И мы остались без какого-либо присмотра. Лиаму я сразу сказал, что не стоит надрываться. Делаем вид, что работаем, а сами внимательно следим за окружением.
— Миран, ты видел, что на других участках люди в чёрных одеждах без погонщика работают?
— Думаю, нас тоже подрессируют несколько дней и оставят в покое, — предположил я. — Сегодня вечером узнаем, можно ли ночью покинуть спальню.
До самого обеда мы продолжали халтурить. Парням, носившим камни, не повезло. Тут и без груза вверх подняться непросто, а они таскали килограммов по двадцать каждый. Мы метров десять укрепили камнями в виде бордюра до того момента, как услышали три удара гонга, сигнализирующие о прекращении работы. Лиам предположил, что сигналы подаёт тот начальник в белом. Я не согласился и выдвинул версию с амулетом наподобие будильника. Погонщик тем временем проследил за выполнением действий нашей группы.
Снова туалет, чистка, мытьё, обед. Мяса не было, но на завтрак давали рыбу. В вареве из овощей присутствовали грибы, каша была полита растительным маслом. Вообще-то еды на обед мы получили много. Вкусной она не была, но желудки набили. Отчего-то снова пошли в туалет. И затем на предыдущую работу. Погонщик довёл нас до участка, повторил порядок действий и удалился. Я Лиама сразу в тенёк под скалу увёл и велел не суетиться.
Просидели часа два. Может, и дальше бы отдыхали, но я приметил, как в паре шагов от нас из скалы повалил чёрный дым. Не знаю, что это было, но Лиама я оттащил в сторону, ещё и капитана развернул, чтобы он под этот странный дым не попал.
— Я не вижу, — удивлялся Лиам.
— Как это не видишь? Вот же, стелется уже по земле.
— Не вижу, — продолжал настаивать Лиам.
Это мне совсем не понравилось. Не то чтобы решил, что у меня глюки случились, как раз наоборот. Не забываем, что я маг-промысловик, у которого особая чувствительность не только к тёмным тварям, но и к другим не менее странным явлениям. Более странными магами считаются только светлые. Хотя они в большей степени легенда. Успел я в библиотеке наслушаться разных историй, о светлых магах в том числе. При прошлом правителе их специально истребляли за то, что эти маги были немного пророками и правителю что-то не то нагадали.
Самое интересное, что всё равно предрекаемые события сбылись, а магов, которые могли бы уберечь страну от многих неприятностей, не осталось. Промысловики тоже были особенными, но не настолько, хотя кто-то и считал их разновидностью светлых магов. И раз уж я увидел чёрный дым, то стоит насторожиться. После обеда я видел ещё два раза чёрный дым, выходящий из скалы. Зомбированных парней разворачивал и направлял в другую сторону. Собственно, мы особо и не работали. Серый сказал, чтобы рыхлили землю, подготавливая её для посадок. Мы и рыхлили, постукивая тяпками, не надрываясь.
Порядок действий перед ужином был такой же, как и в предыдущий день. Зато после мы не спальню чистили, а резали мох в пещерах. После складывали его на улице под навесами, и так до сигнала отбоя.
К Лиаму в норку я перебрался сразу, как ушёл наш погонщик. Мы немного пошептались, надели обувь и осторожно выбрались из спальни. В нашей пещере было двадцать нор, поселили восемнадцать человек. Перед каждой норой стояла обувь и светильник. Заглянув ещё в две большие пещеры, мы пересчитали народ. Получалось, что они и наполовину не были заполнены. Отчего так, я гадать не стал и повёл Лиама дальше. Пользоваться светильниками было опасно, но мы рискнули. Осторожно пробрались в столовую. Никого в ней не обнаружили. Столы были чистые, посуда перемыта, полы выметены.
Пройдя по знакомым маршрутам, мы убедились, что пещеры пустые. Все работники спят, охраны нет, нас вообще никто не сторожит. Оно и понятно почему. Эти, с промытыми мозгами, воспринимают только команды, сами думать не умеют. Даже в туалет ходят по регламенту.
— В кладовках наверное есть продукты. Наберём с собой, — предложил Лиам.
— Мы не завтра сбегаем, — возразил я. — Нужно разведать, что там на берегу.
— Или за той отвесной скалой. Видел, возле реки мост имеется.
— Правильно. Вначале разведка. Да и откормиться на местных харчах не мешает, похудел ты у меня, — прижал я Лиама к себе.
