Предатель крови - Измайлова Кира Алиевна 4 стр.


Итого у меня остается нумерология, трансфигурация (без нее никуда), зелья, защита от темных сил и гербология. Если потяну, то еще и чары, пригодятся. Куда я намерен податься после школы? Скорее всего, в аврорат (вот там как раз нужны зелья и защита). Не возьмут туда — в колдомедики (опять же, зелья, чары… нумерология тоже лишней не будет). А Лонгботтом, видимо, тоже хочет в аврорат, и лучше бы нам действовать заодно… Ну а что? И мои родители, и его — герои войны, нам при поступлении в аврорскую школу скидку должны сделать!

Я это все придумал, посмеялся над собой и начал капать на мозги Невиллу. Зельеварения (вернее, Снейпа) он боялся до смерти, но послушал меня и согласился со вздохом, что это дело нужное. Мы и договорились, что он мне поможет с гербологией, а я ему — с зельями. Остальное — как получится.

Пока я строил грандиозные планы, на Гриффиндоре началось какое-то копошение. Куда-то они там лазили, что-то искали, кажется, я не вникал, так, слышал кое-что от близнецов. Мне было не до того, я до одури упражнялся в трансфигурации и чарах, копался вместе с Невиллом в теплицах и заставлял его заранее учить наизусть рецепты зелий (а не пялиться в них, как баран на новые ворота, в середине урока!), и у нас даже начало кое-что получаться. Вот с защитой, если честно, все было настолько плохо, что я понял — мой план на грани провала! С такой подготовкой не то что в аврорскую школу, вышибалой в пивную не возьмут!

— Уизли, что рожа такая кислая? — весело спросил случившийся поблизости Малфой. Он, наверно, только что вернулся с тренировки — в руках новенькая дорогущая метла, обычно бледная физиономия раскраснелась, волосы дыбом…

— Думаю, — ответил я, зная, что сейчас получу еще порцию подколок.

Ну, точно…

— Этот процесс причиняет тебе боль? — сочувственно произнес тот. — Причем, судя по выражению лица, зубную? Ты хочешь поговорить об этом?

— Не хочу, Малфой, иди в задницу, — привычно ответил я, зная, что он не отстанет.

— Ну и зря. Кстати, мы так классно полетали сегодня! Жаль, в сборную первокурсников не берут… — вздохнул он, погладив древко своей красавицы-метлы.

Я тоже любил летать, но о такой игрушке даже мечтать не смел. Вдобавок, тренировки отбирали уйму времени, а я себе этого позволить не мог. Малфой — тому что! Он в основном бездельничал, поскольку его дома выдрессировали по программе первых двух курсов как минимум, он сам проговорился. Летом, наверно, он и за третий всё выучит, ну и так далее. У других было примерно то же самое, если родители находили время с ними заниматься, либо же отыскивали деньги на репетиторов… Даже Крэбб с Гойлом идиотами вовсе не были, они просто ленились. Так-то знали и умели они всяко побольше всезнайки Грейнджер, но не любили высовываться, им удобнее было прикидываться недалекими троллями.

К чему это я? А! На уроке летать, ясно, приходилось, но в команду я не рвался. Не до того.

— Зато у тебя есть повод поныть, — огрызнулся я на замечание Малфоя. — Правда, если б тебя взяли, ты б всех достал рассказами о том, какой ты крутой.

— Если бы тебя взяли, Уизли, ты бы до потолка от радости прыгал!

— На кой мне это надо? — мрачно ответил я. — У меня и без того головной боли хватает.

— Что, опять родители? — уже другим тоном спросил он, небрежно поставив метлу в уголок, будто только что не нянчился с ней, как с любимым ребенком. Впрочем, папаша ему еще парочку таких метел купит, если Драко только заикнется об этом.

— Нет, — поморщился я. — То есть, они по-прежнему негодуют, пишут длинные письма… спасибо, громовещателей больше не шлют, но дело не в этом.

— А в чем?

— А тебе зачем?

— Затем, Уизли, что Слизерин — одна семья! — пафосно произнес Малфой и хихикнул. — А ты сидишь с кислой мордой. Выкладывай!

— После школы я хочу идти или в аврорат, или в колдомедики, — признался я.

— Забавно, вот выучишься, будешь наших отцов на допросы таскать, — осклабился Драко. — Или авроров штопать!

