Из печной трубы шёл небольшой дымок. Видимо, кто-то хозяйничал на кухне. Я тихонько зашёл внутрь. Внутри всё было отдельно деревом в классическом стиле. Деревянная лестница, с узорчатыми перилами, полукругом вела на второй этаж, на первом этаже располагались две комнаты и кухня. Одна комната, самая большая, явно была гостиной и столовой одновременно. В центре комнаты стоял большой, длинный стол, а в дальнем конце горел камин. Вторая комната была небольшой, и явно служила рабочим кабинетом. Небольшой стол, кресло, пара полок, и диванчик в углу. На стене висела шкура медведя. Меня даже потянуло сесть за стол и поработать с какими-нибудь бумагами, но я пересилил себя и пошёл на кухню, откуда доносились какие-то голоса. Я тихонько подошёл к кухонной двери и прислушался.
— Эти волкодавы уже конкретно задолбали! — доносился громкий голос Рёдзи, — Куда ни пойдёшь — везде они. Перекрывают входы в магазины и лавки, и не пройти через них. Только когда стражу зовёшь пропускают. И отмазываются ещё типо, что встреча у них там, вот прямо в дверях, понимаешь. И не подкопаешься. Стража ещё и извиняется за беспокойство перед этими уродами, когда просит уйти с прохода. И на нас уже косо смотрит. Слишком часто мы к ним обращаемся.
— Это ещё что, — тихо подхватил Тайко, — Помните же Кенко? В тюрьму на два дня посадили. У одного из торговцев несколько артефактов украли, а он как раз мимо проходил. Трое волкодавов рядом крутились, и шепнули торговцу, что это он украл. Получилось их слово против его. Мало того, что их больше, так и в городе они дольше нас, и репутация у них тут лучше прокачана и с торговцами и со стражниками, Кенко даже слушать не стали. Судья постановил, либо возврат утраченного и штраф, либо два дня заключения в тюрьму. Понятное дело, вернуть он ничего не смог, так как и не крал. Хорошо хоть, артефакты дешёвыми оказались и он таким маленьким сроком отделался.
— Вот козлы! — это уже Миями решила свои пять копеек вставить, — И к девушкам нашим постоянно пристают, прохода не дают.
— Если дело и дальше так пойдёт, народ от нас разбегаться скоро начнёт, — тихо высказалась Хината и повисло гнетущее молчание. Я распахнул дверь и зашёл на кухню.
— Без паники. Не разбегутся. Не успеют.
— Э? Ты что, подслушивал? — обвиняюще ткнула в меня пальцем Миями.
— Здорово, братан! — Рёдзи протянул мне кулак и я приветственно слегка стукнул по нему своим.
— Привет, — махнул мне рукой Тайко, и я махнул ему в ответ.
— Не полслушивал, а слушал! — многозначительно поднял я вверх палец.
— Разница, конечно, колоссальная, — язвительно заметила Хината.
— Вот-вот! — сделал я вид, что не услышал сарказма в её голосе, — Подслушивал, это если бы я к кому то тайком проник с целью выведать какую-то информацию. А я всё же у себя дома. Так что просто услышал. А с волкодавами мы разберёмся в ближайшем же времени. Есть у меня пара задумок… — тут меня оборвал звук разбивающихся окон. В кухонное окно влетела какая-то бутылка, которая разбившись, окатила всё огнём. Прямо коктейл Молотова какой-то, блин.
Мы тут же кинулись тушить пламя, что оказалось не так то просто. Вода этот огонь не тушила, песка рядом не было. Хорошо хоть в одном из шкафов оказался целый мешок соли, которым мы и засыпали пламя.
— Тут тоже всё горит! — донёсся крик Хинаты от двери, которая решила посмотреть, что происходит в других комнатах. Мы дружно кинулись туда тушить пожары.
***
Через час, все в сажи и копоти, мы все молча стояли перед тем, что ещё недавно было нашим домом. Уж не знаю, что какие-то уроды намешали в те коктейли, но пламя от них было адское и всё, на что оно попадало, мгновенно загоралось
Кто-то мне за это ответит… Я в бессильной ярости сжимал кулаки. Внезапно, в почту пришло письмо.
"Надеюсь, этого достаточно, чтобы ты понял, что это наш город?" — отправитель Lord Dark.
