И тут такая удача. Парень тоже своего рода маг стратегического класса. Хотя нет, он скорее аналитик. Так что аналитик стратегического класса. «А что, звучит» — размышлял Коити и если на магов с огромной силой перезаписи эйдоса охотятся все, то аналитика спрятать куда как проще. Детекторами его не спалишь. Учится хорошо? Так что, гениев мало, что ли. Их в каждом научном институте штуки по 3-4 уникумов, ворочающих миллионы в голове. Так что это не показатель чего-то сверх интересного. Зато какие перспективы…
До самого вечера Коити предавался таким вот размышлениям.
Коконоэ лично отвез Гарри в его новый дом. По дороге просто слушали музыку. Всё, что требовало обсуждения, они проговорили ещё вчера.
Гарри будет учиться в храме. По две тренировки в неделю, физ-подготовка и медитативные тренинги. Также было решено, что поначалу Гарри выделяться не будет. Делать что-либо ему пока не надо. Сначала пусть обустроится на новом месте, а затем втянется в процесс учёбы. И если ранее Гарри учился сам, то теперь у него будут учителя на дому. Так что к поступлению в школу он будет готов. Также Коконоэ предупредил Гарри, что Саэгуса-доно видит в нем вероятного кандидата в женихи.
— Я понимаю, что тебе очень сложно это понять прямо сейчас. Но такова реальность высшего общества: во главу угла ставятся интересы семьи, а любовь — это если повезёт. Так что прямо сейчас переживать из-за этого не стоит. Кандидат не жених, и если молодые друг друга ненавидят, то насиловать никто не будет, и подыщут другой вариант, — сказал Коконоэ и на этом замолчал. Такие перспективы не сильно успокаивали, но Гарри решил последовать совету сенсея и не заморачиваться. Как минимум пара лет у него есть, а там посмотреть еще надо.
Дом семьи Саэгуса, четвёртое августа, 19:00
Было так непривычно, когда дворецкий, открыв дверь, уважительно поприветствовал его. Но Гарри себя одернул, да, он не привык к слугам, домовики не в счет, но это неизбежность высшего общества и надо привыкать. К тому же, тот же «бодрячок» ему готовить не мешали. Значит совсем всё за него делать не будут, да и договориться наверняка возможно.
Гарри проводили к Саэгусе-доно, который устроил формальный приём по всем правилам и в 21:00 должен был быть семейный ужин, на котором его и представят семье. Юноша поклонился и с разрешения Главы дома отправился в свою комнату приводить себя в порядок.
Спустя два часа
Гарри уже несколько раз изучил свое отражение в зеркале. Привёл волосы в порядок. Да, он научился их укладывать и магия не нужна, расчёска и совсем чуть-чуть лака творили чудеса. Зубы ещё немного, и засветятся, так он их надраивал щёткой. В общем, изъянов он в себе не нашёл, и надеялся, что ничего не упустил.
Раздался стук в дверь — это был дворецкий, он поклонился и отвел Гарри в обеденный зал.
Столовой это помещение называть было никак нельзя. Центр занимал дубовый стол, немногим уступающий в длине преподавательскому в Хогвартсе. Сервировка была в европейском стиле и Гарри очень порадовался, что просмотрел книгу по этикету. Теперь он хотя бы не перепутает вилки. «Так, Гарри, дыши спокойнее, ты со всем справишься, это всего лишь обед» — пронеслось в голове. Накрыт стол был на семь персон. Гарри проследовал к месту, указанному дворецким. Через минуту выяснилось, что его посадили рядом с Маюми.
«Ну вот, уже начинается, — подумал Гарри, и прикрыл глаза, восстанавливая начавшее сбиваться дыхание. — Ты справишься!» — сказал себе Гарри.
Глава семьи и двое неизвестных мужчин уже сидели за столом и что-то негромко обсуждали. Гарри поклонился, и в этот момент зашли девушки. Хотя на девушку тянула только Маюми и выглядела она просто ослепительно, а её сестры ещё были слишком молоды, но обещали вырасти очень красивыми.
Когда все заняли отведённые им места, поднялся глава Семьи и все обратили на него своё внимание. Саэгуса Коити объявил о своём личном покровительстве над Гарри и попросил всех присутствующих в меру своих сил оказать ему помощь и содействие. Гарри слушал молча и гадал о реакциях окружающих.
