– Нет, конечно. Я носил его книжки, стирал, убирал, точил оружие… ладно, долго перечислять. Так вот, Томас был парень толковый, но имелся у него один заскок. Он говорил, что лучше уясняет материал для себя – разъясняя его другим. А так как рядом всегда был я, он не умолкая пересказывал мне лекции, даже заставлял с ним практиковаться, – он сделал долгую затяжку, поворошив табак прямо пальцем. – Скажу честно, я был очень рад этому, и хоть моим учителем являлся сопляк, такой же, каким был я, но это действительно принесло некоторые результаты. Как вы и могли видеть, – рейтар снова сделал затяжку.
– И как, у него получилось стать рыцарем? – спросил Редрик.
– Конечно, и не просто рыцарем-магом, а Красным Кавалером – рыцарем Цветов Волшебства.
– Серьезно поднялся, сильно, сильно… – пробубнил себе под нос Лоуренс.
– А вы как, держите с ним контакт? – с внезапным интересом спросил Гизмо.
– Нет, – коротко ответил он.
– Чего так? – переспросил гремлин.
– Того что – внимательно надо слушать, жаба, – поднял голос рейтар, яростно запыхтев трубкой.
Гизмо недоумевающе хлопал одновременно и глазами, и ушами. Но тут в разговор вступила Валенсия:
– Нет-нет, не сердитесь, солдатик. Маленький Гизмо еще плохо знает язык, – затем, посмотрев на гремлина, сказала. – У солдатика был друг – больше нет.
– Он погиб? – уточнил Гизмо.
– Не выводи человека! Вот закончится это все, я тебе уши-то надеру, научу манерам, – пригрозил Лоуренс, пнув стул, на котором сидел молодой гремлин, тот зашипел.
– Да, погиб, – внезапно спокойно сказал сержант. – Погиб дома, в своей постели. Вся магическая сила и военная наука не спасет, когда твоя дорогая сестренка вдруг решает заскочить и пожелать спокойной ночи с ножом в корсете. Особенно когда отец семейства вот-вот отбросит копыта, а детишки заняты делением добра.
– М-да, дворянское благородство в лучшем проявлении, – пробурчал Лоуренс. Рейтар сделал очередную долгую затяжку.
– Нет, я долго прожил в их мирке. Они по большей части, правда, поступают благородно и стараются жить достойно. Воспитание, окружение, культ предков. Но все это и правда рушится, когда начинается дележ земли, титулов и прочих богатств, – все, даже Гизмо, задумчиво помолчали.
– Меня Странник зашил в диван.
– Чего-чего? – закашлявшись, переспросил сержант.
– Он зашил меня в диван, сказав, что потом мной перекусит, – угрюмо уточнил Гизмо.
– Жуть какая, ну как я и говорил – очень скверно, – сказал рейтар и заржал.
– А у вас как было? – спросил гремлин.
– Та, ничего интересного, он просто наступил мне на ногу в толпе.
– И все?
– Ну как, все… – Эшберн с силой топнул правой ногой, затем поднял ее и пошевелил. Ступня подымалась и опускалась в такт движению, издавая звук плохо смазанной дверной петли.
– Ептыть… – тихо проговорил Гизмо. В коридоре послышались шаги.
Глава 2.3
***3***
Они принадлежали Лонгтону и братьям Бруно и Рори. Лонгтон крутил на пальце связку ключей, очевидно взятую на ресепшене, Рори же нес поднос с графином и стаканами, у Бруно в руках был квадратный сундучок, на котором лежала толстая стопка чистой бумаги. Остановившись возле двери, лейтенант задумчиво оглядел связку, там было штук тридцать ключей.
– Этот, – протянул свою когтистую руку Гизмо, ловко выцепив ничем не примечательный ключ. Тот подошел. Лонгтон хмыкнул и толкнул дверь. Помещение зала совещаний было вытянутым и хорошо освещенным. Отделка и меблировка были добротными, но из последнего тут имелись только стулья и длинный массивный стол. Стекла оказались на удивление целыми.
– Заносите, – коротко приказал лейтенант.
Братья торопливо вошли и стали подготавливать помещение. Лонгтон взглянул на Эшберна:
– Сержант, вы что ослушались прямого приказа полковника? – грозно спросил он.