Вот ты и попался, дружок, оскалился я в хищной усмешке. До этого момента я ещё сомневался в том, кто это сделал. Проскакивала у меня мысль, что это могли те агры сделать, которые нас у города встречали. Ну что ж. Спасибо за определённость.
— Хината! — позвал я девушку, отвлекая от грустного зрелища.
— Мм? — обернулась она ко мне.
— Во сколько нам обошёлся ремонт здания?
— Почти в тысячу золотых. Восемьсот пятьдесят, если быть точнее. Но, Кео, если ты задумался о новом ремонте, то здесь это не прокатит! Тут нужно новое здание строить, что будет гораздо дороже стоить.
— Это не страшно. Займись, пожалуйста, этим вопросом. Деньги я тебе сейчас переведу. Самое дорогое тут это земля, а она у нас в собственности. Лови три тысячи, думаю, этого должно хватить. Пусть заодно строители сделают в доме полноценную комнату-хранилище, поставят магическую защиту на здание и установят питающий её камень энергии в хранилище.
— Хорошо. Ты опять куда-то убегаешь?
— Ну надо же наконец решить вопрос с этими уродами? Да и Кенко надо из тюрьмы вызволять. — я развернулся, и пошёл в сторону мэрии. Ну что ж. Как говорили древние, не я начал эту войну, но я её закончу. Хотя, стоп! Тут я на мгновение даже замер. Ведь по факту, её я начал? Да не важно, я продолжил шаг. Тогда по-другому скажем. Я начал эту войну, и я её закончу!
***
— Извините, но ваш уровень репутации не даёт права на посещение мэра, — стража смотрела строго и непреклонно. Ну что ж. Это было вполне ожидаемо.
— А если так? — продемонстрировал я визитку мэра, которую он мне и дал, когда мы с агентом по продажи недвижимости посещали его за разрешением на покупку недвижимости в городе. Мэр тогда был так доволен лишней сотней золотых, поступивших в его кар… э, в бюджет города, конечно же, что выдал мне эту визитку с предложением посещать его при необходимости.
— Проходите, — стражники расступились, внимательно рассмотрев визитку.
— Благодарю, — и я проскользнул внутрь.
У кабинета мэра сидела неизменная секретарша, которая буквально грудью, весьма, кстати, внушительных размеров, встала на моем пути.
— Ожидайте! - бросила она мне, внимательно рассмотрев визитку, зашла к мэру и выскочила оттуда через несколько секунд.
— Господин мэр примет вас. Проходите.
Я благодарно кивнул, и зашёл в комнату.
— Господин Кёдзоку! Рад вас видеть! — мэр обозначил намерение приветственно привстать и тут же рухнул обратно в кресло, приглашающе махнув мне рукой и указав на кресло напротив него, — Проходите. Присаживайтесь. Что привело вас ко мне?
Мэр был низенький, кругленький, с залысиной на макушке и хитрыми, бегающими глазками. Я подошёл к нему и сел на предложенное мне кресло.
— Добрый день, достопочтенный господин мэр. Вот, случайно проходил мимо, и вспомнил о вашем уникальном предложении мне стать почётным жителем города. Мне так понравился ваш городок, буквально цветущим под вашим чутким, грамотным руководством, что я решил наконец воспользоваться им.
— Это просто чудесная новость, господин Кёдзоку! Просто чудесная! Наш городской совет будет счастлив видеть вас в своих рядах! — его губы растянулась в ещё более широкой улыбке, а поросячие глазки радостно заблестели. Ещё бы ему не радоваться! Пять тысяч золотом, блин, стоило это звание почётного гражданина и первоначально я вовсе не собирался его покупать, но… Сейчас без него не обойтись. Я тут же отсчитал нужную сумму, и протянул мэру увесистый кошель, который буквально испарился из моих рук.
— Поздравляю вас, господин Кёдзоку, со званием Почётного гражданина нашего города! Носите с честью! — мэр встал и приколол мне на грудь какой-то золотой значок.
Поздравляем! Вы стали Почётным гражданином города Мориичи! Ваша репутация с торговцами, стражниками и чиновниками города увеличивается до Уважения и не может упасть ниже, пока вы являетесь Почётным гражданином. Вы автоматически становитесь членом городского совета и обязаны не менее одного раза в неделю присутствовать на его заседаниях. Вам предоставляется скидка во всех торговых лавках города в размере 5 %. Внимание! Данная скидка суммируется со всеми имеющимися у вас скидками.
