Охранник тряхнул головой, но Сет не мог сказать, было ли это отрицанием или попыткой собраться с мыслями. Затем он бросился на Сета, и X5 нанес сильный удар справа вниз, попав мужчине по подбородку и сломав ему челюсть. Парень упал на пол бесчувственной кучей.
— Это почти то же самое, что и приковать его, — пробормотал Сет.
Теперь когда у него была такая роскошь, как время, Сет изучил картины. В его жизни не было Муди, и Мантикора не уделяла достаточно внимания художественному образованию, поэтому X5 взял полдюжины картин, приглянувшихся его глазу. Он использовал складной нож, чтобы отделить полотна от тяжелых рам, а затем свернул их вместе как ковер и вызвал лифт вниз.
В комнате для ланчей охранники все еще были в отключке — один или два из них могли быть в коме или даже мертвы — но Сета это не беспокоило. Чувствуя себя возбужденным — это было забавно! — парень выскользнул через окно в ночь.
Логан Кейл вставил диск, полученный от Сета, в компьютер, в то время, как X5 посвещал своего благотворителя в подробности своих ночных приключений.
— Что ты сделал? — спросил Логан.
Сет усмехнулся, гордый собой. Таким счастливым Логан его еще не видел.
— Я сделал так, чтобы это выглядело как ограбление, — сказал X5. — Немного удачи, и Стерлинг даже не заметит дыры в системе безопасности компьютера.
Логан знал, что это было умно. В последний раз, когда он давал задание Сету, случилось убийство… Это было просто большим ограблением со взломом и оскорблением действием. Возможно охране стоило делать свое дело, а не зевать.
Встряхнув головой, Логан спросил:
— Что ты взял?
— Шесть картин.
— Где они, Сет?
— В пути… Знаешь хорошего скупщика?
Логан посмотрел на Сета так, будто у того из ушей росли гардении.
— Ты ведь шутишь, правда? Эти картины должны стать уликами в деле против с Стерлинга, возможно удастся привлечь Русского.
Сет в удивлении пожал плечами:
— Существует множество каналов, по которым они могли прийти. В любом случае, я думал, что они могут пополнить мой карман.
Пополнить карман, подумал Логан. Миллионы…
— Принеси их — сказал Логан.
— Эй, они мои! Я сделал чертову работу для тебя бесплатно, как ты это называешь, ради интереса!
— Сет, — прознес Логан, — есть вещи, которые важнее денег.
— Легко тебе говорить, Дональд Трамп!
— Стерлинг может привести нас к Мантикоре.
Сет сделал долгий глубокий вздох.
— Окей… Я дам тебе взглянуть на них… но это все.
Когда парень ушел, Логан попытался открыть диск. Это должно было занять много времени и концентрации, что было невозможно получить, пока X5 крутится под ногами. Он отложил это, чтобы заняться позже.
Сет вернулся со свернутыми картинами, расправил их и разложил их на диване и на полу.
Зоркий не мог поверить своим глазам.
Он знал, что у Стерлинга огромная коллекции, но и подумать не мог, что она может быть выставлена в офисном здании… Н.С. Вайет, Чарльз Рассел, Норман Рокуэлл, Фредерик Ремингтон, Джексон Поллок и Джон Сингер Сарджент… Он был поражен, ошеломлен.
— Оставь их, — сказал Логан, — я позову искусствоведа.
Сет повернул голову:
— Ты ведь шутишь, да? Ты ведь не можешь всерьез подумать, что я оставлю их у тебя, да?
— Тебе нужно проверить их подлинность, Сет.
— Я выгляжу тупым?
— Это вопрос с подвохом? Это поможет тебе продать их, если ты будешь знать, что они из себя представляют.
Сет мгновение обдумывал эти слова, затем кивнул:
— Когда найдешь искусствовела, звони мне на пейджер… и я привезу картины назад.
— Хорошо, — вздохнул Логан, руками поглаживая воздух. — Хорошо.
Скручивая картины, как постеры из общежития, Сет сказал:
— Сделай это завтра ночью, иначе я попытаю счастья со скупщиком.
— Что если я не смогу никого найти к этому времени?
