— Ты видишь будущее?
— Очень смутно и неясно, до Чиме мне далеко, дар открылся после ранения, но тайная служба рада и моим видениям. — Мужчина вскрыл конверт и, подойдя к магическому светильнику, начал читать письмо, я же решила поужинать.
Чиме прощается со мной, — мужчина откладывает письмо и садиться за стол.
— Она видела свою смерть?
— Нет, к зиме она покинет наше королевство, как и все немаги, что живут в монастыре, король оборотней гарантировал им защиту.
— Почему?
— Поздней осенью на монастырь нападут и не найдя там никого сожгут его в магическом огне, она это видела и подготовилась, ты последняя из монастыря, что останется в королевстве людей, остальные продолжат свою жизнь среди оборотней, обретут свободу и найдут счастье.
— Верю, что так и будет.
— Тебе следует задержаться в моем трактире, я предоставлю лучшую комнату, через пару ночей, а, может, раньше тебя посетит высокопоставленный вельможа, а дальше все будет зависеть от тебя.
— Если бы все зависело от меня я бы никогда не пришла в этот трактир, а осела в небольшом городке где-нибудь на границе с эльфами или дроу, там бы меня никто не нашел, а навыков, чтобы небедно жить у меня предостаточно.
— Не сомневаюсь. Чиме никогда бы не поставила на тебя, если бы не была в тебе уверена.
Мужчина начал собирать в небольшую корзину сыр, хлеб, ветчину, положил туда же пару бутылок с напитком, фрукты и, подхватив корзину, подошел к стене. Стена отодвинулась, когда он вложил в почти незаметное углубление амулет, висевший у него на шее, я увидела лестницу, по которой мы поднялись на второй этаж. Небольшой коридор, две двери и тупик. Мужчина открыл правую дверь и, пройдя в комнату, поставил на стол корзину с едой.
— Тут и будешь жить, комната с душем белье и полотенца в шкафу, продукты я тебе принес, за порог не выходи, район опасный. Жди, к тебе обязательно придут, раз Чиме за тебя поручилась.
Перед тем, как идти спать я обследовала помещения, проверила засовы и, приняв душ, уснула. Торопиться некуда, а высокопоставленный вельможа сегодня точно не придет, до него ещё не донесли весть о моем появлении в столице.
Высокопоставленный вельможа оказался вежливым, довольно молодым мужчиной высокого роста, фигуру закрывал свободный плащ, но, думаю, она мужественная, капюшон он снял, расположился на единственном стуле и очень внимательно рассматривал меня. Я протянула ему конверт, быстро пробежав письмо глазами, он спрятал его и конверт в карман плаща и уставился на меня.
— Вы думаете, что амулет против ментального воздействия защитит вас, и я сейчас буду врать и выкручиваться.
— Мой амулет нужно зарядить?
— Нет, он прекрасно работает, но мне не помеха, господин Рафис — министр тайной службы его величества, вы очень похожи со своим кузеном в темноте можно и обознаться.
Господин Рафис скинул с себя плащ и начал медленно ходить по комнате:
— Думаете, как представить меня ко двору?
— Вариантов всего два, но первый не подходит. В моей власти дать тебе и титул, и большое приданное, тогда на королевской ярмарке невест ты уже на втором балу найдешь жениха, откажешь ему, чтобы набить себе цену, но долго так продолжаться не может. Максимум на втором году тебе нужно выйти замуж иначе твоя разборчивость вызовет подозрения. И вероятность, что твой супруг будет сотрудничать с тайной службой, очень мала.
— Вы правы, господин министр.
— Значит, при дворе ты должна предстать как замужняя женщина, тогда и свободы в отношениях у тебя будет больше. В наше время измены и разврат при дворе осуждаются только старыми дамами, да и кто их слушает, король поощряет вольные нравы, его веселят любовные страсти, но и он в некоторых вопросах — консерватор: незамужним девицам вольные нравы не прощает. Тебе нужно выучить этикет, танцы, историю, искусство, литературу, чтобы ты могла поддержать разговор с мужчинами любого возраста и положения, полгода с хорошими учителями и можно выпускать в свет.
— Я все это изучала господин министр, думаю, месяца хватит, чтобы обновить знания.
— Однако, Танай?
— Я выгоревший маг, господин Рафис.
— Из какого ковена?
— Северный большой ковен.
