Микаэла покачала головой.
— Сначала они вывели из строя водопроводы. Теперь отравляют колодцы.
— Верно. — Бен поморщился, как будто проглотил червяка.
— Самый быстрый способ — убить своего и бросить в воду.
— Вот именно. Тиф, холера… А если повезет, заразить нас всех проклятой трясучкой. — Я вздохнул. — И они добьются своего. Рано или поздно.
— Что ж, теперь будем проверять колодцы, — сказал Зак. — все ведь они не отравят, верно. Кроме того, есть еще ключи.
— Может быть, — согласился я. — Но со временем чистой воды будет становится все меньше. Одного трупа вполне хватит, чтобы сделать воду непригодной для питья лет на пять, а то и больше.
— Будем кипятить.
— Придется. Но представь, сколько надо накипятить воды, чтобы напиться, приготовить еду и постирать.
— Справимся, — не совсем уверенно сказал Зак.
— А тебе захочется пить воду, в которой плавают волосы, полуразложившаяся голова и кое-что похуже? У меня что-то такого желания нет.
Микаэла сложила руки на груди.
— Ты поэтому спрашивал насчет колодца в горах?
— Если ребята пили воду из такого вот источника, то они либо заболеют, либо умрут.
Микаэла повернулась и зашагала к мотоциклу.
— Лагерь далеко?
— Около часа езды.
Я бросил Бену фонарик.
— Поезжайте и предупредите их.
— Может быть, все не так уж и страшно. Место глухое, и шершней там, похоже, не было.
— Не исключено. Но, знаешь, эти шершни — хитрые бестии. Бросили труп в колодец, а трогать ничего не стали, рассчитав, что мы клюнем на приманку.
Они уже дошли до мотоциклов, но задержались, увидев, что я сел у костра.
— Грег? Разве ты не с нами? — окликнул меня Бен.
— Подожду вас здесь.
— Зачем? Мы же останемся там.
Я покачал головой.
— Нет никакой гарантии, что вода там чистая. Да и продуктов у вас мало. Патроны, наверное, тоже кончаются.
Бен озадаченно потер подбородок.
— Да, все так… но что ты предлагаешь?
Я улыбнулся ему так задорно, что он, должно быть, усомнился в моем здравомыслии.
— Что предлагаю? Знаешь, старина, а не пора ли нам вернуться в Салливан?
44
Они приехали через три часа. Раздраженные. А когда увидели, что я обнаружил запас их драгоценного бензина (жалкие тридцать галлонов, разлитые по канистрам и укрытые за грудой мусора), то разозлились по-настоящему.
Первым подлетел Тони на «харлее». Посмотрел на канистры, выстроенные в ряд у разрушенной стены. Ни «привет, старик, рад тебя видеть», ни «отлично, ты снова с нами». Ничего подобного. Вместо этого:
— Какого черта, парень? Что ты собираешься делать? Микаэла сказала, что тебя потянуло в Салливан?
— Верно.
— Так ты бежишь, да? Возвращаешься в теплую, мягкую постель, да? Знаешь, парень, ты просто кусок дерьма.
— Мне нужно вернуться.
— Нужно? Да… я скажу, что тебе нужно. Ты спасаешь собственную шкуру. — Тони слез с мотоцикла и опустил подножку. — И как, черт возьми, ты нашел этот бензин? Это наш бензин.
— Как нашел? По запаху. Посмотри. — Я показал на одну из канистр. — Она протекает.
— Зачем тебе весь этот бензин? Здесь целых тридцать галлонов.
— Уже двадцать пятью. Я же говорю, протекает.
— Эй, нам нужен бензин самим.
— Мне он нужен больше.
Тони положил руку на рукоять пистолета.
— Ну, уж нет. С какой это стати мы отдадим тебе последний бензин? Нет, парень, раз уж ты собрался уходить, то уходи с пустыми руками.
Я посмотрел на него.
— Последний бензин? Ты хочешь сказать, что это все ваши запасы?
Тони беспокойно оглянулся на своих товарищей, как будто только что выдал важный секрет.
— Почему же? Конечно, у нас есть еще. В горах. — Он похлопал по бензобаку. — А чем, по-твоему, мы их заправляем, утренним туманом?
— Так сколько у вас горючего? Десять галлонов? Пятнадцать?
— Достаточно.
К этому времени остальные тоже заглушили моторы и слезли с мотоциклов. Бен выглядел растерянным. Микаэла и Зак сердитыми. Они тут же вступили в разговор, повторив для начала вопросы, уже заданные Тони. Зачем мне бензин? Это не мой бензин. Это их бензин. Почему я собираюсь вернуться в Салливан, как побитая собачонка?
