— В. Поясните, пожалуйста, это Ваше утверждение. Я не вполне понимаю, как победа может привести к поражению?
— О. Война между Японией и Китаем проходила при безусловном техническом превосходстве Японии. Я видел в Порт-Артуре бронзовые пушки 18-го века, заряжающиеся с дула, которые Китай использовал не только на береговых батареях, но даже и на некоторых своих боевых судах. В то время, как главные силы японского флота стояли в строю не более 6-и лет и имели на вооружении современные скорострельные орудия. В такой ситуации мелкие и даже некоторые более серьезные ошибки и просчеты командования японского флота оставались незамеченными. И благополучно были перенесены в новую кампанию с новым противником. Генералы и адмиралы всегда готовятся к прошлой войне…
Планируя столкновение с нами, японский штаб на подсознательном уровне считал, что противник будет таким же: хуже подготовлен, тем более, что сами японцы впитывали последний английский опыт и достижения. А англичане, как известно, довольно высокомерно отзываются о возможностях нашего флота. Короче говоря, японские адмиралы вновь ожидали встречи с плохо вооруженным и обученным противником, имеющим посредственного уровня командование. Эти принципы являлись основой плана кампании. Теперь же выяснилось, что все совсем не так, и японские адмиралы получили свой кошмар — войну против численно превосходящего противника по его условиям.
Я уже упоминал, что в последний месяц наш Тихоокеанский флот провел тщательно скоординированную операцию на всем театре войны, всеми своими наличными силами. Такого еще не знала история войн на море! В итоге этой операции, в Порт-Артуре собраны силы, способные сегодня на голову разгромить соединенные эскадры Того и Камимуры, а для обороны крепости прибыли русские гвардейские полки. И теперь, либо армия генерала Ноги будет вскоре отрезана от баз снабжения и окружена, либо откатится от Квантуна.
Мы, кроме того, еще и нанесли жесточайший удар по морской торговле с Японией, я имею ввиду крейсерские операции и погром торговых судов в районе Кобэ-Осака. Вы — американец, и хорошо понимаете, о чем я говорю. И что смог противопоставить этому японский флот? Вдобавок, война ведется Микадо в кредит и, в случае проигрыша, Японии грозит банкротство и внешнее управление. А вольное обращение с нормами международного права в начале войны и вовсе ставит перед Страной Восходящего Солнца перспективу быть навсегда изгнанной из круга мировых держав.
— В. Под нарушением норм международного права Вы имеете в виду предысторию боя в Чемульпо или нападение на Порт-Артур без объявления войны?
— О. Оба названных Вами эпизода, конечно. Сами посудите, каково это: высаживать десант в нейтральном порту и блокировать там наши стационеры силами эскадры ДО объявления войны, а потом требовать их безусловной сдачи под угрозой расстрела на нейтральном рейде… Это японское изобретение. Даже Британия в 18-м веке до такого не додумалась. Так же как и открытие огня до истечения срока ультиматума, чтобы на кораблях противника быстрее думали и сдавались. Привычка вести бой с нерешительным противником во всей красе. Ведь для любого японского командира сдача в плен себя и своего корабля — немыслима. А для противника — считается единственно возможной.
— В. Что означают Ваши слова о том, что Япония ведет войну в кредит?
— О. Китайское золото, полученное Японией в виде контрибуции, было потрачено на строительство новых броненосцев и крейсеров в Англии. Это сопровождалось выпуском ценных бумаг государственного займа, которые размещались на европейских и американских биржах. Приобретение военных грузов, как конфискованных нами у берегов Японии, так и дошедших до адресата, осуществляется путем размещения на биржах мира новых выпусков облигаций. Полтора миллиона фунтов стерлингов были выброшены на ветер, когда два броненосных крейсера типа «Гарибальди» были захвачены русским крейсером.
В долг приобретены новые броненосцы. Весьма, кстати, скользким путем попавшие в Японию из Британии, в обход запрета продажи оружия воюющей стране. Попавшие не напрямую, а через жадные посреднические руки, так что цена фактически удвоилась. Сейчас, кстати говоря, появилась информация о планах Японии приобрести боевые корабли в Южной Америке. Чем и как она будет расплачиваться? Японская империя должна мировому капиталу очень большие деньги. И при любом исходе войны эти деньги с нее взыщут.