— При дворе нет магов из этого ковена, и я позабочусь, чтобы они туда не попали. И я уже нашел решение, моему отцу пора снова вступить в брак, хватит носить вдовий костюм. После смерти второй супруги прошло уже десять лет, думаю, женитьба на молодой аристократке из провинции встряхнет его. Вечером за тобой прибудет карета, месяц проведешь в загородном поместье моего отца, титул я тебе обеспечу, учителей найду, фиктивные брачные браслеты сделаю сам. Мой родитель имеет непосредственное отношение к тайной службе и знает, что такое необходимость, а ещё он хороший актер, сыграет и страсть, и ревность. Герцог — прекрасный собеседник и в курсе всех дворцовых интриг, он представит тебя ко двору, расскажет кто есть кто, и с кем нужно быть осторожной.
— Брак будет фиктивным?
— Не сомневайся, мой отец влюблен в бывшую гувернантку младшего сына, они давно вместе, и живут душа в душу, иногда завидую ему. Король, конечно, никогда не одобрит этот союз, но любить можно и без одобрения правителя, встретить старость с любимой женщиной и радоваться каждому дню, разве это не называется счастьем?
— Думаю, что многие именно счастьем и назовут, но вам не жалко отрывать отца от любимой женщины, как я понимаю, моё присутствие на всех балах будет обязательным, а ещё приемы, приглашения в гости, различные праздники, прогулки и торжества в честь членов королевской семьи, поспать бы успеть.
— Ничего, краткие расставания усиливают страсть, — улыбается министр тайной службы короля. — Если что забыл, вспомню утром, — мужчина накидывает плащ и покидает комнату.
Ну вот и новая жизнь начинается, спасибо Чиме, при королевском дворе я ещё не бывала.
Герцог Сабит — отец Рафиса бывший министр тайной службы его величества, подготовив к этой должности своего старшего сына, передал ему пост и отошел от дел. Конечно, полностью связи с тайной службой не разорвал, он постоянный советник при сыне и тайный советник его величества короля Танора второго. Откуда я знаю? В ковенах магов знают много такого, чего не знают простые подданные короля. Официально тайной службы в королевстве нет, и никогда не было, есть только полиция его величества. Тайная служба потому и носит в своем названии слово «тайная», что о ней догадываются, но точно о её существовании знают только единицы, а министра тайной службы не знает никто, его официально не существует, нет такой должности при дворе. Потому эту должность занимают только родственники короля, не имеющие возможности взойти на трон из-за дальнего родства с королевским родом. Герцог Сабит троюродный дядя нынешнего правителя, а его сын Рафис — дальний кузен короля, но они похожи, так сыграли гены, и при дворе никто не сомневается в их родстве, но о должности Рафиса известно только герцогу и королю. Что же касается агентов тайной службы, (а среди них все маги королевского двора и по нескольку агентов в каждом магическом ковене, половина дворцовой стражи, большая часть дворцовых слуг, огромное количество владельцев гостиниц и трактиров по всему королевству, торговцы, наемники, старосты деревень, градоначальники и их секретари). И даже среди темных личностей, бандитов всех мастей королевства имеются агенты тайной службы. Все слои общества представлены в тайной службе: и бедняки, и богачи, министры и нищие, родственники короля и мелкие воришки приграничных городов, армейские чины от писарей до адъютантов командующего войсками короля. Эти агенты никогда не видели министра и не знают о нем, но каждый из них раз в неделю отправляет по определенному адресу магическое письмо, где описывает все подозрительные события, что произошли с ним или с его знакомыми, слухи, сплетни и предположения. Деньги за эти письма агенты не получают, но имеют другие преференции: их родных, торговлю или ремесло не трогают, продвижения по службе и кредиты в банках они получают беспрепятственно и вне очереди, на их мелкие нарушения смотрят сквозь пальцы, зарываться и наглеть, никто не позволит, но на мелкие проказы глаза закрывают. Их письма получают уже более значимые агенты, так называемые, «аналитики». Отсеивают полную чушь, анализируют, составляют отчет и отправляют его своему начальнику — королевскому палачу, который подчиняется непосредственно министру тайной службы Рафису. Он знает о тайной службе и о должности кузена короля, но никогда не выдаст эту информацию постороннему, амулет, что вживлен в шею палача не позволит. Рафис, прочитав отчет, дает указание проверить некоторые слухи или предположения в отчете, если, по его мнению, они могут затронуть интересы короля. Тогда к агенту, написавшему об этом в письме, посылается подготовленный в специальной школе воин-маг, с самим агентом он не контактирует, а тайно проверяет обстановку в том месте и на ближайших территориях. Либо подтверждает информацию, либо опровергает её и, если потребуется, принимаются меры. Разные — от убийств до вознаграждений, но все это обставляется так, что граждане думают, что произошло чудо, или случайность. Примерно так тайная служба нашего королевства работает уже полтысячелетия и, имея на довольствии небольшое количество работников, прекрасно делает свою работу. Нужно отметить, что все талантливые маги, воины и ученые являются агентами тайной службы, работают за идею на благо королевства, но не забывают пользоваться преференциями, которые предоставляет тайная служба. А для таланта преференций много: и продвижение по службе, и королевская благосклонность, выражающаяся в щедрых подарках и титулах, и много чего для счастливой и богатой жизни.