Концентрироваться он умел уже хорошо и если не было сильных раздражителей, то считывать необходимую информацию прямо здесь и сейчас, он мог без проблем. Гарри посмотрел на молодого мужчину сидящего справа от Саэгусы-доно. «Старший сын, рождён от первой жены, наследник». Ясно.
Гарри переместил взгляд на второго, тот выглядел несколько моложе. «Второй сын, рожден от первого брака». Про остальных он и так уже знал достаточно. Принесли первую смену блюд, были не запомнившиеся разговоры ни о чём. И единственное, что выделялось, так это поведение близняшек — они выглядели неестественно спокойно. Беглый взгляд подтвердил первичный вывод. «Ждут окончания обеда, хотят замучить расспросами». Ну что же, этого следовало ожидать.
Вторая смена блюд, и наконец десерт. Это было очень вкусное мороженное. Близняшки уже непоседливо ёрзали на стульях, что не укрылось от взгляда главы семьи.
— Девочки, можете идти, Маюми, проводи Гарри. — Распорядился Коити. «Эх, дети, дети».
Близняшки приложили все мыслимые и не очень усилия, чтобы не выскочить из обеденной бегом. Маюми лишь подавила вздох.
— Гарри-сан, прошу, — позвала она его. Гарри поднялся из-за стола, вежливо поклонился главе семьи и вышел вслед за Маюми. Не успели они подняться, как наверху лестницы появились близняшки.
— Гарри-сан, пойдём, обед это так скучно .— Маюми покачала головой.
— Девочки, так нельзя, Гарри наверное устал за день.
— Ничего страшного, Маюми–сан, сделай скидку на их возраст. Когда мне было двенадцать, я тоже не мог усидеть на месте.
— Расскажи-расскажи, — тут же потребовали близняшки и потащили их в свою комнату.
— Эй, притормозите, — возмутился Гарри. Он бы предпочёл переварить сегодняшний день в тишине, но видимо не судьба.
— Ой, и точно, Гарри-сан, сделай нам чаю, он у тебя такой вкусный! — Близняшки аж облизнулись, Маюми посмотрела на них с ужасом. В прошлый раз они колобродили до полпервого ночи.
— Эмм... дайте-ка подумать, — Гарри прикрыл глаза, срочно восстанавливая потерянную концентрацию. Единственное, что его сейчас волновало, это как усыпить этих двух непосед, да так, чтобы без палева. «Подойдёт вечерний настой». Так, ага, выглядит обнадеживающе.
— В общем так! Есть ещё один фирменный рецепт, мама готовила его вечером после насыщенного событиями дня. — Про маму Гарри придумал, конечно, ведь он лишился её в полтора года. Близняшки потащили их на кухню и Маюми ничего не осталось, как следовать за ними.
— Гарри-сан, надеюсь, что этот чай не бодрит, как предыдущий. В прошлый раз они уснули только ночью, — шёпотом сообщила Маюми.
— Не безпокойся, Маюми-сан. Этот чай не для бодрости, тот я, если честно, сделал для тебя. Извини, но твою усталость я заметил почти сразу, и решил хоть как-то помочь. — Маюми удивлённо моргнула. Ей то казалось, что отыграла она неплохо. Сёстры вот не заметили. Хотя, может просто не захотели заметить, что ей не очень хорошо?
— Неужели было так заметно? — поникшим голосом спросила Маюми.
— Нет, на самом деле ты хорошо справилась, просто меня всегда цепляет, когда мне врут. Как-то так само выходит, что я вижу подобное. — Гарри стушевано замялся. — Я как-бы это сказать, вижу то, что пытаются скрыть.
— Это как тогда на набережной?
— Ну да, ты не переживай, я мысли не читаю. Просто, как-бы это сказать, иногда знаю то, чего не должен. И ещё если рядом со мной говорят неправду, я это сразу вижу, а ты прямо сказала, что всё в порядке, тогда как это было не так. Вот я и обратил внимание.
— А, ясно и какой чай будет на этот раз? — Гарри призадумался. «Вечерний бальзам», — всплыл на поверхность ответ. «Прекрасное успокоительное».
— Вечерний бальзам называется. Гарантирую, они быстро захотят спать.
Близняшки уже шустрили на кухне, доставая сервиз.
— Значит так, не мельтешите, тишину в зале. Чай не любит суеты, — сообщил Гарри. Маюми едва заметно улыбнулась, близняшки притихли. Гарри же начал концентрироваться. Ему надо приготовить волшебный чаёк, да не простой. Вдох-выдох, да вот так хорошо. Рецепт Вечернего бальзама. Гарри сконцентрировал своё сознание только на этом отметая всё лишнее.
