Мальчишка выпрямился в седле, вся кровь бросилась ему в лицо. Старый Хольт говорил на общем, специально, чтобы он понимал.
— Я умею читать! — Выпалил он сипло. — И писать!
— И танцевать. — Добавил старый Хольт. — Вот что вытворила с парнем тупая баба. Сделала из него гусыню, как сама, нагни ее демон. А уж какой он жрать нежный, ты не представляешь, обычная вода для него не годится, все моет…
Вскрики и хохот не дали ему договорить, сзади раздался грохот, взвилась пыль, кто-то невероятно грязно выругался, и на утоптанный двор вылетел черный, как смола, конь. Он дико визжал, бросался из стороны в сторону, прыгал, даже пытался кататься по земле, но всадник не позволял ему, как конь ни вставал на дыбы и ни молотил копытами. В конце концов, он все-таки скинул седока наземь и унесся с диким и злобным ржанием.
— Рут! — Недовольно крикнул Дон. — Ловить его будешь сама.
— Буду. — С ненавистью выдохнула тощая грязная девчонка. — Адское пекло! Тупорылая скотина, задери тебя Сатана, мать твоя гулящая кобыла, ты еще подергаешься подо мной, помяни мое слово!
Старый Хольт захохотал, Дон ухмыльнулся. Маленькая сквернословка заправила в штаны выбившуюся рубаху, поправила перевязь с боевым ножом.
— Старый Хольт, давно тебя не было видно. Кто это с тобой?
— Дочь Тринидада, я бы хотел такого сына. — Неожиданно как равной ответил Старый Хольт.
Мальчишка посмотрел вслед ускакавшему коню и понял, что его лошадка была смирной и послушной. И маленькой.
— Хотел иметь сына девчонкой? — Рут приподняла светлые брови. — У тебя вполне получилось, как я погляжу.
Хольт опять захохотал.
— А что, ты приглядись, понравится, может, мы и породнимся. Разбавишь огнем эту мочу, которая течет у него вместо крови.
— Погоди, мне не всегда будет десять. — Ухмыляясь, ответила девчонка. — А ты, надо думать, к тому времени сам еще будешь жив…
— Если две остальные твои такие же, — сказал Хольт Дону, — я, пожалуй, еще подзадержусь на этом свете. Так что, возьмешь парня? Хлопот он тебе не доставит, все равно скоро подохнет, больно нежный.
Дон пожал плечами.
— Работы у нас много. К хрюкам, говоришь…
— Это лорденыш? — Перебила Рут.
— Мою кровь как ядом выжгло. — Поморщился Хольт. — Весь в мать.
— Я его заберу. — Рут кивнула так, как будто возражений быть не могло. — А то вокруг меня одни девчонки.
— Что ты будешь с ним делать? — Недоуменно спросил Дон.
— А это мое дело. Пошли. Как тебя зовут?
— Он не говорит. — Ответил старый Хольт.
— Значит, будем звать его молодым Хольтом.
Чудо, но старый Хольт не посмел ей возразить, хотя ему явно не понравилась эта идея.
— Пошли, молодой Хольт, поглядим, что ты умеешь.
Молодой Хольт перекинул ногу через голову коня, Рут фыркнула, как кошка, Дон оскорбительно засмеялся, старый Хольт только поморщился. Пойти сразу он не смог, пришлось долго сидеть, разминая затекшие ноги, и все это время на него смотрело три пары глаз.
— Что пялитесь? — Вдруг сказала Рут. — Это же не сиськи. Идите уже или думаете, что тут что-то интересное еще будет?
Мальчик, еще неделю назад считавший себя мужчиной, внезапно почувствовал себя совсем никем. Маленькая варварка присела рядом с ним на корточки, дотронулась до стертого в кровь бедра.
— Эвона как. — Акцент у нее был жуткий, но понимать было можно. — Коню тоже больно.
— Он не жаловался. — Разлепил губы молодой Хольт.
— А ты? — Варварка оскорбительно засмеялась. — Поднимайся, пойдем.
— Куда?
— Лечить твои ноги. А то будет… — она задумалась, потом сказала что-то на своем диком наречии.
— Я не понимаю ваш убогий язык. — Надменно бросил Хольт.
— Дурная кровь. — Сказала Рут.
Сначала Хольт подумал, что она говорит о нем, и хотел ее ударить, но потом вдруг сообразил, что она перевела то, что пыталась сказать, как могла.
— Заражение крови. — Поправил он.