Глава 2
Когда зевающие служанки накрыли в малой столовой стол для раннего завтрака, я уже успела сделать утреннюю зарядку, принять душ, привести свое лицо и тело в порядок, применив несколько косметических средств собственного изготовления, собрать волосы в тугую косу и надеть костюм для спарринга. Мой фиктивный супруг, уже провел спарринг с личным спарринг партнером начальником охраны, молодым, талантливым воином и сильным магом. Мой же личный спарринг-партнер будет ждать на площадке за поместьем через полчаса, сейчас у нас с герцогом совместный завтрак и обсуждение планов на день. У меня, как всегда по утрам, две ложки овощного салата, фрукт и тонизирующий напиток.
— Приветствую, Герцог, — Сабит кивает головой и улыбается мне, он прекрасный мужчина, умный, опытный, образованный и выдержанный, чувствуется аристократическое воспитание. Повезло бывшей гувернантке! Для любой женщины счастье — встретить с таким мужчиной старость. — Какие планы на день?
— До обеда прибудет портниха с новыми платьями, после обеда — ювелир, подберешь себе украшения к новым нарядам, после ужина прибудет травник — твой помощник в лаборатории, я распорядился приготовить для него комнату с душем в доме для прислуги. Одна просьба, не задерживайся в лаборатории до полуночи, в столицу ты должна прибыть бодрой и цветущей, а то весь двор решит, что я большой затейник в постели и мучаю тебя до утра.
— А вас, герцог, можно заподозрить в обратном? — Смеюсь я, мужчина выглядит молодо, силен и подтянут, а легкая седина в волосах придает ему шарм.
— Не хватало мне ещё славы дамского угодника, не отобьюсь потом от веселых вдовушек.
— Ссылайтесь на меня, мол, супруга — ревнивая фурия и волосы подрать может, придворные дамы очень бояться проредить свои шевелюры, трясутся над ними похлеще, чем над драгоценностями. Но не будем о недалеких дурочках, какие планы на ближайшие дни?
— Через три дня у нас ужин у графа Фаиза, он всегда был в оппозиции к власти, понятно, что никогда не высказывал свою позицию вслух, но его слуги докладывали много интересного. Его супруга организует ужин перед большим балом, у графа две дочери на выданье, и они хотят пообщаться с замужними женщинами, но ты сама понимаешь…
— Расскажу что-нибудь приятное, не буду пугать юных девушек.
— Не переусердствуй с приятным, а то девицы замуж не пойдут, а побегут.
— Хорошо, учту ваши пожелания. На бал мы тоже пойдем? — Герцог кивает головой.
— Через два дня после бала королевская охота, его величество лично упомянул о тебе, чем-то ты его зацепила, Танай, потом два дня на отдых и большой пикник для аристократии столицы, в пригороде расцветают королевские яблони, такое нельзя пропустить. Пока хватит?
— Перебор со светскими мероприятиями, нужно наготовить больше косметики.
— Весна — время балов и пикников, я зарядил для тебя защитные амулеты, они в шкатулке в моем кабинете, там же на столе отчет от королевского палача, есть интересные предположения.
— Я обязательно найду время почитать, спасибо, герцог, приятного аппетита и до встречи за обедом, — выхожу из малой столовой и направляюсь на площадку для спаррингов.
Придворные дамы — изнеженные кокетки, они не знакомы с оружием и никогда не занимались боевыми искусствами. Защищаются придворные дамы с помощью амулетов и телохранителей, ну и магией сносно владеют. Мне же на магию рассчитывать не стоит, и потому я могу рассчитывать только на оружие и боевую выучку, ещё на амулеты, которые заряжает для меня герцог. Мой личный спарринг-партнер — бывший учитель детей герцога, большой мастер своего дела, есть чему поучиться и, надеюсь, что это когда-то спасет мою жизнь.