«Десять грамм липового цвета смешать с семью граммами мелисы. Залить кипятком и дать покипеть три минуты. Добавить три грамма чабреца и снять с огня, добавить чайную ложку кипрея и дать настояться пятнадцать минут. Подавать с мёдом». Гарри огляделся по сторонам и начал пошагово воплощать рецепт в жизнь и даже кипрей, также именуемый иван-чаем или русским чаем нашёлся. «Такой чай любит вторая жена главы семьи».
Чай был готов и близняшки потащили его в свою комнату. Ведь Гарри ещё не рассказал о своих приключениях, когда ему было двенадцать.
Пока пили чай, Гарри аккуратно выбрасывая или меняя все имена, даты и события, рассказывал о своей учебе на первом и втором курсах. Так, тролль был заменён на Маркуса Флинта, благо сходство на лицо, замок на школьный кампус, квиддич на футбол. Поход за камнем преобразился в прохождение полосы препятствий, дьявольские силки сменились батутом, а люк охраняла обычная сторожевая собака. Обошлись без полёта за ключом, шахматы Гарри оставил без изменений, ну и комнату с зельями не запечатывало огнем и под конец зеркало, и вор препод, но без змеемордины на затылке.
Затем Гарри рассказал о предупреждении за колдовство в неразрешённом месте. Правда, вырезал часть про Добби и не упомянул летающий фордик Уизли. Рассказывал он таким тоном, чтобы быстрее усыпить девочек. В сочетании с чаем сработало на ура. И до событий второго курса дело не дошло — близняшки заснули раньше, Маюми задумчиво склонила голову набок.
— Я, конечно, понимаю, что мята хорошее успокоительное, но чтобы так? — Она удивлённо смотрела на мирно посапывающих сестер. — Это же волшебство какое-то.
— Угу, так и есть, магия и никакого мошенничества, — также тихо ответил ей Гарри, и указал кивком на дверь. Они покинули комнату близняшек.
— Гарри-сан, — спросила девушка, — магия говоришь? И что же это за магия такая? Ведь ты не использовал CAD!
— Маюми-сан, CAD совершенно не обязателен для такого. Это зелья и настои и я оказался в этом хорош. Хотя ранее не особо блистал.
— Зелья?! — Маюми изумлённо заморгала, — Это что? — Гарри уже понял, что сболтнул лишнего.
— Маюми-сан, будь другом, не говори никому! — взмолился Гарри.
— Хорошо, я не расскажу, но ты-таки объяснишь, как достигается такой действенный эффект. — Гарри вздохнул, но делать было нечего, сам виноват.
Комментарий к Глава девятая «Обустройство и мелкие неожиданности» Чай опять таки реальный. С него обалдено засыпать.
====== Глава десятая «Тайны магии или держи язык за зубами» ======
Чтоб не отсвечивать в коридоре, они перебрались в комнату Маюми, она была ближе.
Гарри, раздосадованный своей болтливостью, был погружен в невеселые мысли. Вот пойди объясни девушке про магические свойства роговых слизней и прочие экзотные ингредиенты.
— Итак Гарри-сан, ты обещал, — напомнила Маюми, вырывая незадачливого зельевара из его дум.
— Эм... ну, всё довольно сложно, — замялся юноша.
— Странно, чай, пусть и с очень интересным эффектом, мне сложным как-то не показался. — Гарри мысленно стукнул себя полбу. Вот же дурень. Совсем нет нужды рассказывать про котлы и зелья. Пояснения про отвары вполне хватит, а там сложного нет.
— Извини, Маюми-сан, я просто думаю, как бы так объяснить, чтобы понятно было с первого раза. Наверное, будет лучше начать с того, кто я вообще.
Как ты знаешь, мне пятнадцать и я сирота, родился я в Англии. Происхожу из очень древнего магического рода. Видишь ли, род Поттеров появился на свет в результате гибели другого знатного рода, Певерелл. В итоге я маг в двадцать третьем поколении, а сколько было в роду Певерелл не знает никто. О них только легенды остались, одна из которых дошла до меня в виде сказки. Там говорилось, что трое братьев Певерелл перехитрили саму Смерть и та дала им три дара: камень, способный воскресить мёртвого, Волшебную палочку, — тут Гарри достал свою, — выглядит эта вещь примерно также. Это собственно моя. Для меня это аналог современного CAD, только CAD, он как бы не живой, что ли. Но мы не о том. И еще мантию невидимку. Позволь, я сказку пересказывать не буду. Скажу лишь, что мантия, считающаяся даром Смерти согласно сказке, это реликвия рода Поттер. И она у меня есть.* — Маюми скептически хмыкнула.