Отлично. А теперь можно и к делу приступить. Я достал из инвентаря купленную по дороге сюда трёхлитровую бутыль лучшего вина, имевшегося в лавке.
— Господин мэр! — с грохотом поставил я пузырь на стол, — Предлагаю отметить столь замечательное событие глотком чудеснейшего нектара! Не откажите в любезности…
— Не откажу… — его кадык предательски дёрнулся, — Уж будьте уверены, не откажу, господин Кёдзоку, можете не сомневаться.
— Для вас, господин мэр, просто Кео.
— Но тогда и вы, гос… Кео, называйте меня просто — Димар. — мы пожали друг другу руки. Перед глазами выскочила ожидаемая табличка.
Ваша репутация с мэром города Мориичи увеличилась на 1! Текущая репутация — Дружелюбие.
— Аташика! — позвал мэр секретаршу, — Принеси нам пару бокалов и сыра с фруктами!
— Хай! — секретарша поклонилась, выскочила за дверь, и через пару минут вернулась с подносом.
— И меня ни для кого нет, я на совещании! — секретарша слегка поклонилась в дверях, показывая, что услышала, и вышла.
Я налил вино по бокалам, и поднял свой.
— Предлагаю выпить за ваш чудесный город, процветающий под вашим гениальным руководством! И за наше долгое, плодотворное сотрудничество!
— Прекрасный тост! — мы чокнулись бокалами.
— Первый бокал до дна!
— Поддерживаю!
***
Спустя полчаса мы с мэром Димаром были уже чуть ли не лучшими друзьями. Я по ходу беседы получил с десяток редких заданий, и даже парочку уникальных, но… Это всё потом. Пора приступать к основному блюду, так сказать.
— Дааа, всё хорошо в нашем городе. Красивые дома. Чудесные парки и сады. Отзывчивые граждане. Грамотное руководство, — мэр со счастливой улыбкой кивал каждому моему слову.
— Лишь одно омрачает моё впечатление о нём… — я взял паузу, как будто не решаясь продолжать, и подлил вина в бокалы.
— Рассказывайте, друг мой, рассказывайте скорее, что вас беспокоит, — мэр с вожделением присосался к протянутому ему бокалу.
— Меня беспокоит, что в городе завелась организованная преступность, из числа игроков.
— Кха-кха, — подавился вином мэр, я ласково постучал его по спине.
— Быть такого не может! Мне кажется, вы преувеличиваете, друг мой, — откашлявшись, просипел мэр.
— Хотелось бы, уважаемый Димар. Хотелось бы. Но… Факты — упрямая вещь. В городе завелась группировка игроков, которые называют себя Волкодавы. Они терроризируют уже весь город.
— Странно, мне казалось, что они достойные люди, — задумчиво, с сомнением в голосе, произнёс мэр.
— Возможно, вам просто не всё докладывают. Эти достойные люди устраивают поджоги домов не угодных им жителей города. Между прочим, Почётных граждан города! — многозначительно поднял я палец вверх.
— Порочат честь и достоинство честных игроков, подставляя их под тюремное заключение. И самое главное, — решил добить я мэра, увидев что пока мои слова не производят на него особенного впечатления, — Они взяли по свой контроль почти все торговые лавки города, заставляя бедных лавочников платить процент за так называемую защиту. Хотя какая может быть ещё защита при наличии у нас в городе доблестной стражи? И наверняка же ведь ещё и налоги не платят за эту свою, явно незаконную, деятельность, — самое интересное, что я даже ни в чём не соврал.
— Безобразие! — раненым боровом взревел побагровевший мэр, явно осознавший, какие суммы проходят мимо его карманов, — Я, значит, к ним со всей душой, а они у меня за спиной такие бесчинства устраивают! А ведь клялись мне в вечной дружбе!
— Дорогой Димар! Боюсь, что у подобных людей нет таких понятий, как честь, достоинство и дружба! Для них имеет значение лишь одна вещь — выгода! Вы бы слышали, какие вещи они о вас говорили, за вашей спиной! У меня даже язык не поворачивается, повторить подобное!
— Говорите, друг мой. Говорите! Я должен всё знать об этих лицемерах!
— Они называли вас жирным тупым боровом, не видящим дальше своего носа. Хвастались, как ловко они обрели вас вокруг пальца! — мне показалось, что мэра сейчас хватит удар.
