Глава 3
— Повелитель, прошу прощения…
— Не стоит, сам виноват. Кто бы мог подумать: немощная с виду девчонка, а такая бесстрашная, — Трастен усмехнулся, вспоминая, с каким выражением лица его отчитывала собственная невеста.
— Вам нужна помощь?
— Помощь? Интересно какая? Можешь исполнить мои фантазии, навеянные этой пигалицей? — повелитель посмотрел на своего сводного брата с сарказмом.
— Н-нет… — Орвуд даже головой замотал.
— Тогда просто оставьте меня уже в покое. Да, распорядись, чтобы гостью устроили с положенными удобствами.
— Слушаюсь, Повелитель.
Трастен вздохнул. Он даже представить себе не мог, чем обернётся его желание посмотреть на невесту, так сказать, со стороны. Миэра оказалась вполне обычной для своего народа девушкой. Ничего общего с его домыслами. Но, вместе с тем, особой весьма предприимчивой и непредсказуемой. Окажись на его месте обычный маг, его хорошенько бы тряхануло — ведь лунная магия светлая, и она не подходит для некроманта. Поэтому пришлось бы счастливчику недельку на кроватке поваляться. А вот ему сегодня повезло. Он-то свои тёмные резервы и не восстановил даже, поэтому инородная сила подействовала совершенно не так, как ожидалось. Да, он лишился чувств, только совсем по другой причине. Девчонка наградила его такой убойной порцией любовного дурмана, что он до сих пор старательно сдерживал разбушевавшиеся эмоции. И ведь скоро предстоит высидеть официальное представление, потом общение с невестой наедине. А свадебный обряд только завтра…
Повелитель с тоской посмотрел в окно и закутался в одеяло. Он знал, что его ожидают трудности, только вот совсем не мог предположить, что такого рода. И во всём этом был только один положительный момент — за брачную ночь теперь переживать не приходилось…
— Госпожа, повелитель вас уже ожидает, — черноволосая служанка почтительно подала тонкое шёлковое покрывало.
Милена заколола ткань на волосах и глубоко выдохнула. Всё, вот и решается её судьба. Она расправила плечи и двинулась за уже знакомыми охранниками, которые приняли эстафету от женщины.
Не поднимая глаз от пола, она вошла в приёмную залу. Никто не проронил даже звука, что очень обеспокоило миэру. Она предполагала, что хоть приём и не будет тёплым, но всё же её поприветствуют соответственно статусу, а уж такой напряжённой тишины точно не ожидала. Когда молчание стало затягиваться, откровенно давя на психику, Милена оставила все правила приличия и подняла глаза.
— Вы?! — миэра откинула покрывало, освобождая обзор.
— И вам — добрый вечер! — повелитель насмешливо скрестил на груди руки.
— Почему вы мне не сказали? — Милена обернулась к сопровождающим её некромантам и обвиняющее ткнула пальцем в грудь одного из них. Охранник закашлялся и попятился, пример брата его не вдохновлял.
Трастен уже откровенно рассмеялся.
— Ну кто бы мог подумать? Какая темпераментная миэра, почти настоящий человек, а не ледяная кукла.
— Что ты сказал? — Милена так возмутилась определению повелителя, что про манеры и не вспомнила, сжав кулаки и двинувшись в сторону будущего мужа.
— Госпожа, я всё понял, не нужно меня снова вашей магией испытывать. Второго раза я точно не смогу пережить, — повелитель будто бы опасливо заёрзал на троне, предполагая, какие именно намерения имеются у его невесты, но в глазах его была издёвка.
— Ты мне за всё ответишь, — зловеще прошипела миэра в лицо повелителя, когда поняла, что выставила себя посмешищем в глазах придворных некромантов.
— Ты ещё не знаешь, девочка, кого здесь нужно бояться, — угрозу от худосочной миэры Трастен не стерпел. — Орвуд, передай нашей гостье список правил.
Некромант, стоящий за правым плечом Милены тут же зашуршал бумагой.
— Это всё? — девушка иронично скривила губы, увидев объёмный свиток.
— Я оставляю за собой право в любой момент дополнить этот список.
— В таком случае, я тоже составлю подобный документ.
Некроманты предосудительно запыхтели, но Милену это не остановило. Она оглянулась на названного Орвудом и сказала:
— И к вам у меня тоже имеются претензии.