— Да погоди ты… — отмахнулся я. — Я не уверен, что гожусь в колдомедики. В аврорскую школу, наверно, сумею попасть, но при одном условии…

— Каком?

— Так защита же! — взвыл я. — В чарах и трансфигурации я не так чтобы силен, но натренируюсь еще. Зелья — вызубрю, я пока Невиллу объясняю, что он не так сделал, успеваю понять, где сам облажался. Нумерология у меня еще в планах имеется… А с защитой — ни-че-го! Вам-то хорошо, вас дома учили…

— А тебя почему не учили? — резонно спросил Малфой.

— Спроси чего полегче, — огрызнулся я. — Теперь я вообще к родителям не сунусь, опасно.

— Так ты же к Лонгботтому едешь на каникулы, — сказал он. Ну конечно, либо Невилл протрепался, либо кто-то подслушал наши разговоры. — Попроси его бабушку дать пару уроков, она умеет, это точно…

— Спасибо за совет, попробую… если она меня с лестницы не спустит.

— Не спустит, — заверил Драко. — А насчет уроков защиты ты прав, полная… галиматья. Хм… хм…

— Что еще?

— Ты же знаешь, что наш декан…

— Знаю, конечно, — уловил я мысль. — И что? Платить за репетиторство мне нечем.

— При чем тут репетиторство… — поморщился Малфой. — Слизерин должен быть впереди, Уизли, ясно? И если штатный преподаватель защиты такой… гм… странный тип, если не сказать больше, то, видимо, нужно просить помощи у декана. А то мы и впрямь не сдадим экзамены такими-то темпами… Ты прав, большинству помогут родители, но у нас и полукровки есть.

— И… как быть?

— Снейп — старый знакомый нашей семьи. Я на каникулах поговорю с папой, объясню ситуацию, думаю, он поможет, скажем, организовать факультатив, — задумчиво произнес Драко. — Разумеется, негласно. Директор узнает — и конец затее.

— Вот это было бы здорово, — искренне произнес я. — Только что же, профессор с нами просто так заниматься будет? У него своих дел нету, что ли?

— Это мы решим в процессе, взрослые уж договорятся, — Малфой смерил меня взглядом. — Только, Уизли, может выйти так, что я своими руками помогаю воспитать собственного убийцу. Ты же понимаешь, что мы, в случае чего, скорее всего, окажемся по разные стороны баррикад?

— Почему ты так решил?

Честное слово, я сумел-таки выбить его из колеи! Правда, ненадолго, он моментально сориентировался:

— Ах да, я и позабыл о твоем желании вернуть уважение к твоей фамилии.

— И о предательстве, — напомнил я. — Забавно, я ведь получаюсь дважды предателем: по наследству и сам по себе! Но это только в математике минус на минус дает плюс, а там… неизвестно, что выйдет, не хочу загадывать.

— Насчет своей карьеры ты уже загадал.

— Нет, я просто прикинул, что мне точно потребуется в будущем, — пояснил я. — И с кем мне нужно поддерживать связи. С Невиллом, например, он же намерен изучать Темные искусства, плюс он в гербологии просто гений, на него мадам Спраут молиться готова! Я стану аврором, а он гербологом, или он — аврором, а я колдомедиком, все равно пригодимся друг другу…

— А мне нравится твой подход, Уизли, — подумав, сказал Малфой. — Только ты смотри, как бы тебе и с Лонгботтомом не оказаться по разные стороны. Он ведь хочет изучить зло, чтобы его побороть, не так ли?

— Я думаю, в процессе до него дойдет, что нет абсолютного зла и абсолютного добра, есть научные достижения и люди, которые ими пользуются, — выдал я умную фразу, вычитанную в каком-то маггловском журнале. — В капле — лекарство, в ложке — яд, слыхал такую фразу?

— Да, — кивнул он и посмотрел на меня с куда большим интересом.

— Так и с заклинаниями, даже пыточными, — развил я мысль. — Я вот тут почитал кое-что и подумал, что о-о-очень слабеньким Круцио можно запустить остановившееся сердце.

— А о-о-очень слабенькой Авадой зашибить комара, — не удержался Малфой, но явно задумался. — Ну, успехов тебе, Уизли, хотя не думал, что когда-нибудь скажу подобное всерьез! И поработай с Лонгботтомом, он, может, не гений, но из него может выйти хороший теоретик… Ты ему идею про Круцио объясни, только осторожно, сам же знаешь, что с его родителями.

