Лорд Таннис даже не обернулся ей вслед. Вместо этого он усмехнулся и подошёл к моей яблоне.
– Слезай, амазонка, – произнёс он, глядя прямо мне в глаза. И протянул мне руку. – Угроза миновала.
– Как это вы меня заметили? – с подозрением спросила я.
– Ну я же не слепой, чтобы не заметить твою золотую гриву. В следующий раз надевай шляпку, мой тебе совет. А теперь спускайся.
Я вцепилась в ствол обеими руками и настороженно посмотрела на лорда:
– И с чего это мне слезать к вам?
Лорд и бровью не повёл:
– Твоя мать была красавицей. Хочу посмотреть, что получилось у них с Лайеном.
Глаза у него действительно были голубыми и очень яркими. Как у прекрасного принца, который посадил бы меня на коня и увёз в белоснежный дворец на берегу моря.
…А потом уехал бы куда-нибудь, оставив библиотеку в моём полном распоряжении. Я мечтательно вздохнула. Самое моё заветное желание.
Увы, лорда Танниса сложно было назвать принцем. Он только что дал тёте от ворот поворот и не очень-то переживал о её чувствах. Вряд ли у него есть дворец для прекрасных принцесс. Скорее, как в пьяном угаре болтал отец, у него, как у любого лорда, есть чёрный ход, потайная лестница и особая спальня, где он принимает любовниц.
И ведь за одного из таких лордов мне рано или поздно придётся выйти замуж. Брр!
Я дёрнула плечом:
– Не буду я слезать, чтобы вы меня осматривали. Я вам не лошадь, чтобы глядеть мне в зубы!
– Ну и ладно, – согласился лорд.
И преспокойно уселся на траву. Я потеряла дар речи.
– С чего это вы тут устроились! Это наш сад, а вы, между прочим, собирались уходить!
Я негодующе подпрыгнула на ветке. Та прогнулась подо мной и угрожающе хрустнула. Несколько листьев спланировали прямо на плечи и голову лорда Танниса, запутавшись в тёмных прядях.
– Я жду. Хочу исполнить своё желание и посмотреть на тебя. – Он задрал голову и прищурился. – А я всегда исполняю свои желания.
– Да ну?
– Будь уверена.
Я фыркнула. А потом наполовину свесилась с ветки и наклонилась вниз.
– Если ваши желания всегда исполняются, тогда почему вы с отцом рассорились? Вы же были друзьями, вы хотели с ним дружить!
По лицу лорда прошла тень.
– Не всегда желания остаются прежними, – коротко сказал он. – Когда твоя мать исчезла, Лайен начал пить, но это ещё полбеды. Он убил на дуэли моего доброго знакомого, человека, который мухи не обидел. А потом ранил ещё одного. Иногда я думаю, что было бы неплохо, если бы случилось наоборот.
Я вздрогнула.
– Поэтому вы пришли его предупредить? Чтобы отец…
– Умерил свой пыл, да. И было бы неплохо, если бы ты мне в этом помогла. – Взгляд лорда Танниса стал неожиданно пронизывающим. – Иначе мы с Лайеном станем врагами по-настоящему, а мне не хотелось бы, чтобы ты осталась сиротой. Вряд ли вы поладите с Фриной, если ты уже сейчас так старательно от неё прячешься.
– Она грозилась меня закрыть в чулане, – вырвалось у меня. – И закрыла бы.
Я сама удивилась тому, что сказала. Жаловаться незнакомцу на родную тётку, позорить семью?
Но что-то в этом мужчине говорило о том, что ему можно доверять. Что он… не способен запереть или принудить кого-то.
Лорд Таннис внимательно посмотрел на меня, запрокинув голову.
– Но ты дала ей отпор, – заметил он.
– Тем, что сбежала?
– Тем, что не стала покорно опускать голову и не пошла в чулан. Это смелость.
– Ну… да. – Я смутилась. – Спасибо за комплимент.
– Не за что.
– Наверное, если бы вам было лет тринадцать, мы могли бы подружиться, – вдруг вырвалось у меня.
Лорд Таннис изумлённо поднял брови. А потом засмеялся:
– Может быть. Если пообещаешь не признаваться мне в любви, когда подрастёшь. Знаешь ли, я совсем не спешу жениться.
Его лицо потемнело, и он бросил взгляд в сторону дома, куда убежала тётя Фрина.
– Особенно, – негромко закончил он, – когда влюблённая невеста так быстро переходит от страсти к проклятиям.