— Наверное так. — Согласилась Рут.
— Ты совсем не ребенок. — Вдруг сказал Хольт, разглядывая светлый затылок девчонки, мелькавший где-то на уровне его подмышки.
Если бы она встала лицом к нему, то ее облупившийся на солнце нос уткнулся бы ему в пупок.
— Кто? — не поняла она.
Хольт так и этак принялся объяснять, пока сам не понял, что у варваров нет не то что слова «ребенок», а даже понятия. У них были младенцы и люди, с пяти лет дикари участвовали во всех делах наравне с другими, за немощью не выполняя какую-то часть работ и не особо суясь к тем, от кого можно получить по шее. Теперь ему стали более понятны отношения Рут и Старого Хольта, но от этого все выглядело не менее дико. Стариков у них тоже не было, как объяснила Рут, никто из варваров не умирал своей смертью, их доканывали либо болезни, либо более ловкий противник, потому что все дикари до последнего вздоха участвовали в сражениях.
Палатки лекарок располагались в самом центре лагеря, надежно защищенные караулом и обозами с продовольствием. Тут пахло кровью, мочой и страданием. Воины приветствовали Рут и ее «нового друга», на кого-то она не обращала внимания, кому-то отвечала, и так, что Хольт глаз не мог поднять от стыда. И думал, почему страшные бородатые мужчины, покрытые шрамами, слушают ее как равную им.
— Это потому что ты дочь вождя?
— Что? Ты — сын Старого Хольта, но попробуй скажи им что-нибудь. Хромай быстрее, мне до вечера надо найти Угля.
Хольт с содроганием зашел в палатку, представляя, какими средствами лечат варвары. Все это было не похоже на то, к чему он привык: аромату сжигаемых благовоний, белым простыням, отварам, тонким ножам для кровопускания.
Рыжая девчонка не старше Рут повернулась от стола, на котором резала кривым ножом какие-то корешки.
— А где?.. — Начала Рут.
— Здесь! — Отозвался звонкий голос, и третья девчонка, черноволосая и самая чистая, вышла из-за полога.
Хольту показалось, что у него кружится голова. Три абсолютно одинаковых лица смотрели на него с трех сторон.
— Во имя Троеликой!
— Во благо ее. — Девчонки синхронно расхохотались.
— Снимай штаны. — Велела чернушка.
— Что? — Опешил Хольт. — Нет!
На славной мордочке обозначилось недоумение.
— Как же я буду лечить твои ноги?
Хольт беспомощно огляделся по сторонам.
— А мужчину… у вас есть лекари-мужчины?
— Нет. — Отрезала рыжая.
— Так правду говорят про лордов, что у них в штанах достоинство величиной с мизинец, и поэтому они даже купаются в рубашках, чтобы рыбы не приняли его за червяка? — С ужасом спросила Рут.
— Как же вы делаете детей? — С не меньшим ужасом спросила чернявая.
— Да нет! — Хольт взмок под тремя пытливыми взглядами не в меру сведущих малявок. — Просто… вы же девочки!
Дикарки переглянулись, по-прежнему недоумевая.
— Снимай штаны! — Вдруг властно рявкнула Рут, и он подчинился прежде, чем успел подумать.
— Кто ж так ездит? — Возмутилась лекарка и толкнула его на лавку. — Не понимаю, что ты боялся, твой меч в полном порядке, дай Троеликая каждому такой.
— Во имя Троеликой, делай все молча. — Сквозь зубы процедил Хольт.
Молча не получилось, от приложенной тряпицы, пропитанной мазью, он заорал так, что наверняка покрыл позором весь род старого Хольта.
— Загноилось. — Виновато объяснила лекарка, которую он жутко напугал.
— Загноилось?! — Вскричала вбежавшая женщина и вытянула ее по спине длинной палкой. — Опять жгуч с желтым моком перепутала, безрукая тупица! Будь проклят тот день, когда Тринидад польстился на вертлявый зад твоей бездельной мамаши!
Девчонка взвизгнула и выбежала, палка полетела ей вслед и, судя по звуку, догнала. Женщина, тяжело дыша, окинула Хольта взглядом, он принялся натягивать штаны.
— Погоди. Рут… перевяжи его.
— Я сам. — Хольт оттолкнул уже потянувшиеся к нему руки и принялся заматывать пылающие ноги чистой тканью.
— Хочешь быть лекарем? — Вдруг спросила женщина. — Руки у тебя умные…
— Нет. — Вдруг резко возразила Рут. — Мужчины не бывают лекарями.
