ГД. Книга четвертая - Елена Звездная 11 стр.


Фразы звучали сухо и профессионально, вот только их смысл…

– Сколькие погибли? – с нескрываемой болью спросила я.

– Из людей никого, – Давернетти решительно прошел в кабинет, дошел до своего стенного шкафа с крепко алкогольным содержимым, и зло добавил, – а на драконов вам в любом случае плевать, не так ли?

Я отвернулась, никак не став реагировать на выпад старшего следователя. Но молчать не стал мистер Илнер.

– Да, – насмешливо произнес он, – вы правы, мисс Ваерти абсолютно плевать на всех драконов. Именно поэтому, мисс Ваерти верхом, а ездить верхом она умеет из рук вон плохо, после полуночи, в метель, помчалась через весь Вестернадан, чтобы предупредить об опасности одного конкретного дракона, на которого, ей, как вы сами выразились, совершенно плевать.

– Мистер Илнер, пожалуйста, – попросила я.

И мой конюх умолк.

Мне же, в данный момент, было более чем не по себе. Да, я примчалась посреди ночи, чтобы предупредить лорда Давернетти, но в данный конкретный момент стало более чем очевидно – Зверь угрожает и мне.

Лично мне.

– Анабель, вы переезжаете в мое поместье, – непререкаемо, но очень сдавленным и хриплым голосом сообщил лорд Арнел.

Я подняла взгляд на того, кого старалась не видеть вовсе, а он имел определенные проблемы с тем, чтобы фокусировать взгляд на мне, но мы выдержали испытание с достоинством.

– Лорд Арнел, нет! – беспрекословно заявила я.

В глазах мэра Вестернадана полыхнула такая ярость, что он был вынужден отвернуться, дабы сдержать эмоции.

Что ж, этим я и воспользовалась, и решительно поднявшись, сообщила конюху:

– Мистер Илнер, нам пора.

Но я не успела сделать и шага, как тяжелая рука лорда Давернетти опустилась на мое плечо, а после меня с силой заставили вновь сесть на стул. И не давая возможности даже возмутиться, глава полицейского управления сев на край стола подле меня, вкрадчиво поинтересовался:

– Анабель, моя сладкая, а сколько, по-вашему там, внизу, находится трупов? И как, по-вашему, они были убиты? И уверены ли вы, моя прелестная мисс Ваерти, что вам доставит удовольствие буквально ступать по крови? А там ее, поверьте, столь много, что вам придется испачкать не только ваши изящные туфельки, но и подол платья. И кстати, – Давернетти подался ко мне и выдохнул в лицо, – почему туфельки, Анабель? Или вы так спешили, что не позаботились облачиться в куда более подходящую для зимы обувь?!

Я ощутила себя полнейшей бестолочью, которая, действительно, в порыве абсолютно противоестественного желания спасти вот это щурящееся напротив меня ископаемое, ринулась сюда даже не надев сапоги! И да – я ненавижу ездить верхом, но приехала. И вот сейчас, со все нарастающим гневом спрашивала саму себя «Зачем?!».

– Анабель, – еще более издевательски протянул лорд Давернетти, – что я вижу? Моя дорогая, вы смутились?

Подняв взгляд, с яростью посмотрела на дракона и искренне призналась:

– Нет, лорд Давернетти, это не смущение – это гнев. А теперь, если позволите, я удалюсь, время уже позднее.

Старший следователь отреагировал кривой ухмылкой, и мрачно поинтересовался:

– А если не позволю?

Я вскинула подбородок, и наши взгляды встретились. В моих глазах был вполне обоснованный гнев, а вот то, что отражалось в глазах лорда Давернетти идентифицировать не удалось – он словно бы бросал мне вызов, и в то же время… Что-то здесь было не так.

Интересно что?

И поразмыслив об этом немного, я пришла к закономерному выводу:

– Вы не сумели захватить Зверя, не так ли?

И я вопросительно посмотрела на лорда Давернетти, а дракон… молча отвел взгляд.

Несколько секунд старший следователь молчал, затем вновь посмотрел на меня и сообщил:

– Лорд Гордан был со мной все это время.

Это была хорошая новость.

Давернетти же продолжил:

– В полицейском управлении остались исключительно чистокровные драконы. Все крепкого телосложения, все свободно прикасающиеся к золоту. Я проверил всех. Лично.

Секундное молчание и хриплое:

– Но Зверь нанес удар изнутри.

На этом моменте я окончательно утратила понимание происходящего.

– Изнутри? – поверить в это было сложно.

