Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим - Сергеева Татьяна Михайловна "Сергеева Татьяна" 4 стр.


     - Целый жбан! - значительно поднял палец вверх Кертис.

     - Ого! - удивилась я.

     - Угу, - отозвался друг. - Вот теперь и приходится шустрить. Так что там с нашими планами относительно Ленни?

     - Охранка заблокирована.

     - Лин? - уточнил Керти.

     - Нет, близнецы вызвались уборку проводить. А так как они вечно во всякие истории попадают, то задержка на несколько дней никого не удивит.

     - Заранее жаль магистра, - ага, то-то я слышу, как жалость проявляется ехидными смешками.

     - Ленни получит свои честно заработанные острые впечатления.

     - Так я предупрежу остальных?

     - Давай. Только не забудь, ты мне помогаешь, - я погрозила другу пальцем.

     - Помню-помню. Ветерок обеспечу. А что с бельишком?

     - Всё готово, хочешь посмотреть?

     - А то, конечно, хочу! Показывай скорее!

     Я подошла к кровати и вытащила из-под матраса спрятанное бельё. Керти восхищённо присвистнул:

     - Ого, розовенькое! Ну ты и мастер! Никто не знает?

     - Обижаешь, я не враг своему здоровью. От магистра месть будет не такой жестокой, как от девчонки, лишившейся такого ценного атрибута с рюшечками, - я хихикнула, представляя, что было бы с Керти, узнай он, чьи это вещички.

     - Точно. Ну что, пошли на завтрак?

     - Ага.

     Я убрала на место бельё, заправила постель и вышла вслед за Керти, схватив со стола приготовленную сумку с учебниками.

     За завтраком мы обменивались последними новостями, главной из которых, конечно, стало объявление места и времени моего испытания. Близнецы были в восторге, да и Лин радостно потирал ладошки.

     - А чего ты для магистра приготовил-то? - уточнил Лин.

     - Сам потом увидишь, не хочу раньше времени сюрприз портить.

     - Ну ты и злюка. Я ж теперь с ума сойду от любопытства, - Линерей обиженно надул губы.

     - Ничего, зато потом повеселишься. Вы лучше повод зайти к Ингварду найдите.

     - А чего его искать? Попросим лекцию переписать, скажем, что свои рукописи испортили.

     - И что, даст?

     - Конечно, хоть магистр и очень самодовольный, но что касается работы, у него всё по первому требованию.

     - Тогда всё должно получиться.

     - А на какую реакцию Ингварда ты расчитываешь? - Лин решил хоть что-то вытянуть из меня.

     - На интересную, - не поддалась я.

     Лин хмыкнул, но расспросы прекратил. Дальнейший завтрак прошёл в разговорах на другие темы.

     На лекции я постоянно ёрзала, ощущая какую-то нервозность и страх перед запланированным приключением. Друзья снисходительно посматривали на меня и ухмылялись. Наконец нас выпустили из аудитории, предварительно объявив о дальнейшем распорядке.

     Студиозусы, узнав, что лекции отменены, радостно заголосили. И даже предупреждение о том, что все комнаты после уборки будут тщательно осмотрены, никого не напугало. Учёба, конечно, вещь хорошая и нужная, но возможность поотлынивать от неё намного привлекательней.

     Едва только магистр дир Ингвард прошествовал в зал совещаний, мы с Керти отправились ко мне. Зайдя внутрь, я небрежно бросила сумку на стул. Друг стоял на пороге и внимательно оглядывал коридор. Вытащила из-под матраса свои вещи, аккуратно свернула их, чтобы места они много не занимали. Затолкав под мантию приготовленный сюрприз, мы вышли во двор.

     На улице было холодно. Снегопад, совсем недавно вызывающий у меня обоснованное желание пожаловаться на жизнь, закончился. На смену метелям пришли трескучие морозы, заставляющие нечаянных прохожих быстрее передвигаться по хрустящим тропкам.

     Я подняла воротник, спрятав в него нос. Реакция на мороз у меня была всегда однозначной: стоило только попасть на холодный воздух, как глаза начинало щипать, а из носа текло. Задерживаться на улице дольше положенного я не собиралась, предвидя такое развитие событий. Толкнув замершего возле порога Кертиса, я направилась в сторону преподавательского крыла.