Микадо, а вернее его советники, оказались в положении азартного картежника, поставившего на кон последнее. Проигрыш для них — политическая смерть. Причем проигрыш в данной ситуации означает как военное поражение, так и простое затягивание военных действий. Макиавели, кажется, говорил, что для ведения войны нужны три вещи: «во-первых, деньги, во-вторых, деньги и в-третьих, опять-таки деньги».
А денег-то у Японии сегодня практически уже и нет. За прошедшее с начала боевых действий время японские ценные бумаги на мировых биржах подешевели на треть. То есть мы видим нарастающее падения доверия инвесторов. Сейчас облигации японских займов находятся в неустойчивом равновесии и готовы обрушиться при малейшей возможности. Япония использовала свой шанс. И проиграла.
— В. Каковы, на Ваш взгляд, будут условия мирного договора между Россией и Японией?
— О. Лично я полагаю, что если война не затянется, и в Токио возобладает голос разума, то достаточно мягкими на взгляд незаинтересованного наблюдателя и обоюдовыгодными для обеих империй. Конечно, речь уже не может идти о выполнении главного требования Микадо. Крепость Порт-Артур, захваченная японскими войсками в последней войне, но в итоге всех политических перепитий переданная в аренду России, так российской и останется.
При том, что как база она не представляет большой ценности для русского флота, уязвимость узкого и длинного входного фарватера для нас вполне очевидна. Теоретически, Порт-Артур можно было бы передать Токио. Естественно, взамен Россия получила бы от Японии, или при ее посредничестве, другой незамерзающий порт, который можно будет использовать как передовую базу Тихоокеанского флота Российской империи.
Но… Если бы не кровь русских солдат, матросов и офицеров, пролитая при его обороне. Теперь уступить японцам крепость Порт-Артур для России абсолютно немыслимо, при всей его неоднозначной ценности.
С другой стороны, нет и не может быть и речи о каких-либо ограничениях, налагаемых на Страну Восходящего Солнца Россией. Нам нет необходимости тормозить развитие Японии, ее армии или флота. Но вот расходы России на содержание японских военнопленных должны быть, безусловно, компенсированы. Должны быть компенсированы и военные расходы моей Родины, в конце концов, войну эту начинали не мы. Золотом, долями в промышленности, либо иными средствами.
О конкретике мирного договора будут договариваться дипломаты и юристы под присмотром императоров, но, на мой взгляд, влияние Японии в Корее южнее Ялу может быть увеличено. При условии, что Россия получит впредь в лице Японии не врага, но союзника.
— В. Вы считаете возможным говорить о перспективах союза с Японией после столь вероломного нападения на Вашу страну?
— О. После войны 1878-го года Англия и Франция под угрозой открытого выступления заставили Россию отказаться практически от всех условий Сан-Стефанского мира. Более того, в настоящее время Англия снабжает Японию оружием, боеприпасами, снаряжением и тому подобным. Броненосцы Японии через пятые руки продает. И при этом надеется, что Россия — потенциальный союзник, что в случае очередной большой войны в Европе русские солдаты будут умирать за британские интересы. Такова большая политика. Мне, как офицеру и дворянину, трудно мыслить подобными категориями: интерес, выгода, брак по расчету…
Япония, по крайней мере, честно воюет за свои интересы сама, за что уже достойна уважения. Верите — у офицеров нашего флота, до войны ходивших в Японию, нет к японцам особой обиды или стойкой внутренней вражды даже сейчас. Скорее, они злы на наших же русских дипломатов и чиновников, которые не смогли предотвратить этой совершенно не нужной нам войны. И как Вы должны понимать, это не только мнение морского офицерства. Достаточно громкие отставки таких фигур как Витте, Ламсдорф, Авелан, Куропаткин говорят о многом, не правда ли?
