Проповедь в аду - Рыбаченко Олег Павлович 27 стр.


— Вот это заслуженная взбучка.

Уже знакомый бандит с отрубленной лапой пал одним из последних. Течерянин ценой высочайшего напряжения сократил расстояние и, метнув меч, срезал сразу четверку озверевших типов.

Маговар отер пот со лба. Представители его расы способны усилием воли увеличивать свою скорость, но не без последствий.

Сквозь заросли ломилась Люциферо. Она была исцарапана колючками, напоминая ходячего зомби. Сильно пострадало лицо, костюм, наоборот, все выдержал. Ее пьяный хохот действовал на нервы.

— Кончай гоготать. Ты не в яслях. Ох уж эти самки, лучше бы у вас и не было разума.

Роза запнулась. Подавив идиотские смешки, медленно произнесла:

— А ведь неплохо получилось. И мы развлеклись, и на несколько десятков вурдалаков стало меньше. А как я стреляла…

— Не плохо! Кстати, наш звездолет скоро улетает.

— Это верно. — Согласилась Люциферо. Затем произнесла с расстановкой. — Так давай врубим антигравы. И помчим по воздуху.

— Разумная идея.

Они рванули вверх. Полет занял чуть больше пяти минут, а особо любоваться было не на что. Чахлые кусты, обугленные деревья, приземистые дома. Лишь один космопорт выглядел как с иголочки. Гиперпластик, бронестекло, металл. Космолайнер уже прибыл — он поражал своими размерами. На сей раз, леди Люциферо не поскупилась, заказав каюту первого класса. Проверив отливающие плазменными микросхемами билеты, боевые роботы допустили их в просторные коридоры. Сектор первого класса занимал половину звездолета и отличался кричащей роскошью. Впрочем, к роскоши Розе не привыкать, а вот ее более аскетический напарник с удивлением рассматривал зеркальные стены, усеянные искусственными драгоценными камнями с подсветкой. Особое удивление у него вызвали гранитные и вырезанные из цельных изумрудов статуи обнаженных женщин.

— Любят у вас обнажаться самки. Какие сочные груды мяса.

— Это в основном рассчитано на мужчин, на их эротическое восприятие.

— Я это заметил. У вас, людей, слишком развито сексуальное влечение. Оно доминирует над мыслями и чувствами.

Люциферо была отчасти согласна с этой оценкой. Тем не менее, скептически улыбнулась.

— Примерно каждый четвертый мужчина — импотент. Так что именно вашему племени нужны сильнейшие раздражители, чтобы держать себя в форме. Мы же, скромные женщины, довольствуемся малым.

— Понимаю. Кстати, когда мы шли сюда, многие за глаза завидовали мне. Видимо богатый течерянин охватил человеческую женщину.

Роза презрительно повела головой.

— На самом деле, это я наняла тебя. Ты — мужчина моей мечты, и сегодня ночью мы займемся любовью.

— Как это — заниматься любовью? — Не понимаю человеческого сленга.

Течерянин потер затылок, потом вдруг сообразил.

— Ты имеешь в виду секс. А ты решаешь за меня. Я согласия не давал.

— Но ты дашь. Никто не может устоять передо мной.

Люциферо повела бедрами.

Маговар отстранился.

— Ненавижу, когда самки сами предлагают себя. За женщину надо бороться. А ваша активность — это… как сказать…

— Извращение! — продолжила Роза. — Знаешь, многие были готовы заплатить состояние за ночь со мной. Ты, глупец, не понимаешь, от чего отказываешься. Или ты монах?

Течерянин потрогал рукоять меча.

— Нет, я не монах, но у меня есть свои принципы, которые стоят выше животных инстинктов. И мои принципы говорят мне, что аморально спать с нелюбимой женщиной. Как говорил Лука-с Май — секс без любви мерзок. Тем более, что я состою в законном браке, а значит спать с тобой — грех перед нашим Богом.

— Я не верю ни в каких богов. Люциферо скривилась. — И, разумеется, в их посланцев. А Лука-с Май просто использовал для обмана достижения иных, более развитых цивилизаций.

Маговар затрясся от гнева, его кожа посерела. Он с трудом сдержал себя.

— Думай, что хочешь, но Лука-с Май остается воплощением Бога, а тебя ждет Ад.

— Эка невидаль. Решил испугать меня своими сказками. Я и не таких чудес могу напридумывать.

