Молот ведьм - Михайлова Ольга Николаевна 17 стр.


Через много столетий богиня поселила его в своем замке. Он должен жать своего часа именно здесь. Только когда в эту проклятую каменную твердыню придут две девушки из чужого измерения, магические заклятия падут. И он сможет победить или умереть. Шло время, и он считал годы. Когда же придет этот час освобождения?

И вот он! Его черед вырваться на свободу! Так ему сказала Сунн.

"Король Фагимасад", – так она шутливо называла его (даже богам иногда свойственно чувство юмора).

Червь затаил злобу. Он хотел мстить всем: людям, демонам, богам. Месть стала целью его жизни, Жизнь в образе червя была мерзкой, и он не ценил ее. Но уйти нужно, громко заявив о себе. Сейчас он выполнял волю Сунн. Приказ был ясен, убить девку с мечом. Вторая должна остаться живой. Она носила в себе демона ночи и нужна богине.

Выполнив это поручение, он снова мог рассчитывать на новое воплощение в человеческом теле. Это уже будет не король Бебера. Но какое это имело значение для него? Он снова станет человеком….

Глава 2На острие меча

"Посвященные Белой и Черной силы будут сражаться, и предсказать исход этой борьбы довольно трудно. Я в конечном итоге иногда виду их победу. Но иногда мне кажется, что победить они не смогут. Это говорит лишь о том, что будущее многовариантно…"

Из книги "О мире Серебряной Сунн"

Генрих Иститор

Украина

1648 год

Хутор казака Богдана Скиргайла

Игорь и Цилариус

– Брате Данило! Ты ли это? Вот привел господь дорогого гостя! Что так долго про тебя было не слыхать?

– Брате Богдан! У меня было много дел в дальней стороне. Но я всегда помнил твой последний пир, что ты задал нам под стенами Хотина. Ох, и выпили мы тогда горилки!

– И было за что. Славная была победа. Порубали мы татарву и османов на славу. Слава гетману Сагайдачному. Великий был воин и полководец.

Колдун с толстым казаком крепко обнялись и расцеловались.

– Жаль только король Сигизмунд III совсем мало ценил Сагайдачного. Пускай черти заберут всех панов‑католиков!

– То святая правда, брат. Нех згитуть до дзябла!* (*пусть идут к дьяволу – польск.) Как они говорят. Идем к столу, побратим. Эй, Настя! Зови девок! Пусть накроют стол для дорогого гостя! – тут взгляд его упал на Игоря. Тот неуклюже поклонился хозяину.

– Кто с тобой, пане‑брате? Лях?

– То пан Анжей Комарницкий. Наш русак. Верный слуга православной церкви.

– О! Тогда прошу к столу, пан. Мы завсегда рады своему православному человеку.

В доме у Богдана Скиргайла было тепло. Стол ломился от кушаний. Жил казак богато, даром, что рядом шалили татары. Крепкие стены – надежная защита от степных хищников. Татары не любили штурмовать крепости и зачастую их просто обходили.

– Выпьем горилки, побратим! – Скиргайло поднял большую кружку. – И ты, пан с нами.

Они выпили, и Скиргайло спросил:

– Давно не видно тебя было давно, пане‑брате.

– Дела нашей славной православной веры призывали меня.

– Понимаю, брате! Ты всегда обделывал дала тайные. Но на Украине большие дела готовятся.

– Полковник Хмельницкий не хуже будет гетман, чем Сагайдачный.

– Но где он сейчас? Вот вопрос! Говорят, коронный гетман выписал приказ о его аресте.

– Хмельницкий на Сечь подался. И там сумеет возмутить казаков. Они давно готовы восстать. И все украинские холопы поднимутся и станут под его знамена. Я его давно знаю. Еще по коллегии иезуитской.

– Ты, брат Данило, и с иезуитами знаешься? – спросил Скиргайло, снова приказав наполнить бокалы горилкой.

– Знаюсь, брат. Я знаюсь со всеми кто противостоит нечисти.

– Ты про то дело с ведьмами намекаешь? Тогда мы порубили больше десятка молодых девок, Данило. И мою совесть казка то дело тревожит. Ведь не татары то были, а наши девки.

– То были продавшие души свои Диаволу ведьмы, брат Богдан. И не тебе про них жалеть.

