— О да, а к своему дяде — не питал, — ехидно вставила Айрис.
— Я не хочу слушать об этом, — резко оборвала ее леди Малмфрид. — Нас с тобой не было тогда в Кримхельтоне, так что не нам говорить о том, что там случилось.
Айрис наклонилась поближе к Лейлис и прошептала ей на ухо:
— Лорд Эргос убил своего дядю, выстрелил ему в спину из арбалета. А его сестра убила своего мужа, лорда Костерера. Все об этом знают.
— И оба не понесли никакого наказания? — удивилась Лейлис.
— А кто их накажет? Они же Бенеторы. Все любят Бенеторов. Впрочем, спроси у своего мужа, почему он ничего не предпринял, когда Костерер требовал выдать ему убийцу брата.
— Я не хочу слушать обвинений в адрес своих родичей, — рассердилась Малмфрид.
— Ну, прости нас, дорогая, — примирительно улыбнулась Айрис. — Но ты только подумай! Бедняжка Лейлис не слышала свежих сплетен двадцатилетней давности — чем же вы тогда развлекаетесь у себя в Эстергхалле?
Лейлис чуть было не ответила, что в Эстергхалле вообще никак не развлекаются, но разговор неожиданно прервался довольно неприятным образом — в купальню без предупреждений и извинений вошел мужчина. Лейлис охнула и схватилась за край лежащего у кромки бассейна полотенца, а леди Малмфрид, от души выразив свое крайнее раздражение, прикрыла пышную грудь руками. Только Айрис и не подумала как-то сменить позу.
— Это мой старший брат, Вендин, — спокойно пояснила она. — Не обращайте на него внимания, леди. Он на нас точно не обращает. Его интересуют только тоннели, и не те, что у женщин между ног.
Странной ковыляющей походкой Вендин Фэренгсен пересек помещение, опустился на колени у края бассейна и, засучив рукав рубахи, по локоть погрузил руку в воду. Его вполне нормальное и даже привлекательное лицо сохраняло выражение полной сосредоточенности и поглощенности какими-то мыслями, на обнаженных женщин он действительно не смотрел.
— Как я и думал — если расширить сток, вода в бассейнах становится холоднее, — не очень разборчиво пробубнил он себе под нос.
— Молодец, а теперь ступай и сузь его обратно. Если бы мы хотели мерзнуть, вышли бы на воздух. И в следующий раз спрашивай разрешения, прежде чем войти — ты смущаешь госпожу Эстергар. Будь ты настоящим мужчиной, тебя могли бы за такое убить.
Вендин бессмысленно замотал головой и, ничего не ответив, покинул купальню.
— Что не так с твоим братом? — спросила Лейлис, проводив взглядом его сутулую и неуклюже двигающуюся фигуру.
— Я не знаю, он родился таким. До пяти лет вообще не говорил, да и сейчас очень редко и больше сам с собой. Его с трудом научили есть и одеваться самостоятельно, о чтении и письме никто и не думал. Мастер пытался обучать его фехтованию, но быстро отказался от этого и сказал, что невозможно научить драться того, кто не может выпрямить спину и удержать в руке меч. Все думали, что у него нет ни души, ни разума. Некоторые наши родичи открыто говорили, что он вообще не живой человек. Лекарю пришлось показать им, что Вендин чувствует боль, как люди, и кровь у него идет, как у всех. Мы думали, он совершенно бесполезен, но в двенадцать лет он вдруг продемонстрировал, что умеет читать и считать, хотя никто его не учил. Начал лазить везде, заглядывать в каждую трещину и совать руки во все отверстия. Как-то он случайно проскользнул вниз, в пещеры, и с тех пор почти не вылезает оттуда. Ему двадцать три года, но он не носит оружие и никогда не женится. Думаю, когда-нибудь он станет мастером-смотрителем тоннелей, это лучшее, что можно для него сделать.
Посидели еще немного в тишине, и Малмфрид предложила вылезать и одеваться.
За ужином в главном зале собрались, кроме хозяев и управляющих лиц, несколько прибывших заранее гостей, каждый из которых нашел время побеседовать с лордом Эстергаром о своих делах и проблемах. Но больше всех жаловался Риенар, правда, стараясь делать это тихо, чтобы не услышала сидящая далеко леди Малмфрид.