— Непременно объясню. Пусть сидит, считает силу воздействия… надо будет его математикой нагрузить, пригодится.

— А я попробую выбить факультатив по защите.

— Если сделаешь — буду тебе должен.

— Договорились, Уизли, — улыбнулся тот. — Если что-то выйдет, я приберегу должок, вдруг пригодится, сейчас-то с тебя взять нечего…

Он забрал метлу и ушел к себе, а я посидел еще немного, усмехнулся и отправился в спальню. Надо было подумать, как впихнуть в Невилла маггловскую математику, плавно переходящую в нумерологию…

Глава 6. Каникулы

Время шло очень быстро: вот объявившийся на Хэллоуин тролль (вроде бы он никого не успел покалечить, его быстро отловили и теперь пытались разобраться, откуда он вообще мог взяться), а вот уже и рождественский пир.

Слизерин, как и следовало ожидать, победил с довольно приличным отрывом. Признаюсь: была у нашего декана такая милая особенность: он не снимал с нас баллы прилюдно, если только мы не совершали чего-то вовсе уж чудовищного. Например, наши с Невиллом неудачи на зельеварении вызывали громы и молнии, снятие пары баллов… и долгие, очень долгие часы отработок, во время которых мы не чистили котлы и не потрошили жаб — на то имелись гриффиндорцы. Нет, мы снова и снова, раз за разом варили неудавшееся зелье, пока профессора более-менее не удовлетворял результат. (Честно скажу, я был очень признателен ему за такие отработки! Практики все же не хватало, а без нее никуда.)

Старшие в принципе старались учиться хорошо, чтобы не ударить в грязь лицом и не посрамить свои фамилии. Я вот тоже старался… Только выходило, что фамилия у всей нашей семейки одна, а кое-кого (например, Перси) я бы и не отказался немного осрамить… В итоге я решил — буду делать все, что в моих силах, а на родственничков мне наплевать.

Вдобавок у нас была сыгранная квиддичная команда, в которую на будущий год метил Малфой со своей дорогущей метлой, так что остальным ничего не светило…

Гриффиндорцы мрачно притихли, да с таким похоронным настроением и ушли спать. А я ворочался, не мог заснуть, думал, как это еще меня примет бабушка Невилла! То есть она согласилась, но каково мне окажется на самом деле?..

…-Невилл, вымой руки! — первым делом услышал я, не успели мы поздороваться с миссис Лонгботтом. — Покажи Рону, где розовая гостевая!

«Розовая? Спасибо, не голубая, — хмыкнул я про себя. — Ну, что там такое?»

Это была просто потрясающая спальня. Здоровенная, размером с нашу школьную, с большущей кроватью («Извини, односпальная», — вздохнул Невилл, а я ошалел; впрочем, на двуспальной я мог бы и заблудиться), с видом на красивый парк, личными удобствами… То есть я мог сколько угодно лежать в ванне, плескаться под душем, сидеть на толчке, и в дверь никто не колотился, требуя освободить помещение!

Конечно, бабушка Невилла, дав нам отоспаться пару дней, стала будить пораньше, к завтраку следовало спускаться полностью одетым и как следует умытым, но оно того стоило. У нас-то в «Норе» с утра до ночи шум, папочка уходит рано, мамочка собирает ему с собой обед, а тихо разговаривать они явно не умеют. А тут…

— Невилл, я твой должник, — искренне сказал я как-то вечером, сидя перед камином. — Я сроду так не отдыхал…

— Тогда я тоже твой должник, — ответил он.

— С какой стати?

— Если б не ты, я бы пошел на Гриффиндор.

— Значит, взаимозачет.

— Мальчики, не бросайтесь словами о долге, — заметила миссис Лонгботтом. Она вязала нечто феерических размеров, плед, что ли? Впрочем, ее больше занимал процесс, а не результат (Невилл позже подтвердил мое наблюдение, сказав, что бабушка распускает свое рукоделие, как только надоест вывязывать узор, и начинает другое).

— Поясните, пожалуйста, мэм, — попросил я, вспомнив слова Малфоя. Верно, сын и невестка Августы Лонгботтом были аврорами, она тоже наверняка много знает! — Нам в школе о таком не рассказывали.

— А что, родители тоже тебе не говорили? — удивилась она. — Однако… Упустить такой важный момент!.. Хорошо, слушай. Ты, Невилл, тоже послушай, повторенье — мать ученья.

