалению, не умела. И вспомнила об этом, только оказавшись в ледяных водах реки.
— Лиам! — вскрикнула она, и вода проникла в ее легкие.
Мужчина обхватил ее за талию, и, гребя одной рукой, стал плыть гораздо медленнее, чем раньше. В воде волки не утратили охотничьего азарта. Задрав морды, они в ожесточении били по воде лапами. Те из стаи, что остались на стене набережной, склонив большие головы набок, с интересом наблюдали, как их сородичи удалялись в сторону города. Еще один волк тоже прыгнул вниз. Заметив, что погоня не только не остановилась, но стала увеличиваться, Лиам решительнее заработал ногами.
Предрассветный туман липкой пеленой накрыл реку. Мужчина знал, что впереди их ждет маленькая пристань и каменная лестница, ведущая в город. И плыл безошибочно точно, прекрасно ориентируясь в каналах реки, обхватившей Столицу Гилнеаса в свои объятия. Маленькая деревянная пристань, вынырнув из тумана, действительно, оказалась прямо перед ними.
Река плескалась тише. Хотелось верить, что волки заплутали в тумане. Их протяжные завывания доносились с разных сторон, будто бы они переговаривались между собой.
— Идем, Лорна, мы спасены.
Лорна сделала несколько шагов, но намокшая юбка облепила ее ноги и она едва не упала.
— Сколько раз я говорил, что нужно носить бриджи для верховой езды, а, Лорна? — с тихим ворчанием он взял ее на руки.
— Платье… женственней, — ее зубы стучали. — Ты ворчишь… как старый дед. Что же будет дальше, Лиам?
Прижимая к себе девушку, Лиам взобрался по каменным ступеням, завернул за угол. И их обоих оглушили залпы выстрелов. Лорна спешно опустилась на ноги, но вряд ли кого-то заинтересовало их появление. Ночной воздух насквозь пропах порохом. Жители Столицы с криками бежали кто куда, не замечая ничего вокруг. Один из отстреливающихся солдат краем глаза заметил Лиама, быстро козырнул и перезарядил ружье.
— Что происходит? — прокричал ему Лиам.
Солдат указал на свои уши, объясняя, что из-за выстрелов не слышит его слов. Вверх по улице, чеканя шаг, промаршировали стройным рядом юноши в серой военной форме. Два ряда конных офицеров замыкали шествие. Через мгновение им на встречу вывернули медсестры. Они вели ослабших парней в таких же серых, но разорванных и перепачканных кровью мундирах. В ту же сторону, где скрылся отряд, побежали со сложенными носилками лекари.
Перед застывшими Лиамом и Лорной возник конный офицер. Лейтенант отдал честь Лиаму и хотел отъехать, но Лиам схватил коня за поводья и повторил свой вопрос.
— Ваше величество, на рассвете крепостная стена на севере Столицы рухнула! Город атакован воргенами! — перекрикивая взрывы снарядов, ответил офицер. — Северные кварталы пришлось сдать. Мы едва сдерживаем их натиск на востоке! Оборотней слишком много.
Принц Лиам услышал, как Лорна произнесла:
— Я так понимаю, врагов королевства сдали вместе с северным кварталом.
— Лорна…
— Ваше величество, — прервала она его. — Молитесь Свету, чтобы мой отец был еще жив.
Глаза Лорны Кроули полыхнули пламенем обиды.
Король Седогрив так и не дождался гонцов той ночью, когда рухнула северная стена города и толпа обезумевших волков наводнила Столицу. Он выслушивал донесения военных и руководил штабом, прерываясь лишь на то, чтобы выпить очередной эликсир Аранаса.
Столица оказалась не готова к атаке воргенов. Волны изголодавшихся тварей шли одна за другой, не давая солдатам передышки. Они слишком уверились в защитную функцию крепостной стены вокруг города и поплатились за это. Седогрив не допускал мысли, что он мог хоть как-то повлиять на развитие событий, если бы с самого начала отреагировал на кровавый северный ветер.
Сразу после очередного совещания в кабинет влетел принц Лиам.
— Отец! Как же заключенные?
Крепко сжав зубы, король процедил:
— Поделом.
Проклятая тюрьма находилась в самом эпицентре нашествия воргенов. Лиам схватил отца за руки.