— В. Означают ли Ваши слова, что отношения между Россией и Англией претерпят изменения?
— О. Я не политик, а военный. Как военный я высказал свое ЛИЧНОЕ мнение. Это же относится и к условиям мирного договора с Японией, окончательное решение будет приниматься на переговорах на высшем уровне. По поводу же Британии…
Выражение «коварный Альбион» появилось не на пустом месте… И я считаю, что отношения между Россией и Японией — это внутренне дело Российской и Японской империй. И мы разберемся сами. Без помощи навязчивых посредников, которые заботятся, в первую очередь, о своих личных интересах. Прикрываясь стенаниями о народе, его правах, свободах и некой абстрактной законности.
Причем о законе вспоминают тогда, когда требуется выполнение выгодных именно им обязательств. В противном случае, возникают «дополнительные обстоятельства, требующие пересмотра сложившейся ситуации». Давайте больше не будем говорить о политике. Как мне давеча заявил наш общий с Вами знакомый, Ржевский, — «лучше я вляпаюсь в навоз, чем в политику»… Жаль я не могу себе позволить такого отношения.
— В. Простите, за не скромный вопрос, но, надеюсь, что Вы сделаете скидку на мою работу журналиста… Вы достаточно жестко высказали свою позицию относительно взаимоотношений России и Великобритании. Однако, если судить по публикациям моих коллег из европейских газет, Ваше сердце давно принадлежит особе британских королевских кровей. Как ваша избранница воспринимает…
— О. Мистер Лондон! Вынужден прервать Вас, поскольку это сугубо личный вопрос и к оговоренной нами заранее теме беседы отношения не имеет. Могу лишь добавить, что если Его Величество Император Николай Александрович даст согласие на мой брак с избранницей моего сердца, она незамедлительно примет православие, став так же верной подданной Его Императорского величества. И давайте этой темы более мы не будем касаться.
Что же касается лично моего отношения к Великобритании вообще, то я считаю, что если в Лондоне перестанут смотреть на Россию в основном как на конкурента и противника, нормализация наших отношений произойдет очень быстро, и к обоюдной выгоде. Да, у нас накопились определенные обиды и недоверие. Но я ни в коем случае не считаю англичан врагами, и искренне надеюсь, что до нового вооруженного противостояния между нами больше никогда не дойдет. А с учетом того, что Россия с ее устойчивой валютой, огромными природными и человеческими ресурсами, находится сегодня на старте перед очередным этапом бурного промышленного рывка, возьму на себя смелость посоветовать британским промышленникам и финансистам активнее участвовать в различных проектах в России. В противном случае они рискуют потерять долю на самом перспективном мировом рынке ближайшего десятилетия. Свято место пусто не бывает, и кто не успел — тот опоздал.
— В. Ок. Извините… Почему Вы, капитан первого ранга, не командуете броненосцем, а занимаете на редкость хлопотную должность старшего офицера бронепалубного крейсера?
— О. Во-первых, как я уже сказал, существенная часть моей службы прошла на берегу. Есть требования военно-морского Ценза, да и опыта командования современным боевым кораблем у меня нет. Поэтому я был назначен на должность, на которой могу принести максимальную пользу России в этой войне. Я считаю, что пользу Отечеству можно и должно приносить в любом месте, должности и звании. Как офицер, я знаю, что не могу научиться командовать, не научившись подчиняться.
Во-вторых, я человек военный, и не имею привычки обсуждать причины тех или иных решений моих командиров. В-третьих, мой корабль — не просто крейсер 1-го ранга. За мужество и героизм, проявленные командой в бою при Чемульпо, «Варяг» удостоен права нести кормовой Георгиевский флаг! Защищать Родину на таком корабле — высокая честь. И я горжусь тем, что меня признали достойным такой чести. И вообще, если вдруг на нашем крейсере завтра откроется вакансия мичмана, то на нее выстроится очередь, как лейтенантов, так и капитанов второго ранга.