— Сгною… В тюрьме сгною, тварей… — выдавил из себя яростным шёпотом мэр, хватаясь за сердце.
— Стража… — тихо просипел он.
— Подождите, друг мой, не торопитесь с вашим, безусловно справедливым, негодованием. — остановил я его порыв, похлопав по руке.
— Ну посидят они с месяц в тюрьме… И всё? Смогут дальше продолжить свои бесчинства?
— Что вы предлагаете, друг мой? — справился наконец с приступом бешенства мэр.
— Я предлагаю нанести удар по самому больному для них месту. По кошельку. Поставить перед выбором. Или получить максимально возможный срок тюремного заключения, или заплатить штраф, компенсирующий все наши моральные страдания. Да-да, я тоже пострадал! Ведь они и мой дом сожгли, в ремонт которого я вложил целых две тысячи золотых!
— Вот сволочи!
— Да негодяи, однозначно! Так вот, — продолжил я, — Установить штраф за наш моральный и материальный ущерб, в размере, скажем, двадцати тысяч золотых. Поделить его с вами пополам. Десять мне, и десять вам. Ну, в смысле, городу, конечно же. — тут же поправился я, — И выкинуть их из города, запретив в дальнейшем появляться тут.
— В целом, я с вами согласен, друг мой, но… — аккуратно начал мэр, — десять тысяч мне кажется, многовато, друг мой. Стоимость вашего дома была три тысячи, ремонт — две, итого — пять тысяч были бы более справедливой суммой.
— А как же моральный ущерб?! — тут же вскинулся я, — Как же моральный ущерб? Я же так страдал, когда смотрел, как безжалостное пламя пожирает мой дом! Так страдал… — прижал я ладонь к глазам, как будто скрывая слёзы.
— Ну хорошо, ещё тысячу за моральный ущерб, — недовольно посипев, выдавил из себя мэр.
— Договорились! — скрывая улыбку, с деланным разочарованием в голосе, произнёс я. Я так и думал, что искин не даст мне слишком уж наглеть с суммой, но и так тоже не плохо, — При одном условии. Они оклеветали моего друга, господина Кенко, и его ни за что посадили в тюрьму на двое суток. Надо бы его отпустить.
— Безусловно, друг мой! Я немедленно распоряжусь! Аширо! — тут же взревел мэр. Перепуганная секретарша забежала в комнату, — Начальника стражи ко мне! Срочно!!! — и уже ко мне, — Извините, друг мой, но мне срочно надо заняться делами и придётся попросить вас покинуть мой кабинет. Но знайте, что я всегда буду рад видеть вас у себя!
— Ничего-ничего! Я вас прекрасно понимаю! Дела — прежде всего, это достойная позиция! — мы пожали друг другу руки и я вышел из кабинета.
С чувством полного удовлетворения шёл я по улице. Даже промелькнула мысль, написать что-нибудь язвительное лорду Дарку, но я быстро подавил это детское желание. Не будем портить сюрприз.
— А ещё они называли тебя земляным червяком! Да-да, земляным червяком! — неожиданно, ни с того ни с сего, вспомнилась фраза из одного старого мультика. К чему бы это? Я улыбнулся своим мыслям, и ускорил шаг. Как там, интересно, мой новый дом поживает?
Глава 32
Дом поживал прекрасно. Работы ещё не были завершены, но было видно, что получается очень уютный особняк, чем-то напоминающий предыдущий дом, но явно выше классом. Если тот дом был самым обычным, рядовым жильём, то этот явно относился к элитной категории. Шикарная облицовка и небольшие башенки по углам придавали ему вид настоящего особняка.
— Привет, Кео! — махнула мне рукой из окна Хината, — Подожди, я сейчас выйду.
Я продолжил любоваться домом. Строители занимались крышей, покрывая её черепицей. Из открытых окон также доносился шум работ.
— Угадай, кто? — внезапно закрыл мне кто-то ладошками глаза.
— Привет, Сакура! — спокойно ответил я, включив камеру и активировав вид со стороны.
— Эй, так нечестно! Ты что, подсматривал? Как ты узнал, что это я? — руки Сакуры переместились с моих глаз на шею, как будто порываясь меня задушить, но тут же отпустили, и Сакура вышла из-за моей спины.
— Я — всевидящий и всемогущий! Преклони предо мной колени, смертная!