– Так то оно так. Но все равно они такими глазами смотрели на меня тогда. Особенно те молодые. И жалобно так просили: "не вбывайте дядьку". Я же тогда сабелькой…

– Ведьмы умеют быть хитрыми! Они когда нужно прикинуться невинными овечками. А те молодые девочки погубили не одну душу христианскую. На погибель ведьмам! – Данило поднял свой бокал.

– На погибель! – произнесли Скриргайло и Игорь.

Скиргайло выпил и кликнул виночерпия:

– Эй, хлопе! У пана Анжея кухль полупустой! Чего так плохо смотришь за гостем?

Молодой слуга налил, Игорю полную. Тот уже едва держался на ногах. Но по взгляду колдуна понял, что отказываться невозможно.

– Где видано, чтобы шляхтич доброго роду, наш русак, та падал от третьего кухля? Разве то казак? Пей, пан, до дна.

Игорь влил в себя всю кружку.

– Ото по нашему! Бачу добрый казак.

– Так, так, кумэ, то наш человек, – старик поддержал своего друга. – Такие воины нам нужны.

Игорь уже ничего не воспринимал. Он упал головой в тарелку и уснул.

Замок богини Сунн

Мир без времени

Татьяна и Света

Червь выполз на поверхность. Его толстое белое тело заискрилось в лунном свете. Он не имел глаз, но чувствовал человека. Таня увидела монстра и толкнула Свету.

– У нас опять неприятности.

– Что?

– Только сделай милость не ори. Не проявляй слабостей женской натуры. Вон там появилось неприятное существо.

– О боже! Что это за чудовище?! – вскричала Света, увидев существо.

– Держись за моей спиной.

Таня приготовила меч. Ей самой было страшно, ибо червь потрясал своими размерами и её клинок был для него не боле, чем булавкой.

"Где же проводник? Его совет сейчас пришелся бы кстати!"

Но тот исчез и не подавал никаких известий. Червь приближался. Таня взмахнула мечом, и он вонзился в белую, колышущуюся массу. Монстр ничем на это не отреагировал. Девушка выдернула клинок и отбежала в сторону. Сзади послышался истошный вопль Светы. Но Тане было некогда успокаивать ее. Ее собственная жизнь висела на волоске.

Червь широко открыл пасть и сделал мощный рывок вперед. Девушка ни как не ожидала от него такой прыти. В одно мгновение ее тело оказалось в отвратительной живой темнице. Её внезапно охватил страх замкнутого пространства, и она отчаянно крутанула рукой с мечом. На нее свалился кусок слизи. Таня выпустила оружие и стала снимать ее со своего лица. В это мгновение какая‑то сила потащила ее в глубину по телу чудовища. Девушка потеряла сознание….

На этот раз сражение велось совсем не Таниным мечом. Теперь в бой вступили страшные всеразрушающие силы. Девушка была только проводником одной из них в таинственный мир древней магии.

Внутри червя костяные наросты перемалывали жертвы монстра в мелкий фарш, и затем в его желудке начинался процесс пищеварения. Девушка пришла в себя от невыносимой вони. Её тянула прямо к адской мельнице.

Она попыталась зацепиться, но её руки только скользили по желеобразной полости громадного червя. Она готова была рычать от отчаяния. Но у самого острия первого нароста, движение прекратилось. Словно неведомая сила сдержала её. По телу монстра пробежала дрожь.

"Держись! – услышала она голос в своей голове. – Я вытащу тебя!"

И её тело стало двигаться в обратном направлении.

"Нет! – в мозг девушки ворвался иной голос. – Она должна умереть!"

И её тело заскользило обратно к скрежетавшим остриям, что несли смерть.

"Ты упустила свой шанс Сунн. Она не осталась в жилище Девы Леса. Заклятье времени было разрушено и она должна пройти дальше. Отпусти её!"

"Нет, она должна умереть! Это моя воля! Они вторглась в мой мир и не тебе Яков Шпренгер мне указывать. Или ты позабыл о том, как тебя однажды наказали по моему приказу?"

"Я ничего не забыл, Сунн! Я помню как умерло мое тело и помню что тогда ты заставила сменяя испугаться. Человеческая плоть слаба! Но я давно не человек. И потому она не умрет!"

