Миромагия - Матюхин Александр Александрович 4 стр.


Господин Виноградов пребывал в состоянии, близком к… сложно объяснить, когда перед глазами плывут разноцветные круги, тело будто наполнено гелием, а взбесившиеся мысли несутся ураганом, и толку от них никакого.

Господин Виноградов хотел быстрее добраться до дома, принять ванну, запереться в комнате и разломить еще одну ампулу с грезами. От предвкушения у господина Виноградова тряслись руки и подбородок.

На коленях у господина Виноградова лежала шкатулка — подарок Климу — но о дне рождения господин Виноградов думал меньше всего. Грезы! Грезы! Грезы! За такие грезы и денег не жалко. Не обманул, чертов волшебник!.. Грезы сотворили с господином Виноградовым такое, о чем он и не мечтал. Грезы вывернули его сущность наизнанку, а потом встряхнули хорошенько, а потом наполнили сознание звездами и туманом.

— Приехали! — сообщил водитель.

— Славненько! — отозвался господин Виноградов в порыве небывалого счастья. — На чай хочешь, скотинка?

Водитель хотел бы обидеться и возразить, но сунутые под нос несколько лишних сотен мгновенно утихомирили его пыл.

— Если что, звоните! — сказал водитель на прощанье.

Но господин Виноградов его не слышал. Господина Виноградова занимали мысли куда более далекие, чем общение с водителем такси. В это мгновение господину Виноградову казалось, что он стал легким, будто воздушный шарик, и что если он возьмет и подпрыгнет — то тут же взлетит в пасмурное дождливое небо. Чтобы не дай бог не улететь, господин Виноградов ухватился за оградку у забора, потом перехватился за дверную ручку и позвонил. Охранник Володя появился мгновенно, зябко ежась от холода и почесывая бритый затылок.

— Добрый вечер. — Произнес он, открывая. — А я уже и не ждал. Думал, завтра приедете.

— А я вот взял и заявился! — расхохотался господин Виноградов и совершенно неожиданно как для себя, так и для охранника, потрепал последнего по пухлой щеке. — Как работается? Как жена? Дети? Есть ли вообще детишки-то? А то я ни разу не спрашивал. Может, зарплату тебе немного поднять? Для профилактики. Чтобы охранял лучше. Ты и так хорошо охраняешь, но чем черт не шутит — вдруг станешь лучше, а?

Охранник Володя от столь бурного монолога растерялся и внезапно покраснел. Повышения зарплаты он ожидал еще с июня прошлого года, но все никак не решался спросить. А тут, понимаете ли, чудеса.

— В общем, завтра подойдешь, выпишем тебе прибавку! — решил господин Виноградов. — Вот так сразу, чтобы охранял лучше! А как сейчас охраняешь, кстати? Посторонние наблюдались? Сынок мой как? Не буянил? Картины из окна не выбрасывал в порыве творческого отчаяния? Нет? Ну и хорошо. Ладно, Володя, охраняй! Погода мерзкая, а ты охраняй. В мерзкую погоду много кого ходит. А я пошел. Все. Ушел.

И господин Виноградов заковылял по тропинке в сторону дома. Этот дом он знал, как свои пять пальцев. Построил, можно сказать, по кирпичику своими большими мозолистыми руками. Очень много воспоминаний было связано у господина Виноградова с этим домом — так много, что времени не хватит рассказать. Фундамент закладывали еще при живой жене, а первые окна покупали, когда родился Клим. В кризисные девяностые подумывал было господин Виноградов продать дом, чтобы раздать копившиеся долги, но неожиданно свекольный бизнес пошел вверх, спрос вырос, рэкет почему-то не появился, и дом остался в целости и сохранности.

Господин Виноградов подозревал, что дом охраняет талисман-рожок, добытый много лет назад в поезде, но, может, дело было совсем в другом…

На какую-то секунду господину Виноградову показалось, что около крыльца затаилась тень. Господин Виноградов моргнул — и тень обратилась голым кустом сирени, тоскливо качающимся под хлесткими ударами дождя.

— Мерещится! — пробормотал под нос господин Виноградов. — Всюду что-то мерещится! Устал я. Пойду и буду спать. Вот прямо сейчас лягу… — он посмотрел на деревянную шкатулку, которую крепко держал подмышкой.