— Ко мне? — некромант беспомощно посмотрел на повелителя.
— Да. Это же вы не предупредили, и именно из-за вашей оплошности был нарушен этикет.
— Из-за меня? — теперь уже Орвуд негодующе посмотрел на миэру.
— Да. На этом приём окончен, все могут быть свободны. А с вами, Повелитель, я с удовольствием побеседую.
Никто даже не усомнился в действенности приказания. Становиться свидетелями назревающего скандала между будущими супругами некромантам не хотелось. Только Орвуд бросил напоследок обеспокоенный взгляд на брата, но и он поспешил закрыть за собой дверь, едва девушка посмотрела в его сторону.
— Браво, госпожа! Даже от меня подданные не бегут с такой скоростью, — повелитель демонстративно хлопнул в ладоши.
— Ваши попытки задеть меня совершенно бесполезны. Я слишком хорошо знаю, что стоит за договором между нашими государствами, и только поэтому не стану тратить на вас своё красноречие, — Милена окончательно избавилась от раздражающего её покрывала и быстро поправила причёску.
— Знаете, разговор с вами мне тоже не доставляет удовольствия, — ответил Трастен совершенно искренне.
При внимательном осмотре, который Повелитель позволил себе за время пребывания миэры в зале, он убедился, что та, как и все её предшественницы, обладает идеальной фигурой, да и строгая красота не портит общего впечатления. Всё это вкупе с утренними чарами делало разговор мучительным. Трастен с трудом удерживал свой взгляд на уровне лица девушки, а уж желание прикоснуться к таким манящим розовым губкам и вовсе сводило с ума. Хорошо, что характер миэры был настолько вздорным, что отвлекал Повелителя от его несвоевременных фантазий.
— Тогда закончим с этим. Традиции соблюдены, представление состоялось, общение наедине произошло. Теперь я хочу вернуться в свои покои, — Милена покрутила в руках свиток, выданный Орвудом, немного подумала, а потом сунула его за корсаж.
— Полностью поддерживаю. Есть какие-то просьбы? — повелитель сглотнул, провожая бумагу взглядом.
— Да, — Милена посмотрела в окно и сжала пальцы. — Я хотела бы прогуляться перед сном. В одиночестве.
— Замок неплохо охраняется, поэтому парк в вашем полном распоряжении. Но учтите, если вы заблудитесь, никто на выручку к вам до утра не придёт, — Трастен встал с трона и первым подошёл к двери, затем несколько раз глубоко вздохнул, стараясь унять участившееся сердцебиение, и самолично распахнул створки.
— Меня это полностью устраивает, — Милена тут же заторопилась на выход. Трастен не успел вовремя посторониться, и девушка едва не сбила его с ног.
— Госпожа, может быть, подождём с объятиями до завтра? — повелителю пришлось поддержать покачнувшуюся девушку и даже попытаться свести произошедшее к шутке.
— Да? Жаль, я-то уже настроилась, — язвительно отозвалась Милена, видя, как быстро повелитель одёрнул руки. Реакция мужчины её несколько задела. Да, это брак по договору, но не настолько уж она неприятна, чтобы от неё шарахаться, как от чумной.
Трастен вздрогнул и потянулся к вороту. Его так скрутило желанием, что он чуть снова не рухнул на пол. Повелитель раздражённо рыкнул и вышел в коридор.
— Орвуд, покажи нашей гостье дорогу к парку и проводи, — отрывисто приказал он и, не прощаясь, заспешил в сторону своих покоев.
Милена презрительно фыркнула вслед мужчине и повернулась к провожатому:
— Предложите даме руку?
— Конечно, госпожа.
Глава 4
Милена осматривала новые покои с интересом. Она ожидала, что всё будет под стать магии некромантов: тёмным и неприветливым. Но реальность оказалась иной. Даже сам дворец не создавал впечатления склепа, хоть тёмные тона в его отделке и преобладали, а уж её покои и вовсе были оформлены в соответствии с понятием северян о красоте. Обойдя все комнаты и оценив богатый гардероб, приготовленный для неё, миэра подошла к закрытой двери. Она прекрасно понимала, куда ведёт эта дверь, ведь обряд-то уже состоится завтра.