— Лорна Кроули очень переживает за отца, — сказал принц.
Спазм сжал горло Седогрива. Зубы, щелкнув, прикусили щеку. Лиам весь пропах этой женщиной. Как долго король будет делать вид, что ни сном, ни духом не знает об их отношениях?
— Уходи, — прорычал Седогрив сыну. — Я только что подписал указ об экстренной эвакуации. Мы не удержим Столицу, пока здесь будет мирное население. Я останусь здесь. Твоя задача увести гражданских на юг, в Темную Гавань.
Лиам не сдвинулся с места.
— Передай Лорне, что сейчас тюрьма Кроули самое безопасное место в Столице. Как только мы справимся с основным потоком оборотней, я освобожу его. Лиам, теперь иди! Люди Гилнеаса нуждаются в тебе.
Даже больше, чем Лорна Кроули. Но вслух Седогрив этого не сказал.
Острые клыки впивались в тонкую человеческую кожу. Когти разрывали еще бьющееся сердце на куски. Затянувшийся дождь смывал с мостовых багряные реки крови. Хищные, голодные воргены, прорвавшись через разрушенную стену, проникли в город Гилнеас. И спасения не было.
С перепачканным порохом и кровью лицом освобожденный лорд Кроули швырял одну за другой гранаты в толпу наступающих оборотней. Верный ему отряд, состоявший из бывших заключенных, отстраивал баррикады посреди улицы из шкафов и комодов, которые выносили из брошенных жильцами домов. Два рослых парня только что принесли из ближайшего подвала ящики с гранатами и направлялись обратно.
— Мак? — окрикнул одного из них Кроули.
Мак прекрасно знал, о чем его хочет спросить командир. Он покачал головой. Значит, отряд беженцев, среди которых его дочь, Лорна, еще не добрался до безопасной Темной Гавани. После трех лет заключения он успел лишь спешно обнять ее и вытереть слезы на щеках. Не было времени на долгие проводы.
Кроули кивнул и выдернул чеку следующей гранаты. Оборотень оскалил клыки. Кроули успел заметить поседевшую шерсть на груди и макушке воргена до того, как его убило взрывом. Теперь каждый оборотень напоминал ему короля Седогрива.
Той ночью в тюрьме никто не спал. Лорд Дариус Кроули безучастно взирал сквозь решетку на полыхавший огнем город. Час назад стихли последние крики охранников. Какая ирония, свободные не смогли спастись, а они – лишенные свободы, — были в безопасности. Если бы той ночью воргены вырезали весь Гилнеас, то в живых остались бы только они. К утру отбросы общества могли стать его сливками.
Когда извне в его дверь стало биться что-то тяжелое, с явной целью ее выломать, лорд Кроули подумал, что ошибался и в этой бойне никто не выживет. Железная дверь недолго сопротивлялась и вскоре отлетела в сторону.
— А ты неплохо устроился, — прорычал знакомый хриплый голос.
— Волчий хвост! — присвистнул он.
На пороге его камеры в облике воргена стоял сам король Седогрив. И он только что голыми руками выломал стальную дверь.
— Как дети? — буднично спросил Кроули, отшвыривая выдранную ножку стула под ехидным взглядом Седогрива.
— Подросли, — ответил ворген, ловко присаживаясь в кресло у окна.
— Чаю? — любезно поинтересовался Кроули, присаживаясь напротив.
— Перестань кокетничать, Кроули.
— Надеюсь, Лиам, как честный принц, сделает Лорну королевой? — и не думал прекращать Кроули.
— Это последнее, о чем сейчас может думать Лиам. Город в осаде.
— Чем тебе помочь, Генн? Расскажи утонченному дворянству, что ничего плохого в жизни в волчьей шкуре нет. Ты же – представитель древнего рода Гилнеаса! — как-то справляешься.
— Я никому не пожелаю такой участи, Кроули... У меня было время обдумать твои слова, — угрюмо сказал ворген, бывший в два раза крупнее человека напротив.
— Какие именно?
— Твои последние слова, — огрызнулся ворген.
— Свои последние слова, хвала Свету, я еще не произносил, — парировал Кроули.
— Что я поступаю как последний эгоист и веду Гилнеас прямиком к смерти! — прошипел Седогрив. — Доволен? Думаешь, мне легко дались эти годы? Я ненавижу самого себя! Я не ем мясо!