— Я не понимаю, что тебе не нравится, — говорил Рейвин, даже не пытаясь изображать солидарность. — Она не так некрасива, как ты говорил, и вовсе не стара. Что с того, что она старше тебя на семь лет? Сколько было служанке, которой ты сделал ребенка?
— Не сравнивай. Та была тоненькая и ловкая, как кошечка. А эта похожа на…
— Придержи язык. Тебе с этой женщиной жить.
Риенар замолчал и, видимо, задался целью напиться так, чтобы не трезветь до свадьбы. Рейвин и сам с удовольствием пил несколько больше обычного, разговаривал со всеми и даже веселился. Хотя последние восемь лет он не посещал Фэренгхолд, все здешние обитатели и гости были ему хорошо знакомы, и он чувствовал себя, как дома. Лейлис, как всегда, устала раньше всех и удалилась в отведенные ей покои, но спать не торопилась, а ждала мужа. Тот поднялся только глубокой ночью, сразу разделся и лег, уже не настроенный на всякие разговоры. Но Лейлис все-таки спросила его:
— Скажи мне, почему ты раньше не упоминал, что должен был жениться на леди Айрис?
— Кто сказал тебе это? — в его голосе слышалось вполне искреннее недоумение. — Я не брал на себя никаких обязательств и ничего не должен.
— Но… этот союз ведь был возможен? — настаивала Лейлис. — Если бы ты не женился на мне, то…
— К чему об этом говорить? Я женился на тебе. Надеюсь, и леди Айрис скоро найдет себе достойного мужа. Хотя, сдается мне, у внучек лорда Хэнреда больше шансов на это, чем у нее. А теперь давайте спать.
В течение следующего дня прибыли гости, которые ехали издалека — один из сыновей лорда Бенетора и лорд Эльхтар из Келиндорфа со своей глухонемой сестрой, которую необходимо было выдать замуж хоть за кого-нибудь. Больше никого не ожидали. Свадебное торжество началось на следующий день в полдень и продолжалось, по традиции, до позднего вечера.
Когда Лейлис с помощью служанки облачилась в свое новое платье, Айрис восторженно присвистнула, обошла, разглядывая со всех сторон.
— Если я когда-нибудь выйду замуж, я не позову тебя на мою свадьбу, — сказала она. — Все будут смотреть на тебя. Немногим женщинам действительно идет такой цвет, но тебе он куда больше к лицу, чем синий или черный. А золото и гранаты подходят тебе гораздо лучше, чем серебро и бирюза. Скажи это своему мужу, мужчины обычно не понимают такие вещи и требуют, чтобы их женщины всегда носили только их фамильные цвета.
Сама Айрис одевалась долго, никак не могла выбрать из дюжины своих нарядных платьев самое подходящее, а после того как ее наконец-то склонили в пользу белого с серебряной вышивкой, еще столько же перебирала накидки, мантии и украшения.
За пиршественным столом Лейлис сидела между Рейвином и Айрис. Всего собралось около двух десятков гостей, считая женщин. Риенар, получив накануне выволочку, вел себя очень прилично и учтиво, даже улыбался сидящей рядом невесте. Девицу Эльхтар усадили в самом конце стола, рядом с Вендином Фэренгсеном. Справившись с испугом от большого скопления людей и шума, Вендин решился попробовать пообщаться с девушкой и начал водить указательным пальцем по столешнице, чертя буквы: «Тебе нравятся пещеры?». Леди Эльхтар также аккуратно вывела рядом слово «нет». Вендин тут же потерял к ней всякий интерес, доел специально для него приготовленную вареную рыбу, разложил на тарелке все косточки от более крупных к самым мелким и ушел через час после начала торжества.
Когда принесли традиционное блюдо — вязкую и клейкую похлебку странного голубоватого цвета — Лейлис долго мешала ее серебряной ложечкой, пытаясь для начала прояснить для себя, что это вообще такое.
— Даже не спрашивай, что это, — опередила вопрос Айрис. — Это снизу, из пещер. Можешь попробовать, если интересно, но я бы посоветовала дождаться нормальной еды. Будет много мяса, хлеба и сладостей. И никакой рыбы. Будет все, кроме рыбы.
— Почему кроме рыбы? Ведь вы живете почти что на реке.
— Именно поэтому. Мы не едим рыбу по праздникам. Ее и так слишком много. Ты слышала историю о том, как наш дом был покорен Эстергом Великим?