— О, я верю в тебя, Логан, — произнес Сет, пряча шедевры в рукаве. На лице Джеймса Дина появилась полная ужасного ребячества усмешка. — Точно так же, как ты веришь в меня, верно?
Сет скрылся.
Глава 10. МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Обратившись за помощью к Кендре и ее гардеробу, Макс принарядилась в одно из тех облегающих сексуальных платьев, которые она до сих пор избегала. По крайней мере оно не было вычурным или вульгарным — простое черное платье без бретелек с поясом из фальшивых бриллиантов, открывавшее большую часть ее гладких мускулистых ног, зону декольте и бронзовые плечи. Сидя на стуле напротив туалетного зеркала своей соседки, Макс накладывала макияж, это могло конкурировать с любой пыткой, которую когда-либо придумывала Мантикора.
— Отлично выглядишь, — сказала Кендра с ободряющей, почти завистливой, усмешкой. — Сексуальная и красивая.
Чудачка Синди, которая пришла, чтобы помочь с перевоплощением, округлила большие карие глаза и, кивнув головой, произнесла:
— Ты выглядишь настолько хорошо, подружка, что Чудачка Синди хочет переманить тебя в свою команду.
Это было чересчур, и Макс засмеялась, а к ней присоединились и две другие девушки.
Затем, изучая свое отражение в зеркале, Макс встала и повернулась.
— Черт, вы обе хорошо поработали — вам нужно поставить такие перевоплощения на поток… Я не могу разглядеть девчонку-сорванца, как бы пристально не вглядывалась.
— О, она здесь, — ответила Чудачка Синди. — Она появится, как только кто-нибудь попробует ей угрожать.
— Но эти туфли… — Макс покачивалась, пытаясь удержать равновесие. — В них теснее, чем в заду у Нормала.
Ч.С. рассмеялась, а Кендра пожала плечами.
— Это лучшее, что я могла предложить. Не моя вина, что мои ноги немного меньше твоих… Син, может предложишь что-нибудь из своего гардероба?
— Дьявол, — сказала Чудачка Синди, — мой размер больше чем у вас обеих… Но не надо вводить себя в заблуждение: Чудачка Синди очень ранимая!
Все засмеялись.
— Все в порядке, — немного покривила душой Макс. А что бы она делала, если бы у нее забрали пару любимых кроссовок?
Положив руки на бедра, Чудачка Синди спросила:
— В чем твой секрет, подружка? Каким образом ты собираешься пригласить себя на дележ добычи Толстого Зеленого Папочки?
Усмехнувшись, почти смущенная Макс ответила:
— Это не дележ добычи… просто коктейльная вечеринка.
Чудачка Синди приподняла бровь:
— Там будут богачи?
Макс почувствовала, как уверенность ускользает от нее.
— Ну да, я полагаю.
Чудачка Синди приподняла другую бровь.
— А там будут юные дорогие кошечки, которые только и умеют, что тусоваться?
Макс улыбнулась и вздохнула:
— Ты знаешь, что будут.
Чудачки Синди повернулась к Кендре, и они одновременно, тряхнув бедрами, произнесли:
— Дележ добычи!
— Стоит мне сомневаться насчет старших? — невинно спросила Макс.
Это вызвало ожидаемое притворное негодование, и после последних нескольких смешков Кендра направилась к своему прикроватному столику, открыла ящик, что-то из него достала и вернулась, протягивая это Макс: двухдюймовый квадратный конверт из фольги.
— Когда вы говорили об аксесскарах, — теперь была очередь Макс выгибать бровь, — вы не шутили.
Чудачка Синди издала восхищенный вопль:
— У-йа! — прокричала она, и они с Кендрой ударили по рукам. — Сестренка, ты выглядишь, что надо! Тебе понравится.
Макс была удивлена и тронута:
— Сомневаюсь, что мне это нужно, — сказала она, — но раз уж вы так преобразили меня, я останусь в таком виде — никогда не знаешь, что может случиться.
Они снова рассмеялись. На самом деле, кошачье ДНК недавно снова подняло свою пушистую головку в Макс, так что ей снова приходилось вести борьбу с гормонами. Одним из самых оскорбительных аспектов ее пробирочного происхождения как для человека были эти периоды кошачьей горячки. Но она научилась с ними справляться.