     Окна магистра дир Ингварда радушно поблёскивали в ярком солнечном сиянии. Кертис внимательно оглядел двор и, не заметив никого подозрительного, вытянул руку. Тотчас же с ладони сорвался тоненький воздушный вихрь и устремился в сторону окна. Вот он осторожно ткнулся в стекло, и рама поддалась, приоткрывшись наполовину.

     - Ну что, дальше сам?

     - Ага, ты только по сторонам посматривай. Свистнешь, если кого увидишь.

     - Договорились. Постарайся побыстрей, не хотелось бы на морозе околеть.

     - Да, думаю, не успеешь.

     Я подошла к стене. Основание фундамента было выложено из крупного камня, зацепиться за который не составило никакого труда. Расположив ноги на выступающих камнях, я потянулась к подоконнику. Цепляться за него голыми руками было неприятно, пальцы тотчас же застывали. Решив, что немного магии не повредит, я пустила огонь по жилам. Ладони тотчас же охватило благодатное тепло. Вот так-то лучше! Кое-как подтянувшись, я перегнулась через подоконник.

     Комната магистра поразила меня своей аккуратностью. Никогда бы не подумала, что может быть такой идеальный порядок. Книги были разложены на столе ровными стопками, на креслах и стульях не висела никакая одежда, как у многих студиозусов, в комнатах которых мне удалось побывать. Посуда была убрана за стекло в шкаф, на полу разложены мягкие коврики. Однако...

     В углу расположилась удобная двуспальная кровать, застеленная добротным сине-зелёным покрывалом. Я мстительно улыбнулась, думая о том, что мой подарок уж никак не останется незамеченным. Разложив вещи по покрывалу, я внимательно осмотрела получившуюся композицию. Поменяла расположение вещей таким образом, чтобы появилась некоторая небрежность, будто бы вещи сбросили второпях, улыбнулась, довольная картиной. Быстро оглядела комнату ещё раз и замерла, увидев то, что ни при каких обстоятельствах здесь находиться было не должно. На книжной полке лежала лента. И всё бы ничего, но это была моя старая лента. С обмахрившимися концами и слегка подпалённой серёдкой - последствием попадания на неё уголька от костра.

     Как? И почему?

Но подумать над этими вопросами мне не дали. С улицы раздался резкий свист. Я вздрогнула и выглянула в окно. Кертис тотчас же замахал руками, призывая меня вылезать. Задерживаться я не стала, понимая, что меня могут застигнуть на месте преступления. Амулет, отключающий охранку, сиротливо притаился под кроватью, уже слегка покрывшись пылью. Я усмехнулась. Оставив с наружной стороны блокиратор, я спустила ноги с подоконника и спрыгнула.

     - Ты чего так долго, - прошипел Керти, выпуская поток воздуха. Окно захлопнулось.

     - Композицию надо было составить, - хихикнула я.

     - А, понятно. А тут из зала совещаний пара магистров вышла. Я побоялся, что скоро все вернутся, - Керти подошёл к окну, взял амулет и спрятал за пазуху.

     Я кивнула, понимая разумность предосторожности.

     - Ну что, теперь вторая часть спектакля?

     - Да, меня возьмёте? Мне хочется своими глазами на магистра поглядеть.

     - А не боишься?

     - Нисколько.

     - Ну, пошли к нашим. Будем Ингварда караулить.

     Мы зашли в холл, где нас уже поджидали друзья.

     - И что? Пакость удалась? - Лин заинтересованно подался вперёд.

     - Пока не знаю, - пожала плечами я. - Вот когда на месте окажемся, там и посмотрим.

     Магистра ждать пришлось долго. Блокиратор успешно вернулся в комнату близнецов, перепрятывать решили позже, свалив на то, что он утерян.

     Мы уже больше часа изнывали перед дверьми, пока они наконец не открылись. Близнецы переглянулись и по запланированному сценарию кинулись к Ингварду.

     - Магистр дир Ингвард! - возопил Виртон.

     - Беда! - поддержал его Хортон.

     - Катастрофа! - закатил глаза Вирт.

     - Трагедия! - схватился за сердце Хорт.

     - Так, успокоились и чётко сказали, что вам от меня нужно.

     - Конспекты пропали, - трагически провыл Виртон.

     - Сгорели! - поддержал второй брат.