Подал голос и Бен.
— Ты рехнулся, Грег. Ты же знаешь, что сделали с Линн. Тебя просто линчуют.
Микаэла покачала головой.
— Ты предатель, Грег. Крыса. После того, что между нами было… Я думала, мы вместе. И вот теперь ты уходишь.
Тони сплюнул.
— Разве вы не видите? Он трус.
— Ладно, Грег. — Зак стянул с головы шляпу и раздраженно ударил ею по колену. — Возвращайся в Салливан. Только не жди, что я тебя подвезу. И не рассчитывай на наш бензин, потому что…
- Потому что он нам нужен, — подражая Тони, закончил я. — Можешь не напоминать.
— Тогда какого…
— Вы дадите мне одну минуту?
Они переглянулись, и Зак нехотя кивнул. Микаэла бросила на меня сердитый взгляд.
— Сначала ответьте на пару вопросов.
Зак сразу насторожился.
— Какие еще вопросы?
— Сколько у вас горючего?
Микаэла пожала плечами.
— Если брать в расчет эти тридцать галлонов, то получится около пятидесяти.
— Но мы раздобудем еще, — вызывающе добавил Тони.
— Вот как? Где?
— У нас это хорошо получается.
— Точно, — поддержал его Зак. — Мы сами о себе позаботимся. Пока что справлялись.
— Сколько у вас патронов?
Они пожали плечами.
— Ладно, я не требуют точного отчета. Назовите хотя бы примерную цифру.
— Хорошо, — остановила меня Микаэла. — У нас около трех сотен патронов для ружей, примерно сотня для дробовиков и несколько десятков обойм для пистолетов.
— Не очень-то много, да? Вас двадцать человек… вряд ли хватит больше, чем на несколько месяцев.
— Я же сказал, — Тони похлопал по рукоятке торчащего из-за пояса пистолета, — добудем еще.
— Где? В городах ничего нет.
— Найдем.
Я шагнул к нему.
— Скажи, когда вы в последний раз пополняли запас бензина? Когда нашли патроны?
— Две недели назад. Целую кучу.
Микаэла вздохнула и уныло опустила голову.
— Грег, это случилось три недели назад. Мы нашли три патрона в багажнике какой-то машины.
— Три патрона. Маловато, чтобы победить в войне.
— Микаэла. — Тони взглянул на девушку так, словно был готов сам закрыть ей рот.
— А что скрывать? Да, положение меняется к худшему. За последний месяц мы не нашли ни капли бензина. Через пару недель нам придется бросить мотоциклы и передвигаться пешком.
— Ничего, справимся. Бывало и труднее.
— Бывало и труднее? — повторил я. Ну что ж, получите. Слова посыпались из меня, как пули из автомата. — Что в этом хорошего? Неужели вы не понимаете? так жить нельзя. Нельзя побираться на руинах. Нельзя питаться крохами. Нельзя бегать с места на место. Послушайте меня. Хватит жить, как бродяги. Пора стать викингами! Жить, как викинги!
— Жить, как викинги? — Тони презрительно усмехнулся. — И что же ты предлагаешь?
Я сделал глубокий вдох.
— У вас есть динамит?
— Динамит? Конечно, нет.
— Зачем нам взрывчатка, Грег? — удивленно спросила Микаэла. — Нам нужно другое. Продукты, боеприпасы.
— Не думаю.
— К чему эти разговоры о викингах? — заинтересовался Бен. — При чем тут викинги?
— А вот при чем. Отныне мы начнем брать то, что нам нужно для выживания.
Зак поскреб лысину.
— Ну ладно, Валдива, говори, даю тебе слово. Как мы будем брать то, что нам нужно?
Я обвел взглядом лица. Озадаченные, недоуменные, открыто враждебные. Смягчилось только одно, Микаэлы. Я чувствовал, что она верит мне, верит, что я дам им хоть какую-то надежду. И обмануть ее было нельзя.
— Послушайте, вот мой план. Я поеду в Салливан. Там раздобуду взрывчатку. Уверен, у них есть и динамит, и детонаторы, верно, Бен?