Тот даже закашлялся. Но потом, увидев широко улыбающееся лицо лейтенанта, что-то неразборчиво пробурчал и стал хлопотать над трубкой, что дал ему эльф. Редрик обратил внимание, что та была сделана из кукурузного початка.
– Лейтенант, вот скажите. Я понимаю, «земели» хипиш подняли, все дела. Но зачем пол-околотка и заодно нас сюда погнали?
– Думаю, когда капитан де Мур разбудила полковника, кинув ему в окно пачку отчетов от офтопатов, та прилетела ему прямо в голову. Так что в расстроенных чувствах полковник решил испортить утро всем, до кого успеет добраться.
– Интересно, но такая переброска, это же дорого. Это же как… – рейтар с секунду помедлил, – …как банкет на свадьбе любимой дочери Абульского курфюрста организовать.
– Не так пышно, но близко.
– Как на это отреагировала казначей?
– О-о-о, пока – никак. Все в обход нее, прямо со складов. Ну ничего, у полковника Хира, как вы наверно знаете, с ней нежная любовь, как-то порешают.
– Ага, эта ведьма, словно робкая девица, просто жаждет показать красавцу полковнику, каков ее поцелуй на вкус. Это правда, что она во время сведения отчетности два года назад зашла к нему и плюнула прямо в рот?
– Истинно так, только тише, полковник тогда, по своей привычке, прикемарил у себя в кабинете, так ничего и не заметив. Да и робости в их отношениях нет места, я слышал, что она – его бывшая.
– Час от часу не легче, нашли друг друга. И им за такие выкрутасы даже не выговаривают?
– А кто может?
– Легат Ланий?
– Его самый далекий предок еще был дикарем-варваром, да и к тому же под стол пешком ходил, а они уже грызлись. Это уже в порядке вещей, да и знаете вы этих древних. Одна старше здания управы, а другой вообще империи. Кого они послушают?
– И то верно. Я вот даже не понимаю, зачем им вообще тут работать, – рейтар закончил набивать трубку и принюхался. – Ее еще не раскурили, а она уже пахнет горьким отчаянием.
– Так и есть, напоминает о былых деньках, – сказал неожиданно появившийся в поле зрения Редрика эльф, забирая трубку у рейтара.
– Благодарю, сержант.
Ред заметил стоящую за полковником де Мур.
«Эльфы и маги ходят бесшумно», – отметил для себя он.
– Рад стараться, сэр, – ответил Эшберн, ударив в грудь кулаком.
– Так, мелкие – первые, затем вы, Лоуренс, а в конце займемся вами, госпожа Штрек, – поочередно потыкал эльф трубкой в присутствующих гражданских. Затем галантным жестом пригласил прованта зайти в помещение. Та, опустив голову быстро вошла.
– Лейтенант, пойдемте, а вы, Гупербельд, войдите после того, как бойцы покинут помещение, – офицеры зашли.
Из-за двери послышались недовольные восклицания капитана де Мур, а уже через минуту братья рядовые вылетели из зала и понеслись прочь по коридору.
– Ну, да хранят меня предки, – сказал Гизмо, приложив руку с замысловато сложенными пальцами в религиозном жесте ко лбу. Затем, прижав уши к черепу, неуверенно зашел.
На протяжении минут десяти из-за двери не доносилось ни звука. Редрик решил для себя, что это опять нечто магическое. Он понимал, что идет следующим, поэтому стоял молча, перематывая в голове то, что произошло ночью. Валенсия обеспокоенно смотрела на него, а его отец и рейтар тихо обсуждали дела в столице. Дверь немного отворилась. Из-за нее бочком вышел, явно чем-то недовольный, Гизмо.
– Иди, пацан, – только и сказал он.
Ред почувствовал, как большая ладонь похлопала его по плечу. Он посмотрел на отца. Тот ободряюще кивнул. Редрик вошел.
Закрыв за собой дверь, он глубоко вдохнул. Это была ошибка, парня пополам согнул кашель. Задыхаясь, он развернулся. Голова полковника была практически не видна из-за облака дыма. Лейтенант сидел с закрытым бувигером, а голова прованта, вообще была заключена в воздушный пузырь.
– А гремлин не жаловался.
– Они живут в гнездах над лавой, полковник, – искаженным из-за пузыря голосом сказала де Мур.
– Ладно, парень, если тебе невмоготу – открой окно, – отмахнулся эльф.