— А философского камня часом у тебя не завалялось? А то говорят он любой металл в золото превращает! — шутливым тоном поинтересовалась она.
Гарри же решил, что отношения, какие бы не были, надо строить на доверии. В одном он был уверен — пока он не перейдёт границы разумного и понимаемого в этом магло-магическом мире, она его не выдаст. Главное просто не пугать.
— Пошли покажу! — заявил он и развернулся к двери. Маюми осталось только последовать за ним.
В комнате Гарри
Когда они зашли в комнату, Гарри направил на дверь палочку и запер её заклинанием.
— На всякий случай, — пояснил он свои действия. С минуту Гарри перебирал вещи в рюкзаке, и наконец достал небольшой мешочек — кожаный с виду, пять на пять сантиметров, вот только Гарри как-то умудрился засунуть в него руку по локоть. А затем вытянул то, что никак не могло поместиться в столь малый объём. Маюми оставалось только моргать в надежде, что наваждение испарится, но нет.
— Вот смотри, это она и есть. — Гарри накинул мантию на плечи и запахнул полы. Теперь его голова висела в воздухе и создавалось ощущение, что тела у него нет.
Юноша подошел и взял Маюми за руку, тем самым давая понять, что тело никуда не делось и его просто не видно.
— Офигеть. — А что тут еще можно было сказать.
— Угу, — подтвердил Гарри. — Кстати, под ней и тепловизоры не видят. Я проверял, так что штука полезная.
Первый шок уже прошел, уступая место любопытству.
— Как она поместилась в такой маленький мешочек? — спросила Маюми с любопытством исследователя натуралиста.
— А, это, на нём чары расширения пространства. Всё, что пролезает в горловину, в нём поместится без проблем. Он в комплекте к мантии прилагается. А еще достать её могу только я. Это родовой артефакт, и как ты понимаешь весьма ценный, потому защищали как могли. Мне уже таким всё и досталось. — Гарри не стал упоминать, что мешочек сделала Гермиона. Маюми с интересом изучала магический артефакт, которому, если верить Гарри, около тысячи лет.
— Я начинаю понимать, что мой отец в тебе нашел.
— Неа, про мантию он не знает. Его заинтересовало кое-что другое.
— Вот как, и сколько же ты ещё хранишь тайн, мистер Поттер?! — с шутливыми нотками в голосе воскликнула Маюми.
— Помнишь... эм... нашу прогулку по набережной?
— Забудешь такое, — поникла девушка.
— Так вот, я почувствовал похищение. Это и есть интерес Саегусы-доно. Я — контактёр с единым информационным полем. — Гарри вздохнул. Раз начал — идти надо до конца. — Помнишь, я сказал, что меня нельзя обмануть? Так вот, это взаимосвязано, лично я воспринимаю это как голос. Но это не как голоса в голове шизика. Просто мне так удобнее воспринимать. Информация, она приходит как бы из ниоткуда. Она просто есть и всё. И я всегда точно знаю, моё это суждение или же нет. Эта информация, она есть всегда. Можно сравнить с книгой на полке. Пока ты её не читаешь, ты ведь не знаешь, что в ней, но это не значит, что в ней ничего нет. А я в любое время могу получить информацию, главное, чтоб событие уже произошло. А высшим пилотажем в данной специализации будет, если событие просчитать по намерению.
Ну, например, пилот начал заход на посадку, а я говорю рейс такой-то сядет в 22:15:45, На третьей ВПП. Самолёт еще не коснулся ВПП, а я уже знаю точное время посадки. И с точностью до сантиметра покажу место касания шасси, так как событие уже сформировано.
Только не всегда это происходит по моему желанию, чаще просто как камень на голову, так было тогда на набережной. И с чаем, чтоб тебя разбудить и тогда с платьем тоже. Я просто понял, что взятое тобой тебе велико, но можно и осознанно. Я так потерянный CAD нашёл.
Гарри надеялся, что Маюми его бояться после таких откровений не будет.