Лейлис добросовестно пересказала версию, изложенную в балладе, о том, как Эстерг был поражен красотой замка и вызвал защитников на бой у подножья скалы, чтобы не уничтожать такую красоту.
— Ерунда. Не было никакой битвы у подножья скалы, только несколько ночных вылазок, причинявших Эстергу большие неудобства. Он взял Фэренгхолд в осаду, когда наши зимние запасы должны были как раз подойти к концу, и рассчитывал, что дольше месяца сверх того мы не продержимся. Но он не знал, что Фэренгхолд — это не просто замок. В пещерах под нами есть сотни маленьких прудов с рыбой, а на стенах растут мох и грибы, пригодные в пищу. Мы можем жить сами по себе, укрывшись от всего остального мира, годами и десятилетиями. У нас есть все необходимое для выживания. Эстергу надоело бы стоять у этой скалы гораздо раньше, чем мы начали бы голодать. Но тогдашний лорд Фэренгсен, Вендин Толстый, был весьма взыскателен к пище. Когда ему тридцатый раз подряд предложили на обед рыбу, он не выдержал и решил сдать замок без боя и добровольно присягнуть Эстергу. Тот очень смеялся. Он пограбил нас, конечно, но обещал, что в чем в чем, а в разнообразных кушаньях у нас не будет недостатка. Вот так было на самом деле… — Айрис закончила рассказ и обратила внимание на свою опустевшую тарелку. — Ты не хочешь еще мясного пирога? Нет? Но все равно попроси своего мужа, чтобы отрезал кусок для меня. И пусть это будет действительно большой кусок.
После мясного пирога Айрис принялась за паштет из печени и грибов, приправленный, как всегда, тьянкой, а после настала очередь полусладких сырных тартинок. Лейлис, которая пробовала только некоторые блюда и то по чуть-чуть, тихо удивлялась и недоумевала: как девушка может есть так много, и при этом оставаться такой тощей.
Когда пришло время для главной части праздника, жених и невеста вышли на середину зала, им соединили руки красной лентой и поднесли чашу дратхи. В этом все свадьбы на Севере были похожи друг на друга. Но последовавший за принесением клятв поцелуй длился на целую минуту дольше обычного, и еще столько же времени понадобилось слегка ошалевшему и растерянному сиру Риенару, чтобы отдышаться. Все последующее время, когда новобрачным приподносили подарки и произносили поздравления, он молчал и косился на леди Малмфрид с опасением. Как только вывели и забили белого вепря, свадебный обряд можно было считать свершившимся.
Лейлис и не заметила, как удалились новобрачные. Рейвин наклонился к ней и негромко сказал, что оставаться дольше совсем необязательно. Вместе они поднялись в отведенные им покои, приготовились ко сну и легли в постель. Только Лейлис, несмотря на утомление, никак не спалось. Неизвестно откуда взявшиеся странные мысли беспокоили и мешали заснуть. Она думала о том, что у Малмфрид и Риенара сейчас первая брачная ночь, и вспоминала собственную. Леди Малмфрид уж точно знает, что нужно делать и как себя вести, она не испуганная девчонка, а опытная женщина, которая знает, чего хочет. И она сама целовала сира Риенара во время обряда, так крепко и жадно, как целуются те, кому уже не терпится поскорее стать любовниками…
Лейлис вспоминала, как сама стояла в центре огромного зала в своих свадебных одеждах и только повторяла все за Эстергаром и ждала, пока он сам сделает все, что положено. И потом, в постели, как ей было страшно и стыдно, как она вся дрожала, когда муж прикасался к ней… От одного воспоминания о той ночи живот свело судорогой, по телу прошла волна холодного оцепенения, а потом неожиданно бросило в жар. Лейлис заворочалась, кусая губы, шерстяная ткань ночной рубашки вдруг начала казаться слишком шершавой, а теплое зимнее покрывало — слишком тяжелым и душным. Девушка слегка сжала и погладила груди сквозь сорочку и шумно втянула воздух. Затвердевшие сосочки болезненно терлись о ткань, но этого было недостаточно.
Она повернулась к мужу и настойчиво потрясла его за плечо. Не мог он уже успеть крепко заснуть, он вообще спал довольно чутко. Лейлис потянула вверх его рубашку, и он сразу дернулся, окончательно просыпаясь.
— Что ты делаешь? — спросил он хрипловатым голосом.