Пользуясь моментом, хочу поблагодарить в Вашем лице, мистер Лондон, всех инженеров и специалистов верфи Чарльза Крампа в Филадельфии и его самого, за этот великолепный крейсер. А так же за броненосец «Ретвизан», который, как вы знаете, также весьма успешно сражается в составе Тихоокеанского флота. Этот корабль выдержал подрыв миной во время первого нападения японцев на нашу эскадру, а затем прекрасно показал себя в ночных сражениях с брандерами и в бою у Эллиотов.
Критиковать в прессе решения вышестоящего начальства предосудительно, однако все-таки выскажусь о наболевшем. На мой взгляд, отказ нашего морского ведомства от расширения сотрудничества с мистером Крампом был крупной ошибкой. Как и общий уклон в нашем кораблестроении на копирование французских образцов. При этом я ничуть не умаляю боевых достоинств кораблей французского типа. Однако их общая строительная трудоемкость, а значит и время постройки, существенно выше, чем у британских, северо-американских или германских аналогов.
И в этом одна из важнейших причин того, что эта война вообще была развязана. Если бы наша программа военного кораблестроения «Для нужд Дальнего Востока» была выполнена в срок и в полном объеме, японцы просто не решились бы напасть. Это серьезный урок, и, полагаю, выводы из него будут сделаны правильные.
— В. Ваши дальнейшие планы?
— О. Сделать все возможное, чтобы моя страна как можно быстрее и с наименьшими для себя потерями выиграла эту войну, после чего продолжать служить Родине так, как того потребует долг и офицерская честь… За сим прошу прощения, но скоро моя вахта, и мне пора возвращаться на крейсер. До свидания.
— В. До встречи, и удачи Вам, товарищ Великий князь! И… если возможно, могу ли я попросить себе место на одном из русских кораблей в предстоящем генеральном сражении?
— О. Попросить, конечно, Вы можете. Но, к сожалению, ответ на этот вопрос уже не в моей компетенции. Хотя не сомневайтесь, просьбу Вашу я обязательно передам контр-адмиралу Рудневу. Полагаю, что на своем уровне он вправе принять решение. Честь имею!
Глава 4
Присядем на дорожку
Порт-Артур. В море у Чемульпо. 15-17-е декабря 1904-го года
15-го декабря из Порт-Артура вышли два отряда крейсеров русского флота. Первыми в ночную темень следом за тральным караваном выскользнули вспомогательные крейсера «Рион», «Днепр» и «Лена», а в рассветном тумане за ними следом убежала «летучая четверка» под флагом Грамматчикова. Выход кораблей не остался незамеченным как агентурной разведкой противника, так и дозорными миноносцами, к счастью для которых с кораблей второго крейсерского отряда их, похоже, не углядели.
На самом же деле командиры шеститысячников имели инструкцию до выполнения первой части плана похода, в бой, по возможности, ни с кем не вступать, хотя грохнуть пару ненавистных «ночных крыс» руки чесались у всех. Но, что поделаешь, ведь на корме всех трех крейсеров типа «Богатырь», прикрытые только тентом от посторонних глаз, ждали своего часа по сорок гальваноударных мин. Их якоря были оборудованы колесными тележками для удобства постановки с рельсовых направляющих на ходу корабля. И любой малокалиберный снаряд с японского миноносца мог наделать таких дел…
Отправка Макаровым в море семи крейсеров, обладающих максимальной дальностью плавания, не сулила ничего хорошего японскому судоходству. Именно поэтому купцам второй раз за всю войну было официально предложено задержаться в портах до особого распоряжения. Адмирал Того отметил про себя, что этот ход Макарова он предугадал, и не зря недавно сформированный конвой в Чемульпо повел Камимура со своими пятью кораблями. Все девять транспортов были забиты «под завязку» снарядами, патронами, провиантом, зимней формой и инженерным имуществом. Кроме того на судах удалось разместить два пехотных полка со средствами усиления. На один из транспортов, 5-тысячетонный «Кавакура-Мару», перегрузили сорок пулеметов, доставленных из САСШ на пароходе «Президент», пришедшем в Иокогаму десять дней назад. Туда же поместились и два воздухоплавательных парка, которые так остро требовались генералу Ноги.