Ранее Кендра и Чудачка Синди подвели Макс брови, научили ее пользоваться подводкой, тушью, тенями, румянами и помадой… тому, что пропустили военные приемы Мантикоры и преступные законы Муди…
Через пятнадцать минут ее терпение лопнуло, и Макс спросила:
— Неужели это превращение в порнозвезду обязательно?
Кендра обиженно посмотрела на нее:
— Ты ведь хочешь произвести хорошее впечатление, не правда ли?
Макс ухмыльнулась:
— На штаны парней?
— Подружка, — сказала Ч.С. — ты должна довериться тем, у кого больше опыта в подобных делах. Чудачка Синди и сестра Кендра знают все тонкости убийственного гардероба.
Последняя фраза попала в точку, но конечно же Макс скрыла истинную цель своего посещения вечеринки. Все, что она сказала подругам это то, что она идет на коктейльную вечеринку — что было правдой. И что очень богатый мужчина пригласил ее — это было ложью.
Ч.С. подняла палец:
— На тебя сегодя клюнет большая рыбка, подружка. Просто не забывай, что это твои девочки помогли с наживкой.
Любуясь своим отражением в зеркале и поправляя прическу, удивленная тем, что ей нравится выглядеть красивой, Макс произнесла:
— Но я обеспечила приманку.
Чудачка Синди так же задумчиво пробормотала:
— Бесспорно, девочка… бесспорно.
Кендра положила руки на голову Макс:
— Сиди смирно или мы никогда не превратим эту тыкву в Золушку.
Чудачка Синди, казалось, задумалась над этим замечанием — что-то было не так.
После этого Макс в течение сорока пяти минут выдерживала это испытание, скорее удивленная тем, как сложно нанести косметику, чтобы казалось что ее нет вообще. И после того, как она надела маленькое черное платье, наконец, — после последнего поворота перед зеркалом, наслаждаясь блеском своих кудрей, и тем, как платье облегало ее тело, — она была готова… работать.
После ее последнего визита в поместье Стерлинга — в образе полуночного грабителя — Макс решила избрать другую стратегию, чтобы проникнуть в дом и получить информацию от хозяина замка. Тем временем, она узнала много нового о Джареде Стерлинге.
С одной стороны Стерлинг не был добропорядочным, образцовым гражданином, каким пытались представить его официальные СМИ. Как бы сильно он не старался показать, что он является постимпульсным примером честного миллионера, он не был филантропом и покровителем искусства.
Инача небольшое вторжение Макс в его дом наделало бы много шума в новостях. Ее авантюра заполнила бы SNN и первые полосы газет и сети, а также любое свободное место в так называемом свободном мире.
Но нигде не было ни одного упоминания об этом.
В полицейских сводках не было даже стандартного сообщения вроде «Офицеры отреагировали на сигнализацию по адресу…» Не имеет значения, на сколько частной персоной может быть Стерлинг, взлом должен был наделать шума — как это сделала сигнализация. Полиция без сомнений среагировала и была отправлена большим человеком восвояси, либо же расследование взлома держалось в секрете от СМИ.
Почему?
Потому что Джереда Стерлинга нельзя отнести к хорошим людям.
Макс не смогла бы точно сказать почему, но Стерлинг не был чист — что явно доказывало наличие у него Сердца Океана.
И если это Стерлинг устроил истребление Китайского Клана, гонясь за камнем, она убьет его.
Но сперва она должна быть убеждена в его виновности. Если же он был не более чем коллекционером, который купил горячую добычу у дилера, это значит, что он может быть просто ниточкой к настоящему злодею. И, учитывая участие Мантикоры в резне в Китайском Театре, этим злодеем мог оказаться полдовник Дональд Лайдекер собственной персоной.
Из более приземленных… но полезных… источников Макс также узнала, что коллекционер был одинок. Он коллекционировал красивых женщин так же, как картины, и устраивал вечеринку, чтобы продемонстрировать нового Гранта Вуда у себя дома… этим вечером.