Редрик кинулся к стене и чуть не выбил ставни. Он наполовину вывалился на улицу и тяжело отдышался.
– Теперь иди садись рядом с капитаном, – услышав это, парень повернулся и увидел приближающегося полковника, а с ним и «облако смерти».
Ред бочком, под стеночкой, просочился в противоположный край помещения и занял предложенное место.
Провант проделала круговое движение рукой, а затем звучно ударила по столешнице. Порыв ветра невероятной для помещения силы выдул весь дым из комнаты. Пузырь на голове капитана беззвучно лопнул, а вот лейтенант с лязгом опустил бувигер и жадно вдыхал воздух побелевшими губами.
– И как старый курит эту дрянь? – просипел он.
– Что вы сказали? – переспросил курящий в окно эльф.
– Я попросил Редрика начинать давать показания.
– Ладно. Начинай с прошлых суток, парень, но опусти несущественные подробности.
– Можешь выпить воды, если хочешь, – предложила капитан.
Редрик, воспользовавшись предложением, начал рассказывать о событиях прошлого дня. Он заметил, как магесса медленно ведет рукой над листом бумаги. Анна держала что-то похожее на большую перечницу, из которой высыпался черный порошок. Он быстро собирался в слова, которые, в свою очередь, с шипением вплавлялся в бумагу. Шрифт выглядел как в большинстве книг, что прочитал Ред. Он запнулся, но извинился и продолжил.
На моменте с приходом отца лейтенант ввернул комментарий, что забулдыги всегда накидываются втроем. А с уходом Лоуренса его место скорее всего занял местный участковый. Это могло быть причиной того, что тот ничего не предпринял.
– Как появится, заколдуй его от синьки, девочка, – ответил на это полковник.
– Это не входит в мою компетенцию, сэр.
– В те времена, когда не было еще вашей академии, вас было больше, да и умели вы тоже больше, – раздраженно сказал полковник.
– Простите, – едва слышно произнесла она, опуская голову.
Редрик продолжал, опуская личные моменты. Рассказал про приезд ночного купца. Как только Ред дошел до момента, когда он увидел в фургоне худого человека, полковник, перестав затягиваться, внимательно прислушался.
– Этот человек, это его труп лежит в запекшемся песке в дыре посреди тракта? – резко спросил Лонгтон. Ред не успел ответить.
– Да, это труп этого человека, – моментально среагировал полковник, сделав ударение на последнем слове. – Лейтенант, не отвлекайте парня.
– Прошу прощения, сэр.
Редрик продолжил и дошел до части, где увидел человека из фургона в дверном проеме.
– Стоп, – громко и властно приказал старый эльф. Он выбил остатки табака из трубки и смел их за окно. Затем тяжело оперся на оконную раму. Та затрещала. Он громко втягивал носом воздух.
– Полковник, я же говорил вам, бросьте курить эту дрянь, – обеспокоенно приподнялся лейтенант.
– Заткнись. Девочка, перестань записывать.
– Но, – удивленно возразила де Мур.
– Что, но!? – громко переспросил эльф.
– Ничего. Есть, прекратить запись, сэр.
– Хорошо, – Хир повернулся к Редрику. – Отвечай только «да» или «нет», ты понял?
– Да.
– Точно, понял?
– Да, – закивал головой Ред, под тяжелым взглядом красных глаз ему стало почти так же не по себе, как при встрече глазами с Андерсом.
– Он представился?
– Да.
– Он рассказал про себя?
– Да.
– Про Симона?
– Да.
– Сэр, я не понимаю. К чему эта конспирология, – встал из-за стола лейтенант.
– К тому, что парень может знать то, чего не должны знать ни он, ни вы, лейтенант.
– Но это неприемлемо, сэр. Я член допросной комиссии и ваш заместитель.
– Неприемлемо постоянно нести всякую пургу себе под нос, думая, что тебя не слышит второй самый старый эльф в мире, а потом еще и перевирать сказанное не моргнув глазом, – ноздри эльфа хищно надулись. – Ты себе в последнее время вообще много всего позволяешь. Тебя давно пора разжаловать, – эльф перешел на неофициальный тон.
– Но, полковник. Я не... – замахал руками Лонгтон.
– Послушай, Фрэнк, я тебя терплю только из-за одной вещи. Знаешь, что это, а?