— Посмотри на него. Он не воин.
— А ты что молчишь, лордский выкормыш? — Блондинка неожиданно рассвирепела. — Так и будешь думать чужими мозгами, как хряк, которого вовремя не оскопили?
— Я сначала осмотрюсь. — Неожиданно ответил Хольт, начиная понимать, как здесь все устроено. — А там увидим.
Вечером, когда он уже засыпал под неожиданно приятным к телу волчьим одеялом, в него ударило что-то тяжелое. Он вскочил, а в палатку уже заползали три шустрые тени. Стукнуло кресало, заколебался огонь, осветив гигантскую книгу с железными уголками.
— Ты же умеешь читать! — Прошептала Рут, страстно блестя зелеными глазами. — Почитай!
Он растерянно посмотрел на книгу, это было сказание об изгнание Люцифера из Рая, но в нем не было начала, и Хольт с ужасом подумал, на что были пущены страницы драгоценного старинного фолианта.
— Откуда вы это достали?
— Из нужника. — Подтвердила его догадки рыжая.
— Тут картинки! — Восхищенно прошептала лекарка. — Как живые!
— Как вас зовут? — Запоздало вспомнил Хольт.
— Рут. — Ответила блондинка, и он досадливо поморщился.
— Тебя я знаю уже.
— Нас всех зовут Рут. — Пояснила рыжая.
— Рут Тринидад. — Добавила черненькая.
Хольт посмотрел на них по очереди, на взволнованные лица, похожие, будто три лица великой богини.
— Рут. — Повторил он. — О Троеликая! Разящая…
Блондинка усмехнулась, значит, он верно понял.
— Утешающая…
Лекарка чуть поклонилась.
— И Творящая. — Зеленые глаза рыжей неожиданно засветились во мраке, как глаза остроухой кошки. — Ведьма!
— Читай. — Рут толкнула его в бок и села рядом, тесно прижавшись, с другого бока уселась лекарка, ведьма забралась за спину, глядя через плечо в открытую книгу.
— Во имя Троеликой… — Повторил Хольт. — Ну ладно. Только тут не с начала… «и когда Люцифер решил, что его судьба — не повторять судьбу других, когда возгордился он сверх всякой меры, остальные ангелы отвернулись от него, и был он изгнан из Рая, и отправился в Ад, где стал Сатаной, и демоны склонились перед ним, ибо был он чужаком и пришел от тех, кто был сильнее их, и кого они привыкли бояться, и обещал дать им силу…»
Глава 13. Несчастье
Надоевшее седло больно врезалось в пах, утомленных конь храпел и ронял клочья пены с удил. Всадник больно сжимал коленями его бока, призывая к послушанию. Хольт то и дело погонял полуиздыхающую скотину, остальной отряд посмеивался над нетерпением излишне горячего вожака. Но если слухи верны, то торопиться стоило, во имя железного бога.
То, что Тринидад мертв, знали пока только свои, но в это слабо верилось. Но не просто же так его сдернули с вполне успешного похода по восточным землям лордов, разбросанных далеко друг от друга среди диких болот.
Если Тринидад мертв, то некому будет возглавить армию. И ее может возглавить он, кому еще? Дон не оставил сыновей, его тысячники в большинстве неграмотны и умеют только воевать, а впереди покорение лордов и мир, которым нужно будет править.
Вдали поднялась пыль, пять лет назад Хольт принял бы ее за облако, а то и вовсе бы не разглядел, но теперь точно знал, что к отряду движутся во весь опор трое всадников.
Его десять тысяч разразились приветственными криками, худая белобрысая девчонка на всем скаку осадила белого мускулистого коня, он присел на задние ноги, потом взвился на дыбы, молотя мощными копытами воздух, и встал, как вкопанный. Двое, следующие за ней, подъехали и встали справа и слева.
Время не пощадило Рут Тринидад. В шестнадцать лет, когда варварки обычно наливались спелым соком, выбирали себе мужчину и рожали детей, Рут была плоской, как доска, и сухой, как кол из дерева, который крестьяне вбивали в дверные проемы для защиты от демонов. Хороши были только длинные светлые волосы, но и те грязные и всклокоченные. Хольт прикинул, каково будет намотать их на кулак. Узкие кошачьи глаза блеснули радостью.
— Три года, Хольт! И ты вернулся! И каким стал красивым!