— Я тоже. Ведь по твоему приказу уничтожили почти все поголовье скота.
— Волки чуяли коров за тысячи миль. Было опасно оставлять их в деревнях, прямо под боком.
— Теперь, когда Гилнеас доживает свои последние дни, ты пришел сказать мне, что я был прав? Можешь убираться, я счастлив.
Вскочив, ворген отшвырнул массивное кресло, и оно разлетелось щепками.
— Хватит, Кроули! — его глаза навыкате угрожающе горели.
— Посидел бы тут сам, Генн. С книгами… Я рвался спасать Гилнеас несколько лет назад. А сейчас как-то поутих. Да и нечего больше спасать, — Кроули поморщился. — Отойди. На дух не переношу запах мокрой псины.
— Я ошибался! Проклятье, что тебе еще надо?!
Глаза Дариуса Кроули сверкнули.
— Признайся перед своим народом, что ты ворген.
— Никогда!
— Так дорожишь их мнением? Тех, кто считает верхом неприличия выйти из дому без головного убора? Тех, кто проводит чаепития и приятные беседы, и не желает замечать, как исчезают соседи и близкие?! Тех, чье общество прогнило насквозь, десятки лет назад?!
— Я ничем не лучше их... Я приказывал им не пускать заразу в Гилнеас. Приказывал убивать родственников, которых настигло проклятие. И даже сейчас, я не рассказываю им об эликсире, способном исцелить многих из них хотя бы на время. Они возненавидят меня. Проклянут. А сейчас не подходящее время для междоусобицы, Кроули. Люди Гилнеаса могут пойти на корм мохнатым ублюдкам. Неужели ты не хочешь спасти жизни наших детей?
— Это запрещенный прием, Генн. Не стоит сюда впутывать детей.
— Они живут в этом мире. И их постигнет та же участь. Если ты не предпримешь никаких действий. А останешься здесь. С книгами… Ты обладаешь властью над этими людьми, какой не имею даже я, — продолжал король, расхаживая по комнате. — Тебя они послушаются. Твое восстание могло окончиться совсем по-другому, если бы ты не оказался здесь.
— Если бы лорд Годфри не предал мой отряд, — поправил его Кроули. — Проклятый трус.
— Он служил своему королю, — пожал плечами Седогрив. — Ты идешь?
Кроули поднялся и с тоской посмотрел на город. Зарево пожара только усилилось, несмотря на начавшийся ливень.
— Если не сейчас, то рано или поздно, ты все равно сознаешься перед ними, Генн.
— Да, Кроули. А сейчас… Я ухожу.
— А я освобожу своих ребят.
Седогрив был в уже в дверном проеме, когда Кроули крикнул:
— Ах, да. Чуть не забыл! В подвале моего дома тебя ждет сюрприз.
— Что там?
— Небольшой… арсенал. Его как раз хватит для твоей армии, Генн.
— Проклятье, Кроули! Когда ты собирался сказать об этом?!
Взрыв следующей гранаты сотряс кирпичные стены домов. На их головы посыпалась кирпичная пыль и крошка, которая прилипла к мокрой коже и одежде. Оборотни взвыли. Ворген с кровоточащим боком кинулся на баррикады. Не растерявшись, солдаты взвели ружья и прицельно выстрелили один в грудь животного, другой – в голову. Камзол Кроули обрызгала черная кровь воргена.
— Проклятый Седогрив, — пробормотал Кроули, закусывая зубами мундштук трубки. — А ведь я мог очистить эти земли еще несколько лет назад… Ну, что там, Мак? Почему так долго?
— Отряд добрался до Гавани, сэр! — отрапортовал запыхавшийся Мак.
Кроули, выдернув очередную чеку, кивнул.
Поток воргенов не кончался. Кровь, внутренности разорванных гранатами оборотней смешались с грязью и хлюпали под ногами солдат. Вонь мокрых шкур, пороха и звериной злобы пропитала тела людей насквозь. Воргены напирали. Сотнями они шли через город, сметая все на своем пути, гонимые голодом и привлекаемые запахом людского отчаяния.