Мантикора научила Макс использовать любую возможность в своих интересах, и это походило на удобный шанс наконец встретиться с Джаредом Стерлингом… снова. Она стояла спиной к нему при их первой, короткой встрече, и, насколько она знала, ни одной камере видеонаблюдения не удалось снять ее лицо.
В обычном случае она бы использовала самый экономичный — и самый волнующий — способ попасть на паром: ее Нинзя. Но ее наряд делал его непрактичным, и она была вынуждена потратить в десять или двенадцать раз больше и взять такси. Переправа на пароме до острова Вашон так же не была бесплатной, а потом еще одно такси доставило ее к воротам усадьбы Стерлинга.
Сложив свои затраты, Макс закатила глаза и поняла, почему здесь живут только богатые люди — кому еще по карману такое путешествие?
Водитель такси — пожилой тощий мужчина, который выглядел так, будто бы не прикасался к настоящей еде со времен Импульса, — остановил машину у главных ворот, где охранник в черном костюме и галстуке — темноволосый, похожий на выходца из Средиземноморья, не из тех, с кем она забавлялась той ночью, — подошел, держа в руке клипборд. Таксист махнул охраннику в сторону задних сидений, где расположилась Макс.
Она опустила окно.
— У вас есть приглашение, мисс? — спросил он, его тон был приятным, но смуглое лицо оставалось серьезным, а карие глаза впились в нее как лазеры.
— Проклятье, — простонала она, делая вид, что роется в своей крошечной сумочке. — Оно где-то здесь…
Наконец, она сдалась, подняла на охранника расширившиеся и (она надеялась) красивые глаза, и ослепительно улыбнулась.
— Думаю, что его нет… Я так долго сюда добиралась.
Он положил руку на опущенное стекло.
— Возможно, если вы назовете мне свое имя, я смогу поискать его в списке гостей.
Макс просматривала фотографии Стерлинга с молодыми симпатичными женщинами (а их за последний год было несколько дюжин), и выбрала миниатюрную брюнетку, которая чем-то напоминала Макс.
— Я уже была здесь, — сказала она. — Пару месяцев назад. Мариса Бартон.
Крошечная улыбка появилась в уголке губ охранника:
— Мисс Бартон уже внутри.
Макс улыбнулась в ответ:
— Слушайте… Я буду честна с вами. Я журналистка, и это мой шанс. — И вытащила из сумочки двадцатидолларовую купюру.
Но охранник, даже не полеблясь, покачал головой.
Макс спросила с застывшей улыбкой:
— Вы ведь не собираетесь пускать меня внутрь?
— К вашему несчастью, «мисс Бартон», я гей. Так что вам нечем меня заинтересовать… Скажите своему водителю разворачиваться, и мы не будем переходить к следующему шагу… Вам бы этот шаг не понравился в любом случае.
— Может поспорим. — Она уже убрала свои двадцать баксов.
Макс сказала водителю развернуть такси, но прежде чем таксист сменил передачу, охранник наклонился, словно взрослый разговаривающий с ребенком и произнес:
— Кстати, просто на будущее — мисс Бартон — сейчас блондинка… Для журналистки вы не слишком внимательны к деталям.
Она усмехнулась.
— Я учту это.
Водитель развернулся и поехал назад к парому. Когда их уже нельзя было увидеть от ворот, Макс приказала ему остановиться и, дождавшись пока не будет проезжающих мимо машин, вылезла из кабины. На улице было темно, а особняк Стерлинга был в двух кварталах позади.
— Если собираешься перелезать через ограду в этом платье, — сказал тощий таксист, когда она подошла расплатиться с ним через опущеное окно, — я бы не отказался остаться и посмотреть.
Она вытащила двадцать баксов. — Держи.
— О! Спасибо, милочка… это щедро.
— Нет — это плата за твою амнезию. Если ты предупредишь на охранников обо мне, я захочу вернуть моего Энди Джексона назад.
— Конечно. — Он взял у нее деньги, а она схватила и стиснула его запястье. Сильно.
Она жестко посмотрела на него, слишком, и его глаза расширились от удивления и испуга.
— Если ты думаешь, что можешь сыграть по центру против обоих сторон, — сказала она, — ты будешь удивлен, на что способна девушка в платье подобном этому.