— У тебя? — охотно ответил он на ласку, обхватывая меня руками за торс.
— Конечно, — заверил я и коснулся губами его щеки. — Пойдем-ка обратно в спальню.
— Будем вместе спать?
— Нет, не будем. Иначе погонщик увидит, что мы ходим из одной норки вдвоём, но я обещаю что-нибудь придумать.
Утром никто нас будить не пришёл. Прозвучал сигнал, и соседи дружно зашебуршились, повторяя уже выученные действия: обуться (спали все в одежде), в туалет и так далее. После завтрака нас отловил погонщик и повёл вначале за особыми корзинами, покрытыми изнутри кожей, а затем вниз на берег. Маршрут движения мне понравился. Мы как раз хотели его исследовать.
— Пираты ещё здесь, — прошипел Лиам, рассмотрев то, что происходило внизу.
Сверху мы увидели, что на берег сгрузили с корабля ещё народ. Мужчина в белом одеянии их, похоже, покупал. Я насчитал полтора десятка, включая пятерых женщин. Этих пленников держали где-то в другом месте.
— Они все с нашей элитной палубы, — шепнул Лиам.
— Наверное те, за кого давали выкуп, — согласился я.
— А почему продают?
— Денег у пиратов или материалов не хватило, — предположил я. — Видишь, вторую мачту так и не поставили.
С группой пленников мы поравнялись на последней площадке спуска. Дружно встали в сторонке, опустив глаза и ожидая, пока те пройдут.
— Господин капитан, господин капитан! — кинулась одна из женщин, узнав знакомые лица, но была перехвачена пиратом. — Куда нас ведут?! — продолжала дама кричать.
Капитан по понятной причине не отреагировал. Все зомбированные чью-либо речь, кроме погонщика, не воспринимали. Это я уже опытным путём определил. Не зря мне обещали эту должность в будущем. Лиам тоже попробовал что-то приказать и его не поняли, а вот мне удавалось сдвигать и разворачивать народ, куда я хотел.
Пленники и пираты прошли, мы продолжили спуск в ту сторону, где группа работников разделывала рыбу. Вначале я решил, что мы присоединимся к ним. Но после оказалось, что корзины у нас на спинах не просто так закреплены. В них мы загрузили всю ту вонючую дрянь, что скопилась после разделки. Потроха и головки рыб отправились в заплечные корзины.
— Понятно, почему они так часто моются, — тихо бурчал Лиам.
— Не разговаривай, береги дыхание, иначе не сможешь дойти, — предупредил я его. Жаль, не успел проследить вовремя, когда наши корзины загружали. Получили по полной.
Что будем делать с этим дерьмом, я идей не имел, но погонщик точно знал своё дело. Оказывается, это естественная подкормка в виде удобрений. Разделил он нас на три группы. Одни тяпками делали ямку. Другие кидали в неё по горсти вонючих отходов. Третьи чуть присыпали землёй потроха, затем кидали зерно, чем-то похожее на кукурузу, и засыпали землёй. Мы с Лиамом выполняли последний этап посадки.
Закончить всё до обеда не успели и пошли мыться. Пустые корзины прихватили с собой. Их вначале и отмывали в нижнем бассейне для таких грязных дел, сюда стекала вода из первой купальни и предназначалась для мытья инвентаря. Потом сами чистились и мылись, и опоздали на обед. Ладно бы на обед, у нас же здесь народ в туалет по графику ходит. Чуть сбились по времени и получили проблемы. После еды погонщик снова загнал всех в купальню, не разбираясь, сухие у тебя штаны или нет.
И буквально минут через десять мы снова извозюкались в тех рыбьих потрохах, которые остались на участке. Повезло, что до вечера всё посадили. Снова отмывались, ужинали и собирали мох.
В эту ночь я перебрался к Лиаму и без лишних разговоров устроил ему ночь любви. В этих условиях я мог порадовать своего мальчика только поцелуями и минетом. Он меня тоже поласкал, помогая кончить. Сексуальная разрядка помогла и в психологическом плане. С утра Лиам был умиротворённый, спокойный, внешне напоминая наших дебиловатых соседей. Бывших пленников я уже с трудом различал. У всех поголовно космы нечёсаные, спутанные бороды, одежда одинаковая, в глазах отсутствие разумных мыслей.