Течерянин внезапно остыл.

— Ладно, сестра. Ты ожесточена, и пока в твоем сердце горит дьявольский огонь, а разум кипит, тебе трудно понять суть святой нашей веры.

— Надеюсь, ты прекратишь доставать меня своими проповедями. А пока искупаемся в бассейне.

Посыпанный золотым песком, бассейн весь был в цветах и звездочках. Раздевшись, Люциферо плескалась в его пенящихся зеленых водах. Маговар также обнажился и полез в пахнущую лесом жидкость. Он был спокоен, а Роза резвилась. Похоже, что винные пары не до конца выветрились из ее головы.

Течерянин поплыл, ему хотелось размяться. Когда он достиг середины, Люциферо набросилась на него. Подергавшись, Маговар нырнул в глубину, тем самым скинув наездницу. Роза упала, забарабанила ногами по воде. Кое-как выбралась, доплыв до края бассейна.

— Ну, ты и мужлан.

Выйдя из воды она, не вытираясь, завернулась в полотенце.

Роза зевнула и завалилась в постель. Кровати — одни в форме цветков, другие — карт, третьи — домино, а иные на воздушной подушке, стояли в каждой комнате.

Маговар проворчал.

— Наконец, вздорная девчонка успокоилась. Передохну и я.

Течерянин ушел с соседнюю комнату, и сон вскоре сморил его. Спал он, впрочем, беспокойно. Его мучили кошмары и образы недавних стычек. Бои с пиратами, местная разборка и, как бывает в таких случаях, ему приснился Ад. На грозном суде великий Лука-с Май произносит:

— Ты не выполнил свои обеты. Блудил, пил, убивал без особых причин. За это тебя ждет вечная смерть. В Ад мерзавца.

Красные червеобразные слуги преисподней хватают его и волокут в геенну. Маговар отбивается, но все бесполезно. Его бросают в огненное озеро и начинают жарить. Сначала один бок, затем другой. Наконец, огненная лава заливает его с головой. Начинает отваливаться плоть, Маговар видит свои обнаженные ребра и дымящиеся легкие. Течерянин кричит и просыпается поту.

— Какой ужас, Господи. Хвала Всевышнему — это всего лишь сон.

Маговар ищет успокаивающее и, приняв лекарство, погружается в спокойный, размеренный сон.

Проснулся он бодрым и свежим, полным сил, готовым на подвиги. Люциферо также открыла глаза.

— Теперь мы поедим и побродим по звездолету. — Бодро произнесла она.

— Поесть не помешает.

Течерянин заказал себе скромный завтрак. Роза, как он и ожидал, предалась греху чревоугодия, объевшись деликатесами. Ему стала противна та жадность, с которой она поедала гигантских золоченых червей, завернутых в пищевую фольгу.

— У тебя может заболеть живот, Люциферо.

— Не бойся, у меня титановый желудок. — Произнесла Люциферо.

— Даже титан легко режется бластером. — Глубокомысленно заметил Маговар.

Дальнейший разговор напоминал обмен колкостями. После завтрака они молча гуляли по звездолету. Люциферо старалась найти партнеров на карточную игру, но лохов на сей раз, не было. Прошатавшись бесцельно по вычурным отсекам первого класса, она заглянула в менее презентабельные апартаменты бизнес-класса. Вот тут ей и улыбнулась удача. Тройка полупроводниковых двенадцатилапых угрей согласилась сыграть в вист. Люциферо разом оживилась — перспектива пусть и не слишком жирной добычи обрадовала ее. Однако ее акулий инстинкт пробудился преждевременно. После двух поражений главный угорь резко поднял ставки.

— Теперь каждая карта будет стоить десять тысяч.

Игра пошла иначе. Люциферо стала проигрывать. Угри беззастенчиво жульничали, а также телепатически обменивались импульсами, сообщая, у кого какие карты. Роза, возможно, впервые столкнулась со столь сильными соперниками. Ее собственные ухищрения давали сбой. Пока количество проигранного не превышало критического барьера, вернее, общая сумма не была неподъемной, зато в душе росло раздражение. Люциферо не любила проигрывать — тем более малоразвитым иногалактам. Она отчаянно искала выход. Тут ей повезло один из "угрей", они представляли расу Петирро, передавал карту другому игроку. Роза схватила его, зажав руку в стальной захват. Петирриец заорал, его лиловая физиономия вытянулась, четыре пары глаз вытаращились на дерзкую женщину.