Их окружали. Оборотни карабкались на крыши соседних домов и прыгали на солдат сверху, с размаху вгрызаясь в шеи и спины. Солдаты бились из последних сил. Все прекрасно знали, что их задачей было отвлечь оборотней от людей, покинувших Столицу. С этим отряд лорда Кроули справился на отлично. Но что им делать дальше король Седогрив не сказал.
— Проклятый Седогрив, — снова пробормотал Дариус Кроули. Он привстал с баррикады посреди улицы и крикнул зычным голосом: — Ну, что ребята? Зададим им жару!
Под проливным дождем последняя группа беженцев из Столицы под предводительством принца Лиама добрался до Темной Гавани. Лорна Кроули не замечала дождя. Она стояла, не сводя глаз с королевского тракта, ведущего из Столицы. Лиам подошел к ней, накинул на плечи плащ. Лорна ощутила тяжесть на своих плечах, и это вернуло ее к реальности.
Принц едва успел. Он нашел ее в подвале особняка Кроули с ружьем в руках и в окружении двух мастиффов, скаливших свои клыки. Лорна готова была броситься в оккупированные воргенами районы освобождать отца самостоятельно.
— Не стой на пути, Лиам, — сразу пригрозила она.
— Лорна, не смей, — Лиам кинулся к ней, невзирая на рычание собак. — Отец распорядился. Лорд Кроули будет на свободе! Пойдем! У нас есть всего несколько минут, чтобы встретиться с ним!
Только тогда дуло ружья опустилось вниз. Все еще не веря словам принца, Лорна не желала покидать город, так и не свидевшись с отцом. Из-за длинной рыжей бороды и взлохмаченной шевелюры сначала она даже не узнала его. Отец храбрился. Даже несмотря на то, что они получили свободу в обмен на их жизни. Он неловко обнял ее и поцеловал в лоб.
— Они вернутся, Лорна, — тихо сказал Лиам. — Не стой под дождем, пойдем в дом.
Лорна знала, что они не вернутся. Не было нужды для такой откровенной лжи. Лиам всегда верил в лучшее. Он, как и она, видел те же улицы, залитые кровью, видел, что не всякие пули останавливали диких воргенов. На их глазах ворген без всяких усилий оторвал лошади заднюю ногу, словно она была прожаренным молочным поросенком на блюде. Лорд Кроули не мог вернуться оттуда. Лорна не верила в чудеса.
В этот момент огненный столб поднялся над городом, и взрыв небывалой силы сотряс землю. Мастиффы у нее ног испуганно взвыли. Это был последний ответ лорда Кроули беспощадным волкам. Он взорвал склады с боеприпасами, схороненные в подвалах города.
Лиам обнял ее.
— Теперь мы спасены, — сказал он.
Лорна покачала головой. Но ничего не сказала. Если она не способна, то пусть хотя бы принц верит в лучшее. Кто-то же должен.
Глава 20. Держаться как можно дальше.
Когда юной волшебнице пророчили замужество с наследником трона Менетилов, она застенчиво улыбалась. К чему спорить, если в любое мгновение сказка могла стать явью.
Однажды принц Артас задал решающий для их отношений вопрос. Но это был совсем другой вопрос. Готова ли Джайна вместе с ним уничтожить зараженных жителей Стратхольма, чтобы не дать чуме распространиться по Лордаерону?
Не о таком предложении — идти убивать ни в чем неповинных людей — мечтала юная волшебница. Принцы в сказках обычно спасают города ценою собственной жизни ради возлюбленных, а не вырезают их вместе со своей суженной. В сказках и легендах все было предельно просто — границы добра и зла четко очерчены, а в вопросах справедливости нет полумер. Джайна выросла на таких сказках, таким принципам следовал и ее отец, адмирал Праудмур.
Годы спустя, оказавшись лицом к лицу с ожившей легендой древности – безумным Аспектом Земли, — скрытой от всего Азерота толщей Великого Моря, Джайне вновь предстояло ответить на важный вопрос. Готова ли она последовать за черным драконом, прозванным Разрушителем Миров? Он не задавал этого вопроса, лишь опустил черное крыло, по которому она могла взобраться к нему на спину. Она находилась настолько близко, что различала щербинки ковки на пластинах адамантита, что покрывали его тело. Разумеется, она давно догадывалась. Но не предполагала, насколько далеко может зайти в своих догадках.