Ах, да. День рождения любимого сынишки. Подарок бы спрятать до завтра…

Господин Виноградов тихонько отворил дверь и оказался в просторном холле. Из полумрака на господина Виноградова невидящим взором смотрели три пары собачьих глаз. Господин Виноградов моргнул. Головы цербера, как и подобает, были повернуты в разные стороны и конкретно на господина Виноградова не смотрели.

Статую цербера господину Виноградову подарил один деликатный человек из-за границы. В свое время господин Виноградов очень помог деликатному человеку в очень деликатном деле, и тот не замедлил ответить взаимностью, правда, весьма специфичной. Статуя вызывала у некоторых людей удивление, у других восторг, у третьих непонятный и суеверный страх. Находились люди, которые приписывали статуе волшебные свойства и предлагали за нее большие деньги. Господин Виноградов от продажи отказывался — больше из чувства противоречия, чем по здравомыслию.

— Мерещится всякое. — Решил господин Виноградов.

Внезапно легкость покинула его, и тяжесть земных грехов обрушилась с полной силой. Господин Виноградов закряхтел от напряжения и поспешил по лестнице на второй этаж. Эхо его шагов гулко отражалось от стен.

Плотно прикрыв дверь в собственный кабинет, господин Виноградов первым делом решил убрать шкатулку: во-первых, о подарке Клим не должен узнать до завтра, а во-вторых, шкатулка изрядно натерла подмышку. Господин Виноградов знал, куда ее спрятать. В книжном шкафу, за полным собранием сочинений Чехова имелась тайная ниша. Просто так ее обнаружить не получалось — следовало в определенном порядке вытащить третий, пятый и шестой тома, а потом еще нажать на неприметное углубление, чтобы сработал бесшумный механизм…

В нише лежал покрытый пылью рожок-талисман…

Много лет назад в далеком Заполярье Виноградов встретил странного человека, который умел находить золото в ручьях, разговаривать с животными и заставлять росомах танцевать танго. Человек налил господину Виноградову бокал крепкого темного вина, усадил за стол перед камином и сказал:

— Я чувствую, что вокруг тебя скопились великие силы равновесия!

В тот вечер товарищ Виноградов вдоволь поохотился в сопках, выпил не одну стопку водки, для согрева, и поэтому воспринимал действительность сквозь призму веселья и беззаботности.

— Плевать! — сказал тогда товарищ Виноградов. — Нет ничего важнее, чем теплая постель. Ну, и женщины. Куда же без них, верно?

Странный человек улыбнулся. Упоминать о том, что все его действия казались странными, было также нелепо, как говорить, что вода мокрая.

— Дело в том, что я очень хорошо вижу человеческие ауры. — Сказал он. — А у вас аура смешанная. Как будто вы держите за пазухой что-то, что дает вам дополнительные силы. Я не могу разобрать, что именно, но вещь эта чрезвычайно энергетическая. Просто невероятно.

Товарищ Виноградов насторожился. За пазухой он держал высокосортный табак.

— И что теперь? — спросил товарищ Виноградов.

Странный человек пожал плечами:

— В жизни так случается, что некоторые совершенно обыкновенные люди вдруг становятся обладателями необыкновенных вещей. Такая вот судьба. Людям, может быть, и не нужно вовсе становиться обладателями. Они просто живут своей жизнью, наслаждаются, ходят на охоту, пьют вино, слушают музыку… а необыкновенные вещи вдруг попадают им в руки и меняют их жизнь до неузнаваемости. Представляете? Вот был человек, жил себе, никого не трогал, зарабатывал по третьей ставке на предприятии, а потом — бац — и стал директором. А потом еще выше забрался, а там и до генерального секретаря рукой подать. Или еще выше и дальше. А все почему? Потому что в свое время наткнулся на какую-нибудь необыкновенную штуковину, вроде талисмана, и больше с ней никогда не расставался…

Товарищ Виноградов долго вспоминал этот разговор со странным человеком. Иногда казалось, что это был сон, навеянный теплом и водкой. А иногда и вовсе сомнения брали — был ли такой сон, или просто каким-то непонятным образом родились в голове образы, да так там и остались. Странный человек много говорил, много убеждал и еще больше отрицал. Господин Виноградов почти ничего и не запомнил (спать он в тот вечер хотел ужасно). Но после мифического (или реального?) разговора, стал бережнее относиться к своему рожку-талисману. Прятал его от глаз людских, никому о нем не рассказывал, волновался. А талисман, стало быть, отвечал взаимностью. Не успел товарищ Виноградов оглянуться, как стал заместителем директора на свекольном предприятии. А потом рухнул Советский Союз, товарищи все вывелись, а вместо них появились те же, только уже господа. И господин Виноградов, закрыв глаза на некоторые моменты жизни, поднялся по чужим головам до управления свекольной фабрикой, а потом и вовсе стал ее полноправным и безоговорочным хозяином. Помог ли в этом талисман или нет — неизвестно. Зато известно другое — суеверия в господине Виноградове было не меньше, чем в деревенских бабках, плюющих три раза через левое плечо при виде черной кошки…