– Тётя Фрина вас сильно обидела? – тихо спросила я.
Лорд покачал головой:
– Ей досталось больше. Я забуду о её словах, а вот она будет помнить долго.
– Я тоже, кажется, буду помнить, – пробормотала я. – И никогда не буду признаваться кому-то в любви, пока он не признается первым.
Наши взгляды вновь встретились. И тут ветка подо мной всё-таки сломалась.
Я с криком полетела вниз. Лорд мгновенно оказался на ногах и выставил руки, но я с перепугу изо всех сил толкнула его ногой в грудь и полетела в траву.
Мы рухнули в разные стороны, тяжело дыша.
– Настоящая амазонка, – произнёс лорд Таннис, оглядывая меня с ироническим удивлением. – Это Лайен научил тебя так лягаться?
Я тряхнула головой, вынимая листья, запутавшиеся в волосах:
– Нет. Просто… не нравится, когда меня хватают.
Лорд усмехнулся, глядя, как я торопливо приглаживаю пышные пряди:
– А я, напротив, люблю хватать. Думаю, когда ты вырастешь и встретишь своего суженого, ты тоже весьма оценишь это занятие.
– По-моему, все лорды так думают, – буркнула я, выпрямляясь и усаживаясь на траву. – Что главное – схватить и утащить, и плевать, что там думает девушка. А если она мечтает об истинной любви, то это только её проблемы.
Что-то промелькнуло на лице лорда. Что-то далёкое и задумчивое.
– А ты веришь в истинную любовь?
– И в тайную звезду, которая горит в доме, пока любовь жива, – просто сказала я. – Ну, наивно, ну и что? Я верю, что такая звезда будет и у меня. Когда-нибудь.
Лорд повернул голову к особняку.
– А ведь звезда горела здесь, в этом самом доме, когда был жив твой прадедушка, – задумчиво сказал он. – Жаль, что Лайену повезло меньше. У них с твоей матерью она так и не зажглась.
– Надеюсь, мама не пожалела, что сбежала со своим скрипачом, – пробормотала я. – Уж лучше встретить настоящую любовь, чем киснуть тут.
– Кстати, – взгляд лорда Танниса сделался внимательнее, – что ты делаешь дома? Тебя разве не определили в пансион?
Я удивлённо моргнула. Пансион даже не приходил мне в голову.
– Нет. Отец сначала нанял гувернантку, но тётя сказала, что сама справится, и отослала её. А потом заявила, что у неё есть дела поважнее и…
Я примолкла. Лорд с непонятным выражением лица смотрел на меня.
– В общем, – неловко сказала я, – я учусь по книгам.
– По книгам, – странным тоном сказал он.
– Ну да. Это не очень сложно. Правда, недавно я залезла на стремянку, а та прогнила и сломалась, так что я ударилась об угол стола, когда падала. Спина долго болела, и был жуткий синяк. Теперь я достаю книги только с нижних полок.
Лорд по-прежнему смотрел на меня с тем же выражением. Мне сделалось неуютно. Это был мой сад, мой дом, вокруг цвёл любимый клевер, а чуть дальше, за камнями, укрытыми мхом, журчал знакомый ручей… но под этим взглядом я вдруг остро почувствовала, что ничего в этом саду мне не принадлежит и я никому здесь не нужна. И что отец, забросивший всё ради попоек, поединков и женщин, лишился должности и денег. Ещё немного, и особняк придётся продать вместе с садом.
Краска хлынула мне в лицо, и я вскочила.
– У нас всё в порядке, – резко сказала я. – Моя семья ни в чём не нуждается. И если вы подумали, что мне внезапно требуется помощь от чужого человека…
– Да уж, новой стремянкой тут не обойтись, – с иронией произнёс лорд, тоже вставая.
Он помолчал.
– Вряд ли я смогу тебе помочь, амазонка. Особенно теперь, когда я нежеланный гость в этом доме. Тебе стоит надавить на Лайена. Ты его единственный ребёнок, он тебе должен и знает об этом. Просто напомни ему, что тебе пора получить образование.
Я смерила лорда взглядом и кивнула:
– Я не знаю, согласится ли отец. Но я попробую.
– Попробуй. Образованная девушка сделает куда лучшую партию.
Я вздохнула. Даже он, чёрт его подери, говорит о замужестве!