— Интересно, а как зовут моего будущего мужа? — Милена почувствовала досаду, вспомнив, как прошло первое знакомство. Какой там этикет, это вообще ни на что не походило… А брачный договор она даже читать не стала, хоть отец и настоятельно советовал это сделать.
Сейчас её эмоции немного улеглись, и она даже признала, что несколько переусердствовала с повелителем. Но сожаления и раскаяния у неё не было. Некромант сам виноват. Не нужно быть с женщинами таким хамом, тогда и по лицу не получишь.
— Так, какие у меня имеются плюсы? Повелитель довольно-таки красив, пусть и хамоват, его слуги ко мне относятся уважительно, на просьбы пока откликаются, комнаты приличные, одежды в достатке. Неплохо. Из минусов: общаться будет непросто, а ещё и этот обряд… Ладно, зато сегодня полнолуние, и я смогу проводить свою незамужнюю жизнь с шиком.
Милена достала свой венец и улыбнулась. Раз ей разрешили ночью прогуляться, то она использует эту возможность.
Выглянув в окно, миэра поморщилась: небо было сплошь закрыто облаками, даже дождь пытался моросить.
Ну и пусть, так будет даже зрелищнее.
— Что скажешь, Орвуд?
— Девушка довольно-таки приятная. Характер вздорный, но это ведь может быть из-за особенностей воспитания. Всё-таки последняя… — некромант спокойно посмотрел на брата.
— Да, шипит, как кошка. И такая же независимая с виду, — Трастен потёр щёку, которая очень даже хорошо помнила женскую ладошку.
— Будете приручать? — Орвуд заинтересованно посмотрел на Повелителя.
— А что мне остаётся? Сразу её закопать? — хмыкнул Трастен.
— Я слышал, вы неплохо развлеклись? — видя, что тема весьма неприятна брату, Орвуд перевёл разговор на другую проблему.
— Да, почти всю тьму выплеснул на костяшек, — Повелитель тряхнул руками, показывая, что сила почти бесцветная после разборок с армией зомби.
— Что Магистрат говорит? — состояние магии у Орвуда беспокойства не вызвало, он знал, что брат восстановится уже к утру, если, конечно, не произойдёт ещё что-то непредвиденное.
— Предполагают, что во всём виноват Источник. Угасает он, — Трастен нахмурился. Он и сам уже не один день размышлял о происходящем, и выводы ему совсем не нравились.
— Но ведь должны же существовать способы его восстановить?
— Почти всё перепробовали. Некоторые действия ненадолго помогают, но основательного восстановления не удаётся достигнуть.
— Если угаснет магия источника, то и ваша начнёт меняться, — все знали, что Императорская магия имеет несколько другую суть, но тоже зависит от источника.
— Я знаю, Орвуд, а потому Магистрат прикладывает все силы. Иначе весь мир будет обречён.
— Не вовремя эта свадьба…
— Да уж… Ладно, пойду посмотрю, чем занята наша сумасшедшая миэра.
— А почему вы думаете, что она не спит?
— Она просила у меня ночную прогулку. А такие упрямицы даже по колено в грязи от своего не отступятся.
— А-а. Желаю вам повеселиться, — Орвуд мельком глянул в окно и поёжился.
— Не хочешь присоединиться? — повелитель потянулся за плащом, Орвуд тут же услужливо накинул его на плечи брата.
— Ну уж нет. Во-первых, подсматривать за чужими невестами неприлично, а, во-вторых, мне нужно отдохнуть. Дорога основательно вымотала, — некромант даже зевнул в кулак для убедительности.
— Скажи уж, не хочешь под дождём мокнуть, — усмехнулся Трастен, глядя на сползающие по стеклу капли.
— И это тоже, — с улыбкой согласился брат.
— Завтра не проспи, а то нам ещё одну истерику закатят.
— Не беспокойтесь, Повелитель, свои обязанности я знаю.
Орвуд скользнул в темноту тайного хода, а Трастен открыл дверь в центральный коридор. Ему тоже не хотелось шляться по мокрому парку, но и приглядеть за миэрой было необходимо. Не хватало, чтобы та промокла до основания, а потом слегла с коварной простудой.
Прикрывшись теневым пологом, повелитель осторожно спустился по скользким ступеням и направился в глубину парка. Он нисколько не сомневался, что найдёт свою невесту именно там. Ведь она вряд ли захочет гулять на виду стражи.