— Ах вы, мошенники. Пытались меня обдурить. Я вам должна триста тысяч. Так вот, знайте — поскольку я вас поймала на обмане, ваш выигрыш аннулируется.

— Так не получится, леди. Ты вернешь нам все сполна.

Могучий полупроводниковый субъект потянулся за бластером. Люциферо на доли секунды опередила его, выбив оружие. Наставив ствол своего лучемета, она угрожающе прошипела.

— Так кто хочет поспорить со мной о выигрыше?

— Нет, никто! — Ответил за всех толстый Петирриец. — Давай разойдемся. Никто никому не должен.

— Нет уж. С вас сто тысяч за моральный ущерб.

Толстяк поднял свои полупроводниковые лапы.

— У нас нет таких денег.

— Врете. Вы опытные мошенники и прекрасно владеете мастерством очищать чужие карманы. Или вы мне отдадите деньги, или вас всех перестреляю.

Люциферо демонстративно щелкнула затвором бластера.

Изрядно перетрусив, петеррийцы выложили деньги. Собрав таким образом "дань", Люциферо направилось к выходу. В туже секунду возле виска полыхнуло огнем. Роза едва успела пригнуться, луч лазера срезал клок ее роскошных волос.

Перекатившись, она вслепую дала залп по угрям. Форсированный огонь срезал всех троих. Лопнула и пролилась ядовито-лимонная кашица — это была кровь жуликоватых гадов, а пораженная плоть засияла, словно ее разом усеяли малюсенькие лампочки. Это светилась полупроводниковая субстанция, заряженная лазерным разрядом.

— Мир стал ярче.

Полиция ввалилась в номер почти сразу. Розе заломили руки, прочитали права. Бесцеремонно обыскали, затолкав в лифт-каталажку. Люциферо не смирилась, а отчаянно дергалась. В конце концов, полицейский пустил ей в лицо усыпляющий газ.

После тяжелого бредового сна ее вызвали на допрос. Как выяснилось, у полиции оказалась запись происшествия и Розу Люциферо сочли невиновной, так как она оборонялась. Старший бортовой полицейский, кстати, по крови человек, долго извинялся и тряс руку отважной женщине.

— Вы знаете, петеррийцы — у них это в крови. Тем не менее, у этой расы есть хороший обычай. Если кто покушается на жизнь иного существа, даже если он иногалакт, то все его имущество переходит к пострадавшему. То есть от этой тройки похитителей вы можете получить приличную суму денег. Эти давно у нас на виду. Их состояние оценивается в несколько десятков миллионов межгалактических кредиток.

— Что ж, прекрасно. — Роза обрадовалась неожиданной прибыли, ее глаза загорелись. — Какой мудрый у них обычай. Вот если бы все иногалакты были такими… Я, видимо, смогла бы купить себе планету. Когда я получу их состояние?

— Мы уже связались с питеррийским консульством, остались лишь формальности. Я думаю, спустя несколько дней ты вступишь во владение наследством.

— Ну, отлично. Я, впрочем, не сильно спешу.

Взгляд полицейского стал строже.

— И еще. Хватит карточных игр. Еще одна такая игра — и я тебя надолго посажу. Мне не нужны новые трупы.

— Постараюсь. А что, во всех помещениях идет видеозапись?

— Конечно, во всех. Но вы можете не беспокоиться, спустя трое суток все записанное стирается. Единственное исключение — когда происходит преступление, все записи проявляются. А так можете без проблем заниматься любовью, вас никто не тронет и не подсмотрит, все записи делают киборги, а им все равно.

— Зато мне не все равно. Не люблю, когда за мной наблюдают.

— Я тоже не любитель подсматривать в замочную скважину.

Роза ухмыльнулась, у нее было совсем иное мнение на сей счет. Ну, черт с ним, полицейским. И все же один вопрос сорвался с языка.

— Планету, на которую мы летим, зовут Скользкой, почему?

— Потому что там произошла природная аномалия, малоизученная катастрофа. Исчезло трение.

— Как — совсем исчезло?

— Совсем — такая уж загадка природы.

Люциферо потерла пальцем виски.

— И как разумные существа могут жить на такой планете?

— А так. Приспособились. Если у тебя есть время — сама узнаешь. Впрочем, при наличии скафандра с магнитными подошвами, будет проще. А то унесет ветерком.