Господин Виноградов задумчиво провел пальцем по волнистой поверхности талисмана, стирая пыль. Давненько он сюда не заглядывал. С Нового года. Тут бы по-хорошему протереть мягкой тряпочкой, поухаживать, пыль всю убрать, паутину смести, тараканов и пауков разогнать. А то разгневается талисман, отберет удачу, что потом делать прикажите?

— Завтра — непременно. — Буркнул под нос господин Виноградов. От данного обещания сразу стало легче. Он положил шкатулку возле талисмана, закрыл тайную нишу, поправил томики Чехова, и в веселом расположении духа направился на кухню. Очень уж хотелось вина.

В столовой сидел Клим и жевал бутерброд.

— Не спишь еще? — Удивился господин Виноградов.

— Полдевятого. — Отозвался Клим. — Я и не слышал, как ты приехал.

— Потому что я не шумел. Мерзкая погода на улице. Так вымотался, что решил прийти и сразу на боковую. Завтра тяжелый день. Гостей встречать надо, фейерверк заказал, повар приедет из города специально. В общем, лучше высплюсь.

— У тебя глаза красные. — Сказал Клим.

— Это все от проклятой работы. — Господин Виноградов распахнул холодильник и принялся рыться в нем, в поисках бутылки вина. — Работаю, как вол. Себя не жалею. Банкиры всякие, прохвосты, бродячие волшебники. Пора завязывать, а то совсем замотался уже. Честное слово.

— Волшебники?

Господин Виноградов выпрямился и почесал кончик носа.

— Да. — Сказал он. — Волшебники. Кого только не заносит в мою контору. Ты не представляешь. Один раз приходила женщина с клюкой, говорила, что ведьма. Я ее определил уборщицей с окладом в пять тысяч. Второй год работает и не жалуется.

Господин Виноградов побрел в полумрак кухни, искать штопор. Со штопором всегда были проблемы — он то и дело терялся.

— Пап. А обязательно фейерверки и гости? Ты же знаешь, что я ко дню рождения… как-то не очень…

— Это же праздник! — заявил господин Виноградов. — Будут гости, торт и сюрпризы. Душа должна радоваться. Тем более, твоя творческая трогательная душа.

— Пап.

— Ну, ладно. Это я так шучу. Перед гостями неудобно, отказывать. Особенно перед бабушкой Фимой и дедушкой Ефимом. О твоей племяннице Вячеславе я вообще молчу. Они в такую рань приедут, что и подумать страшно.

Клим поморщился от дурных воспоминаний.

— В прошлый раз Вячеслава сломала три мольберта, порвала шесть холстов, уронила шкаф и умудрилась выломать две ножки у дивана.

— И, заметь, совершенно случайно! — парировал господин Виноградов, пытаясь найти штопор в посудомойке.

— Она всегда все ломает совершенно случайно.

— Клим, дружище! Праздник есть праздник. От него не убежишь. Твоей бы маме понравилось.

Возразить было нечего. Клим меланхолично дожевал бутерброд, а господин Виноградов обнаружил штопор в духовке и обрадовано занялся делом. Он налил себе полный бокал вина, нашел шоколадку, прихватил ее с собой и направился в спальню. Настроение у господина Виноградова было приподнятое, можно даже сказать — счастливое. Он предвкушал второе свидание с грезами. Господин Виноградов уже решил, что за ночь израсходует все ампулы, а утром позвонит Вальдемару и закажет еще. Жизнь приобретала новый, странный и не совсем понятный здравым умом смысл.

В темноте коридора на втором этаже господин Виноградов остановился. По коже пробежал странный холодок. Господин Виноградов вгляделся в темноту, но ничего и никого не разглядел.

Показалось.