— Конечно, взрывчатка использовалась в каменоломнях, но…
— Как только у меня будет динамит, мы вскроем бомбоубежище. Бензина там столько, что можно заправить корабль. Там есть оружие. Минометы, ракетные установки, гранаты, автоматы и гора патронов. На всем этом сидит один сумасшедший маньяк. Понимаете? Мы начнем жить, как викинги. Хватит отступать. Пора переходить в наступление. Мы сами будем определять, как нам жить.
Я видел, как вспыхнули глаза Микаэлы. Зак широко ухмыльнулся и кивнул. Даже Тони смотрел на меня без недавней враждебности.
И только на Бена моя пламенная речь не произвела должного впечатления.
— Отличная идея, Грег. — он с сомнением покачал головой. — Но в Салливане тебя все ненавидят. Как ты убедишь их дать тебе динамит? Все, на что ты можешь твердо рассчитывать, — это пуля в лоб.
Я беззаботно улыбнулся.
— Доверься мне, Бен. Теперь мы викинги и нам все по силам.
45
Когда люди — или треклятый мир в целом — начинают помыкать вами, третировать вас, вы чувствуете себя несчастным. Когда жизнь выходит из-под контроля, вы ощущаете свое бессилие. Вы чувствуете себя человеком с отмороженной головой. Поверьте, одного этого вполне достаточно, чтобы отравить ваше существование, превратить жизнь в одно сплошное несчастье.
Жить, как викинги! Пока это было все, что я мог им предложить, но ведь подействовало! Заливая бензин в бак джипа, они сияли улыбками, шутили, смеялись. Они были счастливы. Они собирались сами управлять своей жизнью. Они все вдруг увидели будущее в светлых тонах. После спора из-за презренных тридцати галлонов топлива все словно зациклились на мечте, которую я так ловко продал им. Близился вечер. Зак уже слетал в лагерь, чтобы сообщить остальным ошеломляющую новость. Что мы собираемся подобрать ключик к пещере Аладдина, где еды столько, что нам ее не съесть. Разумеется, оголодавшие бедолаги встретили это известие с восторгом. Зак вернулся с растянутым до ушей ртом и выражением типа «ну, теперь нам все нипочем». Еще привез оружие и патроны. Некоторое время мы все готовили джип: Зак накачивал шины, я смазывал мотор, Бен и Микаэла проверяли оружие.
Единственным, кто никак не мог смириться с моим триумфом, был Тони, но и он подвергал сомнению мой план не из-за желания сорвать его, а по привычке.
— Почему нельзя воспользоваться мотоциклами? Они маневреннее, чем джип. И бензина жрут меньше.
Я опустил крышку капота.
— Потому что мне понадобится динамит. Много-много динамита. На мотоциклах столько не увезти.
— А как ты собираешься пробиться в бункер, Грег? — Микаэла искательно заглянула мне в лицо. — Там такие толстые стены. Они ведь рассчитаны, чтобы выдержать ядерный взрыв.
— Поверьте, способ есть.
Дурной пример заразителен, и вот вирус любопытство добрался и до Бена.
— И все-таки не понимаю, как ты появишься в Салливане и попросишь у них динамит. Да они скорее оторвут тебе голову, чем дадут что-то.
Я улыбнулся.
— Бен, пора избавляться от стереотипов старого мышления. Ты больше не образцовый горожанин, примерно платящий налоги. Ты воин, лакающий кровь врага из его расколотого черепа.
— Да. — Он криво ухмыльнулся. — Как глупо, я совсем забыл.
— А кто враг, Грег? — поинтересовалась Микаэла.
— Неужели непонятно? Все. — Я вытер руки о тряпку. — Все, кто стоит между нами и выживанием. А теперь давайте посмотрим, готов ли наш красавчик тряхнуть стариной. — Аккумуляторы у джипа давно сели, поэтому я взял из кабины заводную рукоять.
Думаешь, заведется? — спросил Бен.
— Обязательно заведется.
В открытую дверь заглянул Зак.
— Сюда идут шершни.
Ну, Грег, делай свое дело, сказал я себе. Моя авантюра оттянула на себя все наши драгоценные ресурсы. Если план сорвется, мы в лучшем случае останемся голодными и слезем с мотоциклов. В худшем… Сами понимаете.
Шершней было много. Чертовски много. Громадная толпа злобных, мерзких ублюдков. Жуткие твари, как будто выползшие из самых темных кошмаров.
— Да их же сотни, — выдохнул Бен.
Зак посмотрел на меня, потом на джип.
— По-твоему, эта груда металлолома еще может бегать?
— Вот увидишь. Малышка сделана для боя.
— Будем надеяться, что ты прав.