Несколько раз Трастен пожалел, что дворцовый парк настолько велик. Пару раз он едва не шлёпнулся в грязь, потом ещё и плащ порвал, зацепившись за колючие ветки, а уж последним испытанием для его терпения стало то, что, перепрыгивая очередную лужу, он неудачно приземлился и вывихнул ногу.
— Ну, миэра, ты мне обязательно заплатишь за это ночное свидание, — прошипел он, снимая полог невидимости и вправляя стреляющий болью сустав.
А после его голова закружилась, и повелитель рухнул на мокрые камни парковой дорожки, потеряв сознание.
Милена выждала, когда наступила полночь, и только тогда двинулась на прогулку, прихватив свой венец. Она беспрепятственно выбралась из дворца и, аккуратно перешагивая лужицы, направилась в глубину парка. Теперь во дворце все уже точно спали, лишь стражники бдительно вышагивали по периметру, но они не могли помешать задумке миэры. Ведь она постарается спрятаться от посторонних глаз.
— Ну что за ночь! Всё не как у нормальных людей, у этих некромантов. Даже погода в полнолуние гадкая, — возмущённо пробормотала она, пытаясь обойти очередное водное препятствие. И тут же потрясённо замерла, заметив, что на дорожке кто-то лежит.
Милена сама не знала, как ей удалось удержаться от крика, разве что мысль, что, возможно, не просто так человек разлёгся на мокрой земле, и ему необходима помощь?
Миэра наклонилась и зажгла на руке тоненький лучик, рассматривая, кто же оказался на её пути в такую ночь.
— Повелитель? — девушка даже отпрянула, узнав своего жениха.
Мысли лихорадочно заметались в её голове. Что предпринять в данной ситуации, она не представляла. Что некромант без сознания, она отчётливо понимала, как и то, что ему требуется помощь, но вот что именно ей делать?
— Так, спокойно. Он обычный человек, значит, его необходимо как можно скорее привести в чувство.
Милена решила, что для этого мужчину нужно хотя бы под дерево перетащить, там можно будет его облокотить о ствол, а уж после заняться приведением в чувство. Не делать же это посреди лужи?
Постараться миэре пришлось. Мужчина оказался чересчур тяжёлым для хрупкой девушки. Но она старательно пыхтела, волоча тело по мокрой траве.
— Ох, Повелитель, не расплатитесь вы со мною за оказанную помощь, — сказала девушка, вытирая мокрое лицо и убирая налипшие на него волосы.
Она с трудом отдышалась и решила приступить ко второй части спасательной операции. Пристроив бессознательное тело к дереву, она огляделась, вздохнула, а потом решилась. Какая разница, каким способом приводить мужчину в чувство? Главное — результат.
Сбросив на землю промокший насквозь плащ, миэра достала из вместительного кармана свой венец, надела его на волосы и закрыла глаза, собирая магию в кончики пальцев.
Лёгкий взмах рукой — поднимается ветер, вихрем ввинчивающийся в высоту, плавный шаг в сторону — небо расчищается, освобождая из плена голубую луну.
Миэра подняла счастливое лицо к небесам и начала танцевать…
Глава 5
Орвуд вернулся к себе в комнату, поужинал, немного полистал книгу, потягивая вино из золочёного кубка, а потом посмотрел в окно и решил, что и впрямь пора спать. Он снял сапоги и уже потянулся к пуговицам на рубашке, как в голову его пришла беспокойная мысль: а если миэра задумала какую-нибудь пакость по отношению к повелителю и сознательно сказала про ночную прогулку, заманивая брата в парк? Ведь это не та безобидная и кроткая овечка, что были прежде и не смели глаз от пола поднять, у этой хватит ума придумать и иной выход для себя.
Холодный пот выступил на спине некроманта, и он спешно начал собираться на улицу.
Вода звучно хлюпала под его ногами, но он, не разбирая дороги, мчался вглубь дворцового парка.
Он уже почти добрался, как увидел нечто странное: у большого раскидистого дерева женская фигурка склонилась над чьим-то телом. Первой мыслью Орвуда было кинуться на помощь брату, но его ноги точно приросли к земле. Да и всё вокруг замерло, стоило только миэре выпрямиться.