"Не стоит тебе, Шпренгер, вмешиваться не в свое дело"

"Ты ошибаешься, Сунн. Это как раз мое дело. И если ты думаешь, что я не знаю, кто ты на самом деле, то ты ошибаешься. Ведь твое воплощение совсем рядом с червем внутри которого заключена сейчас Татьяна. Ты не просто голос из небытия. Ты сейчас воплощена в человеческом теле!"

"Как ты смог узнать это?"

"Не важно как, главное что знаю! Ты нарушаешь закон! Она прошла испытание и может пройти дальше. Не противься воле Норн! Богини судьбы мстительны и не любят, когда кто‑то вмешивается в их дело!"

"Но этот мир мой!"

"Я это помню. Но она не часть твоего мира. И насчет неё у Норн есть свои планы! Ведь ты предполагала, что все произойдет именно так, а не иначе, Сунн, не так ли? Ты сумела провести многих. Сумела даже обмануть Лучану, ведьму Первого Круга, что служит тебе самой. Скажи, зачем это было нужно? Неужели ты не веришь и такой высокопоставленной ведьме?"

"Это не твое дело Шпренгер!"

Тело Тани снова остановилось у самого края смерти. Спорт таинственных голосов в её голове продолжался, и она балансировала между гранями бытия и небытия. Сколько это продолжалось, она не знала. Теперь от неё уже ничего не зависело. Она только молила сохранить ей жизнь и не дать умереть так мерзко.

"Сунн! Смирись! Ведь ты все равно не победишь в этом бою. Норны дают мне силы, а ты слабеешь. Я это чувствую. Магия Девы леса больше не дает тебе силы!".

"Моя магия разваливается! Ты прав, Яков. Колдовской лес держался на заклятии времени. А заклятие времени поддерживала только Дева леса. И теперь в мой лес сотканный из соколков разных лесов ворвалось время. И я пока не могу его контролировать! Но разве моя сила только от этого леса идет?"

"Я знаю, что ты сильна. Но не в этом месте!"

"Ты спас Посвященную Черной силы и сделал, так что мой раб король Фагимасад скоро станет свободным. Он покинет оболочку мерзкого червя. Но ты ещё ответишь мне за это. Мы еще встретимся".

После этих слов тело червя стало расползаться подобно растаявшему студню.

"Я свободен!" – услышала она чей‑то мысленный крик. – "Я, наконец, свободен!"

"Ты свободен от тела червя, но ты по‑прежнему мой слуга!"

Украина

1648 год

Встреча посвященных Черной и Белой сил

Игорь и Татьяна

"Наконец они встретились. Черная и Белая Силы, пробужденные для восстановления равновесия, нарушенного ведьмами. Сунн не смогла этому помешать, но все же сумела сделать это по‑своему. Она не дала силам соприкоснуться в полной мере…

Никто тогда не догадался об истинном теле в котором воплотилась Сунн, Серебряная богиня Двух Лун. Никто кроме духа Якова Шпренгера…"

Из книги Судеб "Соприкосновение Сил: Черной и Белой"

Игорь очнулся совершенно не там, где уснул. Это была не богатя спальня в крепости Скиргайла, а убогий и темный сарай. Сквозь многочисленные щели в это помещение врывались струи холодного ветра. В рваном жупане и оборванных штанах, а не в шитом золотом кунтуше, стоял Игорь перед молодым человеком в роскошной одежде. Рядом с ним была девушка в украинском крестьянском платье.

Татьяна помнила, как вырвалась из тела монстра и стала стряхивать с себя отвратительные белесые куски вонючей слизи. Затем она стала глазами искать Свету, но сознание её помутилось, и она упала на каменные плиты. И вот пришла в себя здесь, в каком‑то сарае и одежда на ней была не та. Вместо боевого костюма воина она была во всем женском. Вышитая рубашка и юбка до пят. Рядом с ней находились незнакомые люди.

– Ну, что, холоп, очнулся? – спросил молодой человек в роскошной одежде.

Вопрос был задан по‑польски. Игорь отлично знал этот язык. Еще в институте он особенно преуспел в польском и английском. А вот Таня ничего не поняла сразу.

– Задумал полакомиться панским куском, быдло?

Слуги вокруг молодого аристократа захохотали. Они держали в руках плети‑тройчатки.