— Насчет меня не беспокойся. — А у вас есть мотоциклы. — Я выглянул за дверь — дорога через поле была забита шершнями. Если бы ветер дул в нашу сторону, мы бы наверняка узнали об их приближении раньше, по неимоверной вони, исходящей от немытых тел и свалявшихся, жирных от грязи волос. Еще немного и мышцы живота и спины задрожат, напрягутся и начнут рваться из-под кожи. Бен, Зак и Тони завели мотоциклы и выехали на дорожку, ведущую к автостраде. Микаэла уселась за руль джипа.
— Поторопись, — крикнул Тони. — Они нас увидели!
Я оглянулся. Шершней отделяло от гаража не менее двухсот ярдов, но облако пыли над деревьями плыло теперь быстрее. Конечно, нас засекли. И теперь их движение обрело целенаправленность.
Пора. Я повернул рукоять и не услышал ничего, кроме сухого скрежета.
— Легонько нажми на педаль газа. Карбюратор сухой.
Микаэла кивнула.
Еще одна попытка. На этот раз мотор чихнул. Но не завелся. А вот железяка выскользнула из пальцев и ударила меня по предплечью. Боль пронзила всю руку. Черт, только бы не было перелома. Я мысленно произнес короткую молитву.
— Ты в порядке?
Я поднял голову — Микаэла беспокойно смотрела на меня через ветровое стекло — и потряс рукой. По пальцам словно проскочил электрический ток.
— В полном. Не волнуйся, всего лишь перебой в зажигании.
Хотелось бы мне самому в это верить.
Я снова взялся за рукоять. Больнее не стало. Впрочем, легче тоже. Значит, кость цела.
Зак щелкнул затвором.
— Думаю, у тебя не больше пятнадцати секунд, приятель, — спокойно сказал он.
— Пятнадцать секунд? Это же куча времени. — Я стиснул зубы и повернул рукоять. Мотор взревел. Зак вскочил в седло. Я запрыгнул на переднее сидение. Микаэла вдавила педаль газа, и наш старичок пулей вылетел из гаража. Три мотоцикла уже сворачивали на шоссе. Оглянувшись, я увидел, что с десяток шершней бросились за нами, но им достались лишь комья грязи, вылетевшие из-под задних колес джипа.
Оторвавшись от преследователей, Микаэла сбросила скорость до сорока миль в час. Я сидел, подставив лицо ветру и испытывая ни с чем не сравнимое удовлетворение от хорошо сделанной работы. Джип с хрипловатым рокотом катил по шоссе. Все системы функционировали отлично. Бен, Зак и Тони ехали впереди: время от времени кто-то их них оборачивался и показывал нам большой палец. Препятствий почти не встречалось, а то, что попадалось, мы успешно объезжали. Сидевшая за рулем Микаэла полностью сосредоточилась на дороге, не пропуская ни камня, ни разбитой бутылки. В какой-то момент я поймал себя на том, что не могу оторваться от трепещущих черных прядей, как не могу согнать с лица глупую счастливую улыбку.
Заметив мой взгляд, Микаэла повернулась и улыбнулась. Один раз она даже протянула руку и дотронулась до моего колена. Что ж, победитель может позволить себе небольшое удовольствие. Например, прокатиться в джипе рядом с восхитительно красивой женщиной с глазами черными, как оникс. Достойная награда для любого мужчины, не так ли? Я вдыхал лесной воздух, смотрел на закатное небо и совсем не думал ни о страшном прошлом, ни об опасном будущем. Я хотел жить этим. Но мой миг счастья растянулся только на час. Не больше. Жестокий мир никуда не исчез и мог напомнить о себе за любым поворотом. Было и кое-что еще, не дававшее мне покоя. Я сознавал, что соблазнил этих людей, поманил их одной штукой, которая называется НАДЕЖДА. Есть такая хрупкая диковинка, которую и в лучшие-то времена сохранить труднее, чем утренний туман.
Да, я знал, что мы едем в Салливан, чтобы раздобыть там динамит. Да, я знал, что собираюсь пробиться в сказочный замок Феникса, где сокровищ столько, что их хватит нам до конца жизни. Но, затевая всю эту операцию, я рисковал не только собственной шкурой, я втягивал в игру десятка два несчастных, преследуемых злобными врагами юнцов, заставляя их ставить на кон все, что у них было. Они согласились предоставить в мое распоряжение весь свой бензин и все свои патроны. Если моя затея лопнет, то в лучшем случае им придется несладко, а в худшем… Ну, об этом я уже говорил.