Миссис Лонгботтом отложила вязание и начала рассказывать. Чем дольше она говорила, тем сильнее у меня вылезали глаза на лоб — я действительно никогда ничего подобного не слышал! А нюансов-то сколько! Впору пожалеть, что под рукой нет хоть карандаша завалящего…

— Рон, ты хочешь сказать, родители в самом деле не сочли нужным поведать тебе об этом? — спросила она, закончив. Да, бабушка Невилла выражалась порой старомодно, но меня это не смущало.

— Может, они не подумали, как это важно, мэм? — спросил я.

— Артур и Молли? — покачала она седой головой. — Не верю!

— Но это так, мэм. Я слышал кое-что о долге крови… о просто долгах, но урывками. И большую часть — уже в школе.

— Поразительно… Думаю, стоит побеседовать с твоими родителями! Твои старшие братья хорошо разбираются в этих вещах, а тебя они как-то упустили из виду… Подумали, может быть, что знания передаются от старших детей к младшим? — не преминула съязвить она.

— Если это действительно так, мэм, то я постараюсь, чтобы Джинни получила от меня как можно больше таких знаний, — ответил я. Пронять меня было сложно, тем более, я хотел как можно больше узнать от старой дамы.

— А ты мало похож на родителей, — сказала она, помолчав. — Нет, я не о внешности, тут-то ты вылитый Артур… и чуточка, пожалуй, от Молли. Характер другой. Хотя… — Миссис Лонгботтом задумалась. — Ты похож на Чарли, такой же упрямый, от своего ни за что не отступится. Ты же знаешь, как его не хотели отпускать учиться на драконолога? Мол, дорого, толку никакого, лучше ступай служить в Министерство…

— Что вы, мэм! — пораженно сказал я. — Впервые слышу, честное слово! У нас в доме его только в пример и ставят: опасная профессия, ценный специалист, все в этом роде… А… Билл?

— Билл? Когда он решил пойти служить к гоблинам, — она снова взялась за вязание, — случился страшный скандал, но он сделал все наперекор родителям и вроде бы не бедствует, а?

— Да, мэм. Он ликвидатор заклятий, и платят ему не так уж мало. И, честно говоря, я понимаю, почему он служит в Египте, а домой заглядывает раз в год, и то случайно.

В голове у меня начало что-то складываться.

— Близнецы намерены завести магазин всяких волшебных шалостей для детей, — сказал я. — Родители, конечно, против, но Фред и Джордж уже скопили приличную сумму и напридумывали уйму всего интересного. К окончанию школы точно сумеют открыть дело.

Невилл посмотрел на меня с некоторым недоумением.

— А Перси? — с непонятным намеком спросила его бабушка.

— Дурак, — брякнул я. — Ой, простите, мэм! Но, по-моему, ни на что, кроме как перекладывать бумажки и носиться по поручениям своего босса, он не годится.

— Согласна, — величественно кивнула она. — Ты понял, Рон?..

— Что? А… кажется… — Я почесал в затылке. — Добивались своего те, кто шел наперекор всему, так? Чарли и Билл тяжело работали, я знаю, но сейчас в шоколаде. Близнецы… и так ясно. Перси в расчет не берем, он пошел по легкому пути… Ну и я остался. Я тоже… угодил не туда, куда должен был. Я правильно понял, мэм?

— Вполне, — ответила миссис Лонгботтом. — И если у твоей сестры есть шанс как минимум выйти замуж не за нищеброда, то ты можешь рассчитывать только на себя. Невилл, что ты так на меня смотришь?

— Ты запрещала мне употреблять это слово, бабушка, — сказал он.

— Тебе, но не себе, — отрезала она. — Я уже достаточно стара, чтобы называть вещи своими именами. Рон… Тебе, возможно, неприятно будет это услышать, но твой отец — нищеброд. И пусть я никогда не прощу тех чистокровных мерзавцев, которые запытали моего сына и невестку, но и не забуду о том, что я сама чистокровная, как и мой внук. И ты, между прочим, тоже!

— А я и не забывал, мэм, — сказал я. — Но разве чистокровные бывают…

— Нищеброд — состояние души, — отчеканила миссис Лонгботтом. — Это не зависит от статуса крови. Ты вот слыхал о содержателе заведения «Кабанья голова» в Хогсмиде? Сам вряд ли ходил, рано тебе, но от старших мог узнать…

Назад Дальше