Много лет назад, когда крысолов был вовсе не крысоловом, а розовощеким юнцом-подмастерьем на одной старой автозаправке, он как-то приметил автомобиль, за рулем которого спал пожилой мужчина. Рядом с ним, на пустом сиденье, лежал кожаный дипломат. А окно было открыто. Искушение оказалось так велико, что юный крысолов наполовину залез через окно в салон и вцепился в дипломат обеими руками. Он хотел было вытащить его, да и ускользнуть за старое здание автозаправки, но вместо этого, к величайшему удивлению юного крысолова, старик неожиданно проворно ухватил юнца за плечи и бесцеремонно втянул в душный салон, пропахший потом и кожей. Стекло на дверце поднялось само собой. На испуганного крысолова смотрели два ярких красных глаза. По щекам старика текли капли пота.

— Пугать людей — это развлечение. — Сказал старик. — А воровство — это твоя работа. В тебе сидит такой мощный дар, что я его за сотни километров учуял! Понимаешь?

Тогда еще крысолов не понимал. Он хотел закричать, но еще больше он хотел оказаться в этот момент где-нибудь подальше от страшных красных глаз. Впервые в жизни крысолов испугался так, что его собственная пятибалльная шкала взорвалась от напряжения. Старик отпустил его руки и позволил несколько секунд безрезультатно биться в истерике, пытаясь открыть дверцу или высадить стекло. А потом старик сказал:

— Мне кажется, тебя-то я и искал.

Старика звали Брокк.

За первой дверью слева оказалась библиотека. Приличная такая библиотека — полки в несколько рядов до потолка, каждая полка освещена. В углу стоит передвижная лестница, а в центре — стол для чтения. В библиотеке царил вечный легкий полумрак.

Крысолов извлек из глубин плаща сверток, все еще пахнущий сыростью могил и землей. Зомби никогда не славились чистоплотностью. Грубо говоря — им было наплевать на правила этикета, на запах изо рта, на волосы в носу, на выпадающие глаза, на вываливающиеся зубы, и они терпеть не могли всякие там расчески, шампуни и ножницы для стрижки ногтей.

Сверток вздрогнул в руках крысолова, выскользнул и упал на пол со звуком, похожим на то, как падает с дивана чересчур жирный кот, не успевший вовремя встать на лапы. Сверток завозился, заелозил по ковру — а потом из-под свертка показался молниеносно двигающийся из стороны в сторону черный нос с копной рыжих, торчащих в разные стороны усов.

Крысолов присел на одно колено. Сверток метнулся к нему, обнюхал руки, ладони, потом юркнул под стол, завозился и там. Крысолов терпеливо ждал. От свертка пахло волшебством, как от младенца — молоком матери. Это был сладковатый запах чистого, девственного волшебства.

— Ыть! — шепотом сказал крысолов. — Ыть! Нашел что-нибудь?

Сверток суетливо выскочил из-под стола, побегал кругами по библиотеке, застыл на мгновение перед лестницей, потом вернулся к крысолову и застыл перед ним, двигая носиком из стороны в сторону.

Крысолов взял сверток на руки — почувствовал сквозь тряпьё, как бешено бьется крохотное сердце — выпрямился и вернулся в пустой коридор. Крысолов двигался бесшумно и незаметно. Ни одно живое существо на свете не смогло бы увидеть его, пока сам крысолов этого бы не захотел.

За следующей дверью оказалась спальная комната господина Виноградова. Крысолов заглянул в узкую щель — со стороны могло показаться, что дверь приоткрылась из-за сквозняка. Господин Виноградов лежал на животе, уткнувшись лицом в подушку. В спальне отвратительно воняло каким-то третьесортным волшебством. Крысолов поморщился, присел на колено и выпустил сверток из рук. Вряд ли в спальной комнате обнаружится что-то ценное… хотя, сверток остановился возле свесившейся руки господина Виноградова и долго принюхивался. Затем показался длинный розовый язычок, который облизал пальцы господина Виноградова. Сверток довольно засопел.

— Ыть! — шепнул крысолов и хлопнул ладонью по коленке.

Сверток стремительно оказался возле крысолова.

— Ыть! Я не буду повторять по сто раз! — шепнул крысолов. — Сначала дело, а лакомиться будешь потом.

Из недр свертка донеслось жалобное поскуливание.

— Я понимаю, что ты любишь питаться волшебством, и что всякие третьесортные заклинания и зелье — это деликатес. — Шепнул крысолов. — Я также понимаю, что тебя не кормили вторую неделю. Но если ты сейчас наешься, то не сможешь отыскать нужную вещь. Понимаешь? Ты же, когда сытый, становишься ленивым и неуправляемым.

Ыть что-то проворчал.

— Нет, это так. Меня предупреждали. За дело, Ыть!

Назад Дальше