Поплелись мы вслед за погонщиком на разделку рыбы. Рядом с пиратским кораблём стоял рыбачий баркас. Рыбы он привёз столько, что только успевай обрабатывать. Новичкам поручили несложную работу вскрывать брюшки и вычищать потроха в бочку.
Работка несложная, пусть и немного пахучая. Все бы ничего, но где-то через час пошёл дождь. Народ как по команде накинул капюшоны и мы с Лиамом последовали этому примеру. Так и работали под дождём, пока не прозвучало три удара гонга. А нам ещё по ступеням вверх минут двадцать добираться. Потом обязательно мыться и переодеваться. Мы толком и согреться не успели, пришлось выходить из тёплой купальни и идти обедать. Кстати, через тот пролом в потолке дождём заливало. Хорошо, что амулет не только чистил одежду, но и сушил.
К концу дня я возненавидел рыбу и дождь. К тому же Лиам подозрительно начал шмыгать носом. Повезло, что мы эту рыбу не носили наверх, для этой работы прислали других грузчиков. За ужином встретили группу тех пленников, которых пираты продали последними. Женщин среди них не было. Наверное, для дам другая работа, на кухне или в пошивочной мастерской, и питаются они раздельно. Погонщик группы новичков от нашего ничем не отличался, такой же робот запрограммированный. Пояснял каждое действие и следил за исполнением.
Рыбу мы в предыдущий день всю обработали и нас снова послали на прополку. Это я так определил, когда раздали всем тяпки. Мы с Лиамом, как всегда, двигались в числе последних. Я, пользуясь тем, что меня слушаются все зомби, капитана и Эстебана ставил перед нами. Зачем, сам не понимал. Они-то нас уже не помнят, но привычка считать этих людей друзьями срабатывала. Их я и успел ухватить за одежду, когда поперёк ступеней, по которым мы шли, взвился чёрный дым.
— Стоять, — гаркнул я, и капитан с Эстебаном остановились. Лиам тоже замер, не понимая почему.
Зато кто-то из нашей группы упал. Чёрный дым быстро взмыл в воздух и так же быстро пропал. А в результате свалились трое: господин Кастор, приятель Амира и один из новичков, добавившихся к нашей команде после шторма. Всё трое умерли моментально.
Погонщик особых эмоций не проявил. Оглядел мертвецов и велел капитану снимать вещи. Как только освободили первый труп от вещей, его понесли вниз. Капитану было приказано сложить все сельхозорудия в стороне, а вещи унести на склад. После он должен вернуться и ждать нас на этом месте. Мы же поволокли три голых тела к крематорию.
— Это что же? Что такое? — тихо паниковал Лиам.
— Это то, почему здесь так часто и много покупают рабов, — ответил я сквозь зубы и спросил: — Ты точно не видел чёрный дым?
Лиам отрицательно покачал головой.
Тащить тела оказалось тяжело. Мы хоть и вцепились вдвоём в одну ногу мёртвого господина Кастора, но все равно устали неимоверно. Мужчина за время пребывания в плену почти не похудел. Наша процессия с мертвецами прошла мимо пиратского корабля. Те нас точно заметили, топоры перестали стучать, а сами пираты выглянули из-за борта, пытаясь определить, кого несут. Всего несколько дней прошло, а уже первые жертвы.
Неожиданно я сообразил, что ночью не увижу этой опасности и могу вляпаться! Чуть не взвыл от досады. Такая хорошая была идея смыться с острова в одну из ночей. А теперь нужно придумывать другой план. Мы с Лиамом ещё удивлялись, почему по ночам никто не ходит. Потому и сидят по норам, что боятся. Правда, зомбированные не подозревают об опасности, зато я в курсе. Интересно, а что там за амулетик постоянно таскает начальник в белом одеянии? Он же, прежде чем куда-то идти, им все крутит. Не следы ли этой чёрной заразы высматривает?
Пока грузили дрова, а после складывали тела в крематории, я кратко поведал Лиаму, до чего додумался. Погонщик нас не отпустил, а поставил в стороне. Видимо, прополка огорода не отменяется. Просто нужно ликвидировать досадную неприятность. Убедившись, что дрова на месте и на тела полито достаточно масла, серый шибанул магией огня, подтверждая то, что раньше он был магом. И после велел всем возвращаться к тому месту, где оставили тяпки. Рабочий день продолжился.
— Знаешь, мне кажется, что серый нас не умеет считать, — поделился Лиам наблюдениями после обеда.