— Да? — Хольт наклонил голову и усмехнулся. — Приходи тогда вечером ко мне в палатку, я тебе покажу все остальное. Только не забудь помыться, я привык к дочкам лордов.
Воины одобрительно засвистели, левый спутник Рут приподнялся в стременах, собираясь сказать, но плетка оказалась быстрее. Хольт даже не успел разглядеть, как свинцовое грузило, впутанное в кожаный ремень, понеслось ему в лицо. Жестокий удар вышиб из седла. Но Хольт был воином, он успел собраться, поймать конец плетки и резко потянуть на себя, сдергивая Рут с коня. Ловкая дикарка взвилась из седла, как будто и ждала этого, и приземлилась в пыли рядом с ним, поддела ногой в живот.
— Плохо, Хольт. Дочки лордов сделали тебя слабым. Идет война, если ты забыл, и на ней надо уметь драться, а не валять девок. Если ты так же расхолодил моих людей, я велю отрезать тебе голову и посадить ее на копье.
Стало так тихо, что было слышно, как фыркают кони и позвякивает сбруя.
— Сиг! — Рявкнула Тринидад, поводя плеткой, змеившейся в пыли. — Три года. Что с восточными землями?
Хольт попытался встать, но Рут еще раз стегнула его плеткой.
— Лежать! Сиг?
— Мы взяли Олдберри, Кентербери, Ноклер, Рост, Норфолк, Суров овраг…
— Суров? — Рут приподняла светлые брови. — Сколько положили людей?
— Двести наших, триста наемников.
— Наемников? — Теперь Рут обращалась к Хольту. — Ты брал Суров овраг с наемниками?
— Они показали себя неплохо. — Огрызнулся он снизу, сатанея от бешенства.
— Неплохо. — Рут пожевала губами. — С наемниками. Отвратительно, Хольт.
— Я… — начал Хольт, опять поднимаясь, но очередной удар поверг его лицом вниз. — Довольно, Рут!
Варварка что-то сказала на своей тарабарщине, ее всадники захохотали, его воины заухмылялась.
— Что она сказала? — Спросил Хольт Сига, с одобрением глядящего вслед удаляющейся спине маленькой гордячки.
— Я смотрю, годы жизни среди настоящих людей не повышибли из тебя лордского дерьма, жабья кровь. — Перевел Сиг. — Пора бы тебе выучить язык своего народа, Хольт.
Хольт стер с лица кровь, попробовал ее на вкус.
— Она мне заплатит за это, маленькая дрянь.
— И лучше бы ты встал. — Гнул свое старый воин. — Негоже валяться перед девчонкой.
— Она дочь вождя!
— Вождей, — Сиг многозначительно посмотрел на него, — мы выбираем сами.
Хорошо, что Рут было целых три. И все они стали очень и очень разными. Хихикающая рыжая чертовка вертелась вокруг него ужом, от суровой сестры в ней не было ничего. В ведьминской палатке душно пахло тяжелыми травами, в полутьме таинственно потрескивали свечи, отражаясь в дорогом стекле. Кое-какие зелья были разлиты в сосуды из выточенных внутри драгоценных камней. Конечно, можно было пойти и к лекарке, но тогда след от плетки будет заживать долго и останется шрам. Ведьма с этим делом справилась гораздо быстрее, а когда закончила, потребовала вполне определенной платы.
— Ну-ка иди сюда, зелье. — Велел Хольт, обхватывая ее за талию и пытаясь нащупать зад под тяжелой тканью платья. — Скажи, правду говорят, что Дон умер?
— Нет. Отец жив и проживет еще долго. — Ведьма уперлась руками ему в плечи. — Ты изменился, Хольт, зря ты уехал тогда.
Зеленые глаза с желтыми пятнами в глубине, с искрами смеха, как лесной пруд, освещенный солнцем, и не разберешь, что там, под кувшинками, ласковое песчаное дно или ледяные ключи.
Когда Хольт проснулся, ведьмы рядом с ним уже не было. Все тело болело, когда он наконец смог подняться, ноги противно дрожали. Сил не было даже выругаться и уж тем более одеться.
— Лучше бы ты пошел ко мне. — Сказала лекарка, помогая ему натянуть рубашку. — Ведьма берет слишком дорого.
— Это скоро пройдет? — Поинтересовался он, еле ворочая языком.
— Скоро. Будь внимательней к тем, с кем ложишься, глупец.
От черных смоляных волос пахло свежестью и гадательным цветком, на белых щеках играла молодая кровь. Лекарка смерила его ледяным взглядом.