Она ответила, но не словами. Рейвин прижал ее к себе, поцеловал в шею, ласково провел ладонью от колена к бедру… Он всегда начинал с неторопливых ласк, чтобы подготовить ее и не сделать больно. Кроме первых нескольких раз, когда она слишком боялась, чтобы полностью довериться ему, ей всегда было очень приятно все, что он делал. А тогда, первый раз, он сделал то, что должен был, на что имел право и что обязан был совершить. Лейлис хотелось пережить это снова, но иначе, чтобы теперь чувствовать себя женщиной, которая принадлежит мужу и господину, а не ребенком, с которым обходятся жестоко.
Когда он лег на нее сверху, она задергалась, пытаясь оттолкнуть его и вырваться.
— Нет! Не надо, отпусти, я не хочу!
Он остановился, чуть отстранившись.
— Так «да» или «нет»?
«Проклятье, Рейвин!» — она с силой вонзила ногти ему в бок, и Эстергар понял, наконец-то, чего она хочет. Перехватил ее запястья, прижал над головой, попытался силой раздвинуть ноги. Она не вывернулась бы, если бы он не дал возможность. После нескольких минут борьбы, приглушенных возгласов, перемежающихся с несдерживаемыми стонами, Эстергар перевернул ее на живот, приподнял, ставя на коленки, и взял так, как ей этого хотелось. Ощущения были необычайно яркими и острыми, и на пике наслаждения Лейлис не сдержала громкого вскрика.
Несколькими минутами позже, придя в себя и осознав, что произошло, она предсказуемо испугалась и начала плакать.
— Ну, все, все, — успокаивающе шептал Рейвин, сцеловывая ее слезы, — я люблю тебя. Люблю. Успокойся… вот, вот так… теперь спи, я рядом.
Лейлис заснула, так крепко цепляясь за него, что утром не могла понять, как он умудрился высвободиться из ее объятий, не разбудив. Зато с этой задачей прекрасно справилась Айрис, принявшаяся энергично трясти ее за плечо и стаскивать одеяло.
— Просыпайся, дорогая. Твой муж велел разбудить тебя и привести вниз, как будто это чем-то поможет, — она усмехнулась в рукав.
— Что случилось? — спросила Лейлис, спросонья ничего не понимая. — Кому поможет?
— Уже полдень, а мой брат и Малмфрид еще не спустились к гостям. Мать просто в бешенстве. Это ужасно неприлично, и мало ли что могут подумать люди. Твое присутствие, может быть, немного сгладит ситуацию, я надеюсь. Давай, одевайся, — она сдернула с Лейлис одеяло и захихикала: — Почему ты голая? Ночью было жарко?
— Пожалуйста, подай мне платье и чулки, — как можно спокойнее попросила леди Эстергар.
Когда Лейлис спустилась в пиршественный зал, обстановка там была ощутимо беспокойной. Молодожены до сих пор не выходили из спальни.
— Твой сын опять позорит нас! — прошипела леди Фэренгсен, дернув мужа за рукав.
Тот только беспомощно пожал плечами.
— Вы же этого хотели, разве нет? — усмехалась Айрис. — Чтобы у Риенара не было времени щупать служанок и позволять себе прочие вольности, верно?
— Ступай наверх и притащи их сюда, — велела мать. — Обоих. Проследи, чтобы выглядели прилично и радостно, поняла?
— Я, конечно, попробую… Но это будет непросто!
Уже вечером, сидя в новых покоях леди Малмфрид, Айрис принялась расспрашивать невестку:
— Что ты делала с моим братом? Он выглядит каким-то… притихшим, что ли.
— Ничего такого, что бы ему не понравилось, — самодовольно ответила Малмфрид.
— О, я понимаю и не сомневаюсь в тебе, дорогая, — протянула Айрис с многозначительной улыбкой. — Но никаких подробностей не будет, да?
Видя, что леди Малмфрид не собирается удостаивать ее ответом, Лейлис предложила рассмотреть получше полученные накануне подарки. Предложение было встречено с воодушевлением. Малмфрид перебирала украшения, называя кем и от чьего имени было подарено каждое:
— Этот обруч от вас с лордом Эстергаром… Брошь с аметистом от лорда Ансворта… Пояс с медными медальонами от Тистельдеров…
— А это что? — спросила Лейлис, повертев в пальцах булавку необычного светло-зеленого цвета, украшенную маленьким фиолетовым камушком.