– Я посажу тебя на кол, холоп. А сия краля будет моей панной‑коханкой. А когда надоест, я отдам ее своим холопам. Не таким как ты, пся крев! – аристократ ударил Игоря кулаком в лицо. Тот упал.

Девушка закричала. Она не понимала, что же происходит.

– Что это значит? Где я? – спросила она. – Кто вы такие?

– А ты будешь хорошей девушкой, и судьба твоя станет… – шляхич взял ее рукой за подбородок.

Таня ничего не понимала по‑польски, но подобная фамильярность ей не понравилась. Она откинула руку аристократа и ударила его ногой в пах. Тот позеленел от боли.

– Что ты там лопочешь, урод? – спросила она, выхватывая у него из‑за пояса пистоль и приставляя к его голове.

Улыбки на лицах слуг мгновенно сменились тревожными выражениями. Никто ничего не успел сделать. Все произошло слишком быстро.

Игорь поднялся на ноги и развел руки в стороны. Цепи порвались. Он нагнулся и пальцами сорвал кандалы с ног. Он понял, что эта девушка та, о ком говорил ему колдун. Правда, встретились они совсем при других обстоятельствах. Но думать об этом было некогда.

– Но вот мы и встретились, госпожа носительница Черной силы, – произнес он, обращаясь к девушке.

– Да. Я тоже узнаю тебя. Ведь ты Посвященный?

– Посвященный, но Белой силе.

– Тогда нам по пути. Ты понимаешь, что говорит этот урод?

– Да, я говорю по‑польски.

– Вот и отлично. Переведи ему, что я выпущу ему мозги, если он не прикажет слугам немедленно убраться отсюда.

Игорь перевел, и аристократ выполнил приказ и велел всем убираться прочь.

– Кто есть, пан? – спросил Игорь.

– Я коронный хорунжий князь Александр Конецпольский.

Игорь перевел его слова Тане.

– Так и есть. Слова проводника подтвердились. Он говорил, что здесь я должна выполнить свою миссию.

– Да? Все это странно. Но если мы оказались здесь вдвоем, значит, в этом есть смысл.

– Согласна. Есть предложения?

– Спросим его, кто мы для него такие?

Конецпольский рассказал, что Игорь – его холоп Иван, сбежавший на Запорожье, а Таня – холопка Ярослава, нареченная Ивана. К ней он и приехал, но был задержан слугами молодого князя.

– Грустная история, – проговорила Таня.

– Стара как мир. Господин похищает невесту у слуги. Ну да на раз у пана князя ничего не выйдет, – Игорь поднял вверх медные руки.

Город Руг

Четвертый год периода Серебряной Сунн

Томас Быстрая Смерть

Томас прошел через открытые ворота города под видом бродячего аптекаря и собирателя трав. За его спиной был целый мешок всяких снадобий, кореньев и трав. Люди этой профессии постоянно выходили для пополнения своих запасов и снабжали лекарствами аптекарей города.

Стража даже не стала проверять его, увидев знаки на его плаще. Томас сразу же отправился к аптеке на Бульваре Роз. Там его ждали.

Он поудобнее перехватил свой мешок, и уже сделал первый шаг в сторону замкового бастиона, что был для него прекрасным ориентиром, но кто‑то окликнул его:

– Эй, аптекарь!

Томас резко обернулся. Перед ним стояла повозка с овощами. На ней сидел высокий крестьянин.

– Ты идешь в сторону бульвара Роз, не так ли?

– А что?

– Могу тебе подбросить. Я также еду туда. А путь неблизкий и попутчик может развлечь меня разговором. Пешком‑то тебе только к вечеру туда добраться.

– Можешь подвезти? Это отлично! – Томас уселся на повозку рядом с крестьянином и тот приказал своим мулам идти вперед. – Ты торгуешь овощами?

– Да, привожу в Руг из деревни овощи для кухни графа Сеймура. Правда теперь старый граф помер и у нас вместо него его дочь Памела. Стало быть графиня Сеймур. А ты я вижу бродячий аптекарь?

– Да торгую травами и зельями.

– А приворотное имеется?

– Я могу приготовить любое зелье, ибо в деле собирания трав мне нет равных. Вот почему мои клиенты на бульваре Роз.

– Это так. На хороший товар покупателей предостаточно, – сказал крестьянин. – А как в вашем цеху относятся к переменам в городе?

Назад Дальше