– Не хочу идти замуж, – терпеливо повторила я. – Вот вообще не хочу. Мне хочется, чтобы мой муж выполнял не только свои желания, но и мои. И я не хочу бояться, что у него окажутся… – я покосилась на лорда, – другие вкусы и предпочтения.
Лорд хмыкнул, предлагая мне руку:
– Ты всегда принимаешь всё, что слышишь, на свой счёт?
Я спрятала руку за спину. Ещё чего! Если тётя Фрина увидит…
– Нет, – неохотно сказала я. – Но что-то мне подсказывает, что, едва придёт время, отец тут же выдаст меня замуж, чтобы поправить свои дела. И я этому «замужу» не обрадуюсь. Как, если я даже познакомиться ни с кем как следует не успею?
Лорд Таннис долго смотрел на меня. Наконец он кивнул:
– Это похоже на Лайена. Мне жаль. Но случаются повороты судьбы, которые переворачивают всё с ног на голову. Возможно, ты ещё удивишься.
Он посмотрел на отломанную ветку яблони, лежащую на земле. Усмехнулся:
– Удачи, амазонка.
Я смотрела ему вслед. Но он ни разу обернулся.
А на следующее утро случилась роковая дуэль.
Глава 2
Когда дилижанс остановился у аккуратной чугунной ограды, я почувствовала, как по коже прошёл холодок.
Мой новый аристократический дом. Что меня здесь ждёт?
В следующую секунду раздался стук калитки и перед экипажем возник сухощавый седовласый мужчина в строгом чёрном пиджаке и жилете.
На миг мне захотелось остаться в дилижансе и поехать дальше. За шесть часов езды я успела свыкнуться с жёстким сиденьем и меняющимся пейзажем, а здесь… как знать, что ждало меня здесь?
Но показаться перепуганной девчонкой я хотела ещё меньше. Я толкнула дверцу, не дожидаясь, когда её откроют, и шагнула на улицу.
– Госпожа Лиза Чилтон? – осведомился мой встречающий.
– Леди Таннис, – прохладно возразила я.
Взгляд сухощавого мужчины на мгновение остановился на моём потёртом платье. Я почти физически чувствовала, как он хочет поднять брови, но он лишь наклонил голову:
– Разумеется, миледи. Я – Армильд Росситер, дворецкий лорда Танниса. Извольте следовать за мной.
– Мой багаж… – начала я.
– О нём позаботятся, миледи. Ваши вещи разберут и разложат.
Я представила, как чужие руки касаются моего ветхого белья и последних детских сокровищ, которые я успела забрать из дома перед отправкой в пансион, и мне стало неприятно.
– Я разберу свои вещи сама, – твёрдо сказала я. – Пусть чемодан оставят закрытым.
Росситер вновь наклонил голову:
– Тогда прошу вас следовать за мной, миледи.
Мы шли по аккуратной каменной дорожке, и я невольно оглядывала сад, где никогда ещё не бывала. Отношения между отцом и лордом Таннисом охладились задолго до того, как я выросла достаточно, чтобы меня можно было взять с собой в гости. Да и детей подходящего возраста здесь не было: как и мой отец, лорд Таннис никогда не был женат. Лорды, в отличие от юных леди, женились поздно. Зачем жертвовать свободой, когда наследников можно зачать и в сорок, и куда позже?
Моему мужу было лишь тридцать семь, но всё же он был намного старше меня. О чём с ним говорить? Или впору прятаться от него, как от тёти Фрины?
Да уж. Я обвела взглядом деревья, окружающие дом. Вряд ли я смогу скрыться среди изогнутых ветвей сосны, нависающей над ручьём, или спрятаться в кустах жасмина. Да и лорд Таннис, как я помнила, обладал отличным зрением.
…Раньше. А теперь? Каким он стал?
Будет ли он вообще со мной разговаривать? Или сразу потащит в постель?
Я тряхнула головой, отрешаясь от этих мыслей. Слева к маленькому пруду уходил большой изящный розарий, и я невольно залюбовалась жёлтыми бутонами. Розы распустятся ещё не скоро, но уже сейчас можно было представить, каким ослепительным будет этот цветник в середине лета.
Справа в обрамлении тенистых деревьев тёк ручей, спускался с небольшой скалы миниатюрный водопад, а ниже каскадами шли чаши фонтанов. Выглядели они скромно, но я помнила, сколько стоило их содержать. Если бы отец продал поместье, пока наши фонтаны ещё действовали, он получил бы в десять раз больше, чем сколько оно, должно быть, стоило после его смерти.