– Но, я не…
– Это – хересовый пудинг твоей жены. Это лучшее, что я пробовал в вашей дрянной человеческой кухне. И знаешь, что? Ты меня в последнее время давно им не угощал. И мое терпение, в отличие от меня самого – не вечное. Я почти забыл его вкус, а с этим – почти забыл, как тебя терпеть.
– Но…
– Что «но» Фрэнк? Что «но»?
– Я не Фрэнк. Я никогда не был женат. И в наше время нельзя разжаловать лейтенанта до унтер-офицера… Сэр! – быстро и громко выпалил лейтенант.
Гнев на лице эльфа сменился крайним замешательством.
– Это когда устав поменяли? Как не Фрэнк? Стоп, ты и твоя жена… Амелия. Вы же меня каждый праздник равноденствия приглашали к себе, где меня ждал пудинг.
– Полковник, этот праздник не празднуется по официальному календарю уже лет восемьдесят, – вмешалась де Мур.
– Да чтоб меня, что же это, – тихо сказал эльф, потирая висок.
– Меня зовут Франц Лонгтон, полковник, я уже четыре года как ваш заместитель.
Старый эльф посмотрел на Редрика, и его будто слегка попустило:
– Точно, родитель живет в потомке. Лонгтон, ты пошел на службу по стопам отца?
– Да, сэр. А тот по стопам своего.
– Это же сколько Лонгтонов побывало у меня в заместителях? Восемьдесят лет – словно миг. Целая рабочая династия и все одинаковые, – говорил эльф будто сам себе.
– Сэр, с вами все в порядке? – уже успокоившись, спросил лейтенант.
– Нет, Франц. Я слишком стар, чтоб быть в порядке. Девочка, ты... Ты будь рядом и напоминай мне даты, и не давай слишком долго спать, – от сказанного капитана будто передернуло.
– Вы, вы хотите... Вы просите меня всегда быть рядом с вами? – запинаясь переспросила она.
– Да, будь добра.
– Буду, полковник. Буду, – мягче, чем когда-либо проговорила Анна.
Глава 2.4
***4***
Эльф сел за стол напротив Редрика.
– Лейтенант, выйдите. Это приказ. Если будет необходимо, я введу вас в курс дела, позже.
– Слушаюсь, сэр, – Лонгтон ударил кулаком в грудь и вышел. Полковник снова обратился к Реду.
– Теперь внимательно. Он тебе рассказал, откуда он?
– Да.
– Он тебе рассказал, что произошло с тем местом?
– Да.
– И он рассказал тебе все, что было потом, – тяжело выдохнул полковник. Ред потупился. – Можешь ответить, как считаешь нужным, – устало сказал эльф.
– Не знаю, услышал ли я всю его историю, но точно большую ее часть. Без подробностей или названий. Я многого не понял, но поверил во все, что он рассказал, – после короткого молчания ответил Ред. Полковник одобрительно кивнул и повернулся к де Мур.
– Я могу доверять тебе, девочка?
– Конечно, полковник.
– Хорошо. Оставь заклинание, закрой окно, выйди и отгони всех в прихожую. После этого не возвращайся. Жди там и не дай никому, даже себе самой услышать остаток нашего разговора.
– Полковник! – ее голос почти сорвался.
– Это приказ.
– Так точно, – тихо ответила она и поспешно вышла.
Подождав с минуту, эльф потер глаза и снова заговорил:
– Редрик, вернись к моменту приезда Симона и, не теряя ни единой детали, расскажи все, вплоть до нашего прибытия.
Ред довольно уверенно пересказал все события и разговоры, даже сон во время своей отключки. Эльф не перебивал и не прерывал его, он даже не менялся в лице. Ред закончил рассказ и умолк.
– Я уже и забыл, как это, когда тебя что-то потрясает настолько, что так четко врезается в память, – со вздохом проговорил эльф, откидываясь на спинку стула. – Ты сможешь это повторить еще раз?
– Думаю, да, – кивнул Ред.
– Хорошо. Теперь пойдем. И… молчи, пока я не скажу обратного, – полковник встал из-за стола и открыл дверь.
Он сделал приглашающий жест рукой, и Редрик торопливо покинул зал совещаний. За ним вышел сам эльф. Вместе они пошли в передний покой гостиницы.
В коридоре мир сразу наполнился звуками. В основном это были звуки спора Лоуренса с капитаном де Мур.