Меня это тоже заинтересовало. Отстали мы совершенно случайно. Лиам натёр на руках мозоли и я хотел посмотреть что-то из тряпок. Сунулся в то место, где мы складывали старую одежду, и ничего не нашёл. А в это время наша группа закончила посещение туалета и ушла вперёд как ни в чём не бывало.
— Давай подождём, — отвёл я Лиама за угол.
— Точно не заметил, — с нотками ликования в голосе подтвердил он.
— Вот так новость, — обрадовался я. — Пойдём-ка в спальню, обсудим спокойно.
Всё же две головы лучше, чем одна, то, чего не заметил я, увидел Лиам. Он же пресёк мою панику по поводу чёрного непонятного дыма.
— Мы сейчас в скале с голубыми вкраплениями. Помнишь, что на этой половине старший надсмотрщик никогда не проверял свой амулет? Думаю, здесь другие камни, поэтому безопасно. Иначе бы все умерли, а он живёт в доме рядом с ритуальным местом.
— Похоже на то, — припомнил я эти детали. — Значит, жилой комплекс считаем условно безопасным.
— Бежать всё же рано, — решил Лиам. — Нужно разведать, что наверху. Вниз к причалу путь пока закрыт, там ремонтируются пираты.
— Не думаю, что тем путём мы пройдём вдоль берега, — заметил я. — Лучше разведать верхнюю дорогу.
Помолчав немного, я поцеловал Лиама и он страстно ответил мне.
— Как мне повезло встретить тебя! — изгибался в моих объятиях белобрысик. — Я бы умер от страха гораздо раньше. Ты меня спас несколько раз. Я так обязан тебе! Клянусь, что отплачу за всё.
— Я нас ещё не спас до конца, — заметил я. — Повторишь слова благодарности в гостинице Приюта рыбака.
— Отчего там? — встрепенулся Лиам.
— Ну… или в другой, — не стал я настаивать.
========== Часть 15 ==========
Услышав гонг, оповещающий об окончании работ, мы прошмыгнули в купальню. Там как ни в чём не бывало присоединились к нашей группе и потопали с ними на обед. После обеда смыться не получилось. Заявилось начальство и поставило перед погонщиками новую задачу — созрел какой-то ариканец.
Что это такое, из контекста беседы я не вычислил. Понял, что это нечто растительное и добывается в самых тёмных пещерах. Новички собирать не могут, поскольку не видят в темноте. Нам нужно приобрести это ночное зрение посредством какой-то процедуры. Вначале я отнёсся к этому с подозрением, но пошли мы в купальню. Погонщик сам разделся и повёл группу за собой к голубым, светящимся сталактитам. Согласно указаниям, нужно подставить лицо так, чтобы вода, стекающая по этим каменным сосулькам, попала в глаза. Убедившись, что ничего плохого с нашей группой не случилось, я решил рискнуть.
— Лиам, вначале я. У меня больше возможности к регенерации, — притормозил я своего мальчика.
Встал под струи воды, поморгал глазами. Вроде бы ничего страшного. Кивком разрешил Лиаму пройти процедуру. Удивительным образом, но действительно стали видеть в темноте коридоров. Не так чтобы чётко, но достаточно, чтобы не спотыкаться. Взяв корзины и скребки, мы дружно последовали за погонщиком куда-то в дальние пещеры. Светильники никто не нёс, и я не понял почему. После мы соскребали со стен какие-то шарики размером с теннисный мячик и складывали в корзины. Я предположил, что этот ариканец — разновидность грибов, боящихся света.
После отнесли добычу на кухню. Лиам предположил, что мы получим это блюдо на обед. И ни фига подобного. Почти всё, что принесли, одна из групп унесла куда-то в другое место. А то, что готовили у нас, отправилось начальству.
Уже на второй день мы заметили, что еду для мужчины в белых одеждах готовят хоть и на общей кухне, но отдельно и другие повара. После одна из женщин относила ему на подносе как раз до того времени, как мы садились за стол.
В этот раз, помимо той служанки, ещё одна отправилась, неся на круглом подносе горку ароматных кругляшков. Грибы изначально были серыми, но, похоже, их чистят и как-то готовят. Мне сразу захотелось попробовать блюдо или хотя бы посмотреть, как правильно эти шарики обрабатывать. В пещерах этого добра хватало. Мы снимали те, что были доступны. На потолке много ещё осталось. Я бы Лиама приподнял и насобирал для себя.