– Прошу вас, леди Таннис, – вежливо повторил Росситер, и я поняла, что замечталась.
Крыльца здесь не было. Тяжёлая дверь красного дерева распахнулась перед нами, и я оказалась в просторном холле, украшенном резными дубовыми панелями. Две округлые лестницы в конце холла уходили на второй этаж, вот только левая выглядела обычной лестницей, а правая, выполненная в том же стиле, была плавным скатом, состоящим из двух узких петель серпантина, выполненным в форме полупрозрачных капель. Экзотично и очень красиво. С перил обеих лестниц свисали кашпо с острыми зелёными листьями, и всё вокруг выглядело дорогим, ухоженным и подобранным с очень большим вкусом.
– Миледи, завтрак обычно подаётся в половине десятого утра, обед – в час дня, ужин – в шесть вечера, – сообщил Росситер. – Если вам понадобится чай или лёгкие закуски, достаточно позвонить.
– И как поздно будет открыта кухня?
В пансионе после шести кухня уже была закрыта, а в остальное время там было непросто получить даже булочку или яблоко. Будет не очень-то весело, если и здесь меня станут морить голодом.
Лицо дворецкого не изменилось:
– В доме ложатся спать после десяти вечера, миледи. Лорд Таннис предпочитает не тревожить прислугу ночью, но я буду к вашим услугам в любое время.
Ох. Он что, принял меня за бездельницу, помыкающую слугами по ночам?
Должно быть, Росситер прочитал что-то в моём лице, поскольку добавил совершенно другим тоном:
– В буфете всегда есть хлебцы, фрукты и другие закуски, миледи.
Что ж, по крайней мере, тут меня накормят. Уже приятно, хотя танцевать от счастья я бы подождала. Ещё посмотрим, какие тут хлебцы. Может, лорд собственноручно уминает их все по ночам, отчаянно хрустя, и всяким жёнам и невольницам достаётся лишь блюдо с крошками.
– Благодарю вас, – кивнула я. – Покажите мне мою комнату, пожалуйста.
– Только после встречи с лордом Таннисом, миледи. Он приказал, чтобы вы поднялись к нему, как только окажетесь в доме. Он ждёт вас в малой гостиной наверху.
В животе поселились ледяные иголки. Прямо сейчас?
– Я… не очень хорошо себя чувствую с дороги, – быстро соврала я.
– Вы великолепно поддерживаете разговор, миледи. Лорду Таннису уже сообщили, что вы хорошо перенесли дорогу.
На бесстрастном лице дворецкого ничего нельзя было прочесть. Он вообще знал, что меня насильно выдали замуж?
Но как-то неловко было на него орать, обзывать прихвостнем рабовладельца или тюремщиком свободных и независимых невест… ой, то есть уже жён. Стоило посмаковать предвкушение скандала и оставить самое вкусное для моего мужа.
«Лорд ждёт тебя для первой брачной ночи».
Я ничего не знала о жизни лорда Танниса после дуэли. Знала лишь, что лорд несколько недель находился между жизнью и смертью, а потом совершенно исчез из светской жизни. Он сохранил должность в департаменте иностранных дел и даже продолжил делать карьеру, но больше я ничего о нём не слышала.
– Что лорд Таннис рассказал вам обо мне, Росситер? – спросила я.
– Почти ничего, миледи. Что вы – единственная дочь лорда Лайена Чилтона, но не его наследница.
О да. Тётя Фрина сообщила мне об этом с немалым злорадством сразу после похорон отца. По её словам, мой отец переписал завещание в ночь перед дуэлью и оставил всё ей, своей сестре. Само завещание, кстати, мне так никто и не показал. Как и расходные книги в пансионе. Хм, может быть, попросить у мужа хорошего адвоката?
– Да, отец оставил всё тёте, – ровно сказала я. – Но он оплатил моё пребывание в пансионе «Сад сестёр» и позволил получить образование, а это важнее любого наследства.
Что-то мелькнуло в глазах дворецкого. Что-то очень похожее на удивление. Но он лишь наклонил голову:
– Это всё, что я знаю, миледи.
Во взгляде дворецкого не было раздражения или нетерпения. Но я знала, что он не позволит мне отложить визит к супругу.
– Что ж, проводите меня наверх, – произнесла я. – Не хотелось бы заставлять моего мужа ждать.
Росситер с поклоном указал на лестницу:
– Я как раз хотел предложить вам то же самое, миледи. Прошу вас.