— Учитель, я готова! — Улыбаюсь мужчине.
— Сегодня я покажу тебе несколько приемов ближнего боя, противника можно обезвредить не только оружием, руки и ноги тоже сгодятся.
— Как скажете, учитель, — откладываю ножи и короткий меч на небольшой столик и подхожу к мужчине.
Поднимаюсь с земли и отряхиваю брюки, ох и повалял меня учитель, но это того стоило, не всегда при мне может быть оружие, хотя в бальных платьях у меня есть потайные карманы для ножей, и я даже в дамскую комнату хожу с оружием.
— На сегодня занятия окончены, — улыбается учитель, — герцог приказал собираться в столицу, после изнуряющих балов нет ничего лучше, чем размяться в спарринге.
— Вы не испытали на своей шкуре, что такое придворные торжества, их может выдержать только хорошо подготовленный боец. Редко кто танцует до утра, учитель, максимум до полуночи, а потом сидят на диванчиках и сплетничают, даже подняться сил нет. А его величество любит смотреть на уставшие и сонные лица придворных и потому не покидает бальную залу до рассвета.
— Его величество с детства был большим шутником и затейником, и даже родители не могли его сдержать, — учитель подает мне оружие, — я подготовлю силовой комплекс, руки у тебя слабые, мужчину ты не уложишь, а вот с дамами справишься легко.
— Мне пока больше дамы досаждают, мужчины присматриваются.
— Мы, мужчины, такие, долго смотрим, изучаем, но если уж решили действовать, то нас не остановить.
— Разрабатывайте силовой комплекс, думаю, мне скоро понадобится сильный удар.
Направляюсь в свою комнату. Приму душ, выпью тонизирующий напиток и пока не прибыла портниха, нужно заглянуть в лабораторию и провести ревизию косметических средств. В столице их готовить негде, у герцога большой дом рядом с королевским дворцом, но такому вельможе положено иметь много слуг, несколько экипажей для выезда, а значит, и людей, заботящихся о животных, не меньше трех главных поваров, кондитера, большое количество кухонных работников и несколько садовников. А ещё гости, которые постоянно приходят в дом, их нужно развлекать, угощать изысканными блюдами, устраивать музыкальные вечера и при этом постоянно демонстрировать новые наряды. И при всех заботах умудряться хорошо выглядеть, быть бодрой, веселой и энергичной. Придворная жизнь — тяжелая работа. Я в монастыре так не уставала, хотя работала от рассвета до заката и не иголкой с ниткой, а копала, полола, чистила загоны для скота, заготавливала овощи и фрукты, собирала травы и специи, мыла, стирала и ещё и следила за собой. Эх, были времена, забот много, а суеты мало.
Портниху со свитой помощниц я встретила в своих покоях, одетая в пеньюар, сидя в расслабленной позе, будто, как и положено аристократке, только что проснулась. Все слуги герцога носят специальные амулеты, которые не позволяют им запоминать разговоры господ, это изобретение герцога, он изготавливает такие амулеты по старинной книге, что хранится библиотеке, и секрет этих амулетов тщательно хранится в семье герцога. Остальные может и догадываются, что что-то не так со слугами герцога, но понять не могут. У портнихи такого амулета нет, она не служит у герцога и потому должна видеть только то, что мы хотим ей показать, а показываю я типичную аристократку, танцующую на балах, спящую до обеда молодую даму из провинции, удачно вышедшую замуж и наслаждающуюся своей жизнью.
— Герцогиня, вы так очаровательны, — портниха улыбается и пожирает меня глазами, пока её помощницы распаковывают четыре готовых платья.
Улыбаюсь холодной улыбкой и рассматриваю платья. Сейчас будет самая неприятная процедура — примерять все эти платья. И почему мода не может быть простой и лаконичной? Сплошные мелкие пуговички, крючочки, завязочки, ленты и петельки, пока все это застегнешь, завяжешь, расправишь, столько времени уйдет! Но деваться некуда, я вроде как должна любить наряды, придется улыбаться и мерить.
— Мне нужен костюм для пикника, шляпа с широкими полями, легкий шарф и теплую шаль для вечера.
— Через два дня, привезу на примерку, в столичном журнале имеются несколько фасонов костюмов для пикника, а шали я недавно купила у вязальщиц, — кивает головой портниха, — какой цвет предпочитает герцогиня?