Полицейский подмигнул. Роза с трудом сдержала соблазн высунуть язык.

Вплоть до самой планеты Люциферо гуляла, развлекаясь компьютерными играми, но в азартные не играла. А ведь это было ее настоящей страстью.

Наконец последовал долгожданный сигнал. Звездолет приземлился. Если у запасливой Розы и был скафандр с магнитными подошвами, то у течерианца его не оказалось. С большим трудом и за большие деньги Люциферо достала для него подходящий костюм. Так они и вышли, спустившись на магнитной подушке.

Маговар впрочем, не особо удивлялся.

— Я знаю, есть миры, где все, от почвы до живых существ, имеет температуру в миллион градусов, причем в твердом виде. А отсутствие трения меня не удивляет.

— Я знаю, уже играла в карты со сверхполупроводниковыми особями. Правда, не бывала на их ней планете, а о транс-плутоновиках и не говорю. Каких только монстров не встретишь в мироздании. Но все же, когда сами физические законы протекают иначе — это так противоестественно. Здесь что-то, не имеющее ничего общего с привычной физикой.

Космопорт был как космопорт — блистательный и массивный. Гравиотитан покрывал дорогу к необычайному городу. Сверху светили два солнца. Один диск желтый, другой зеленый. Их свет успокаивал. Из-за высоких бортов виднелись похожие на сосульки здания. Наконец, они покинули территорию порта и вышли на поверхность. В спину подул легкий ветерок, и они рванули по гладкой, словно вымощенной камнем, колее.

— Включай магнитные ботинки. Скорее.

Маговар, впрочем, включил их заранее. Даже это не очень помогало в столь неустойчивой среде. Воздух был густым и плотным, он увлекал своим потоком. Между домами изящно скользили местные жители. Разноцветные, похожие на морские звезды, с длинными, тонкими и гибкими, как плети лучами, они кувыркались на коралловом мху. Их ножки искрили там, где они соприкасались. С почвой проходил разряд, что позволяло, несмотря на отсутствие трения, контролировать свои передвижения. Были тут и похожие на ежей существа с рассеянными по всему круглому телу голубыми пятнышками. Казалось, шоссе покрыто мхом, а поверх его устлано разнообразными ракушками и морскими улитками. Это отдаленно напоминало морское дно земного океана. Яркие пучки и ажурные ветки жабр громадных трубчатых червей выглядывали из их тонких трубочек. Странная жизнь царила вне двигающихся дорожек. Мириады крохотных, окрашенных в яркие и блестящие тона рачков, червячков, паучков с двадцатью лапами, четырех раковинных улиток. Они ползали, прыгали, выбегали и вновь прятались в мельчайших, невидимых глазу щелях, ямках и трещинах, среди цветистой роскоши этих каменных животных. Цветы из жидкого металла копошились пышными, причем разными и по форме и по цвету лепестками. В эти бутоны и прятались крохотные моллюски, черви, пауки. Многие здания не имели фундамента. Так и парили в воздухе, поддерживаемые силовыми полями. Под ними двигался калейдоскопический ковер. Люциферо таращила на все это глаза, пока мелодичный свист не прервал созерцание. У входа показалась крупная рыба с длиннющими плавниками. Она носила красные погоны и была, судя по всему, местным полицейским.

— Приветствую вас, господа туристы. Мой долг требует проводить вас. И показать все достопримечательности нашей столицы.

Люциферо ничего ответила. Тогда полицейский повторил вопрос.

Маговар вяло качнул головой.

— Мы бы как-то хотели сами.

ГЛАВА 17

Кто-то, видимо, выстрелил из плазмомета. Залп поразил голову статуи дагского вождя. К счастью для сидевших там россиян, конструкция сооружения оказалась достаточно прочной, чтобы не рухнуть от повреждений, но голову все же скосило набок. Командиры запрыгнули в эролоки. Судя по интенсивности перестрелки, в бою участвовал целый полк врагов. Несколько зданий загорелись, валил густой ядовитый дым. По улицам бегали размалеванные под уличный камуфляж фигурки дагов. Развернув эролок, маршал Максим открыл огонь, потоки плазмы обрушились на дагов, раскинув их в разные стороны. Тысячи российских самолетов уже спешили к месту схватки. Маршал Кобра просвистел сквозь зубы.

Назад Дальше