     - Ваши? - уточнил магистр, начиная вникать в суть проблемы.

     Близнецы отрицательно помотали головами. Магистр удивился.

     - А чьи?

     - Кертиса.

     - А вы при чём? - Ингвард всё ещё не понимал сути.

     - А мы у него списать хотели. Но не успели, а завтра - зачёт, - близнецы артистично завыли в унисон.

     - Так вам лекция нужна?

     Братья увлечённо закивали.

     - Хорошо, пойдёмте.

     - А можно мы тоже с вами? - Керти просительно заглянул в глаза куратору.

     - Пошли уже, неудачники, - обречённо согласился Ингвард.

     Мы украдкой переглянулись. Магистр решительно направился в сторону своих покоев. Близнецы всю дорогу увлечённо благодарили Ингварда, заставляя его то и дело страдальчески морщиться от их стрекотанья. Подойдя к двери, магистр щёлкнул ключом и на несколько секунд замер, недоумённо глядя на дверь. Сигнальный контур вспыхнул.

     С охранной системой явно что-то творилось. Вот уже пару дней она не подавала признаков жизни, и Ингвард решил, что сбились настройки. В связи с разделением академии такими мелочами заниматься было некогда, а вот теперь всё само по себе заработало. Ингвард открыл дверь пошире и приглашающе махнул рукой. Мы воспитанно встали возле двери, дожидаясь, когда хозяин принесёт просимое.

     Ингвард уверенно прошёл к шкафам, но его взгляд привлекли розовые тряпки, вольготно разместившиеся на его кровати. А дальше последовала настоящая истерика, сопровождающаяся отборной руганью. Но и это ещё не всё . Мантия на спине магистра затрещала, фигура стала внушительнее. А в дополнение ко всему из-под полы мантии показался… хвост! Тэдр!

     Мои друзья заинтересованно потянулись к магистру. Ингвард, красный от возмущения, сбросил с постели розовый компромат.

     Послышался всхлип, потом громкий смех. Близнецы схватились за животы. Это они зря. Увидев свидетелей, магистр взвыл:

     - Во-о-о-он! Быстр-р-ро! И чтоб ни одна мышь об этом... - угрожающе закончил он, стуча хвостом по полу.

     Мы бежали быстро, очень быстро, но это нам не мешало громко ржать, смакуя удовольствие от увиденного.

Глава 8

     Влетев в мою комнату, подвывая и всхлипывая от восторга, друзья шумно повалились на кровать, которая обиженно застонала под тройным грузом. Я сиротинушкой пристроилась на табуретке: мест на мягком больше не было.

     - Ну, и зараза же ты, Мелл, так человека довести, точнее, тэдра, - восхищённо протянул Лин, когда удалось немного успокоиться.

     - Ага, редкостная, - согласился Хортон.

     - К тому же и хитрая, - присоединился братец.

     - Мастер интриги, - добавил счастливый Керти. - А Ингвард? Вы видели его лицо? Я думал, он лопнет от злости! А хвост? Мне это воспоминание теперь долго греть душу будет.

     - Бедные девочки, - трагически всхлипнул Лин. - И так с насиженного места снимаются, нервы, сборы, а тут ещё и магистр в виде карающего демона. Вот покажет им свой хвост, сколько сразу обмороков будет?

     - Ты девчонок плохо знаешь, Лин. Это ещё неизвестно, кто кому больше нервы попортит, - глубокомысленно заметил Керти.

     - Так испытание засчитано? - невозмутимо поинтересовалась я.

     - Да, жаль только никому рассказывать пока нельзя. Ингвард закопает...

     - Ну, ничего, девчонки сами обо всём раструбят. Ведь их теперь такое веселье ждёт. А необоснованные обвинения всегда яркие эмоции вызывают, - Керти ехидненько подхихикнул.

     - Боюсь, что если магистр сейчас в разборки ввяжется, то количество белья в его комнате резко увеличится, - задумчиво протянул Лин.

     - Точно! Вот потеха! - Вирт в порыве чувств дёрнул брата за рукав, тот согласно закивал.

     - А мы — не при чём! Мелл, ты чудо, - проникновенно протянул Лин.

     - Обращайтесь, - снисходительно разрешила я.

     - Только вот на лекциях завтра зачёта не получим, - Кертис вздохнул.

     - Не факт! - ответила я.

     - Ну, у нас же по легенде нет конспектов...

     - А кто нам сейчас не даёт сходить к одногруппникам? Для вида, конечно. Ведь наши-то конспекты никуда не девались. Вот и скажем, что всю ночь переписывали, боясь наказания.

     - Голова! - восхитился Лин.

     Я скромно потупилась.

     Ещё немного пообсуждав беднягу магистра, мы отправились по комнатам сотоварищей по учёбе. Странно, но конспекты удалось раздобыть с трудом. У кого-то они были неполные, у кого-то почерк неразборчивый, кто-то сам занимался переписыванием, а кто-то просто не дал из вредности.

    - Вот так и узнаёшь, кто на самом деле твой друг, а с кем и грязью не надо делиться, - сокрушался Лин, прижимая драгоценный конспект к груди.

     - У кого ночуем? - спросил Кертис.

     Все почему-то уставились на меня. Я обречённо вздохнула.

     - Кровать, сами знаете, одна...

     - Ничего, вечером одеяла принесём, на полу места хватит, - отмахнулся Лин.

     - Тогда, добро пожаловать!

     - Ладно, расходимся. Нам ещё уборкой заниматься, вдруг и правда с проверкой заявятся, - скривился Кертис, явно не желая тратить появившееся свободное время на мокрое и грязное дело.

     - Ты ещё сомневаешься? Наивный, - ухмыльнулся Лен. - Ладно, до вечера.

     Из моей мантии жестокосердные друзья повыбивали пыль очередными похлопываниями по плечу и разошлись по комнатам. Я последовала их примеру.

     Уборки в комнате мне делать было не нужно, потому как я всегда старалась поддерживать порядок, чему, в свою очередь, всегда удивлялись товарищи, не понимая такого стремления к чистоте.

     Я ухмыльнулась, вспомнив Ингварда. Вот кто тоже фанат чистоты. Правда, наполовину чужими руками, но всё же...

     Мои мысли вернулись к ленте. Как же всё-таки она оказалась у Ингварда? Забрал из моего дома, пока я собиралась? Но я сама её не видела уже очень давно. На полу где-нибудь валялась? Да и зачем она мужчине? Разве что завязка понадобилась? Я снова заулыбалась, представив магистра Ингварда с внезапно оторвавшимися пуговицами на штанах и обеспокоенно оглядывающегося по сторонам в поисках какой-нибудь верёвки. Ладно уж, пусть пользуется! Может, и впрямь надо было... хвост подвязать!

     В хорошем расположении духа я пришла к себе, завалилась на кровать, едва только сняв сапоги, и занялась подготовкой к зачёту, похрустывая по ходу оставшимися со вчерашнего ужина сухариками. Нет, есть не хотелось, просто так интереснее. До ужина время пролетело незаметно и с пользой. Основные положения лекции я запомнила, так что позорная смерть от ехидства Ленни завтра на занятиях мне не грозит. Эх, есть всё-таки хорошее в жизни!

     Заявился Кертис, переглянувшись с которым мы одновременно фыркнули, причём без всяких слов. С трудом уняв нахлынувшее снова веселье, мы вышли на ужин.

     Столовая гудела, как растревоженный улей. Везде слышалось глухое перешёптывание, а многие из адептов постоянно оглядывались по сторонам.

     Мы подошли к своим.

     - И что происходит? - спросил Кертис.

     - Секрет всплыл, - хохотнул Лин.

     - Да? И как?

     - Ингвард влетел к ректору и начал требовать расследования. Мне Айрус рассказал, он сегодня за секретаря сидел.

     - Сильно кричал?

     - Ну, уже не так, как при нас. Но слышно было хорошо. Так что теперь пол-академии в курсе, что кто-то бо-о-ольшую свинью Ингварду подложил.

     - Ха, розовую, на кровать, - Лин всхлипнул.

     Мы переглянулись и рассмеялись.

     - Кто под подозрением?

     - Как и предполагалось, начали с девчонок. Ведь им через пару дней переезжать.

     - Надеюсь, обойдётся... - выразила я пожелание.

     - Да, не переживай, доказательств-то нету. Да и что такого случилось? Вреда не нанесли. Так что, пошумят-пошумят, да и успокоятся. Вечер в силе?

Назад Дальше