Как, впрочем, и во многое остальное. Чистокровные драконы, могучего телосложения были оставлены в полицейском участке – в это поверить было легко. А вот в то, что Зверю вдруг понадобилась я, да столь сильно, что он поубивал всех оставленных полицейских – не особо.

И я все еще не понимала мотивов – почему зверь решил внезапно уничтожить меня?

И это не понимание, я все же решила озвучить.

– Лорд Давернетти, мне не совсем ясно, в чем причина внезапной агрессии со стороны Зверя.

Давернетти улыбнулся.

Широко, язвительно, зло. И несколько секунд эта широкая сияющая улыбка была единственной его реакцией на мой вопрос, но после, подавшись ко мне, старший следователь выдохнул:

– Моя славная, милая, сующая свой очаровательный носик везде мисс Ваерти, а я вам объясню. Видите ли, Бель, после вскрывшегося факта попытки кражи Илиаса Верга, мы допросили Беллатрикс Стентон Арнел. Допросив, выяснили, что вот уже некоторое время, примерно около четырех лет, некоторые леди крадут и продают полукровок. Цель их деятельности – деньги. Цель скупщиков детей, вы удивитесь, но тоже – деньги. Надеюсь, это вам понятно?

Вопрос прозвучал практически оскорбительно, но я сдержалась, я сдержалась даже когда Давернетти позволил себе фривольное «Бель», и кивнула, предлагая продолжить дальнейшее повествование.

И старший следователь, умудрившись сидя на столе, придвинуть свое лицо еще ближе к моему, прошипел:

– На допросе леди Беллатрикс, мы выяснили, куда она отвозила похищенных детей. И мы накрыли это место. Мы начали разработку. Но мы не знали о том, что Зверь близко. Очень близко. Обратите внимание на время, Анабель.

– У меня при себе нет часов, лорд Давернетти, – холодно уведомила его я.

Старший следователь молча достал свои, и раскрыл их передо мной. Время показывало начало второго ночи.

Я все еще мало что понимала, и Давернетти пояснил:

– Полиция, мисс Ваерти, работает по скользящему графику. Несомненно, у людей иной рабочий режим, но для большинства драконов стандартный рабочий день составляет – тринадцать часов. Начинается в полдень, заканчивается в час ночи. Понимаете, о чем я?

Быстро взглянув на часы, я вновь посмотрела на полицейского, все так же едва ли приблизившись к пониманию ситуации.

Именно этого Давернетти и ждал!

Он вновь сверкнул широкой воистину акульей ухмылкой, и вкрадчиво прошептал:

– Зверь, Анабель, просыпался в час. И проснувшись, он обнаружил, что его дом полон полиции, а убежище найдено. И ему не составило труда узнать, кто стал причиной произошедшего. Теперь вы осознаете, в чем причина внезапной агрессии со стороны Зверя?

Я замерла. Затем сложила руки на груди, судорожно обдумывая услышанное, а после… после я в ужасе посмотрела на мистера Илнера – потому что страшно в этот миг стало нам обоим. Что могли мои домочадцы противопоставить Зверю? Ничего! Абсолютно ничего! И я почувствовала, как холодеют мои ладони, как все быстрее бьется сердце, я… Эта тварь разнесла полицейское управление без особого труда… о, Боже, спаси и сохрани…

– С вашими домочадцами ничего не произошло, – нарушил молчание лорд Арнел. – Охрана на месте, мистер Нарелл контролирует периметр дома.

Из моей груди вырвался звук, отдаленно напоминающий рыдание и только в этот миг я осознала, какой ужас перенесла. И какой опасности подвергла своих близких.

– Спасибо, – прошептала, не оборачиваясь.

Руки дрожали, а от слез, боюсь, я была не далека.

Какой же это ужас!

– Всегда рад помочь, – холодно отозвался лорд Арнел. И добавил непререкаемым тоном: – Вы уезжаете. Со мной. Сейчас. И в мой дом.

Единственное, чего я сейчас хотела – это вернуться в свой дом, получить чашечку чая от миссис Макстон и коричную булочку от мистера Оннера, а после… Я буду думать обо всем вот этом после.

Решительно поднявшись, я отступила в сторону от стула, избегая приближаться к насмешливо следящему за каждым моим движением лорду Давернетти, подошла к мистеру Илнеру, взяла у него свой плащ и, накинув на плечи, сдержанно произнесла:

– Доброй ночи, лорды.

Подняла взгляд на Арнела, и тихо ответила ему лично:

– Я уже сказала «нет». Не вижу смысла повторяться. Благополучия вам.

И покинула кабинет старшего следователя не оглядываясь. Мистер Илнер, к счастью, не отставал. Но я очень опасалась иного – того, что лорд Арнел сейчас вмешается.

Однако помощь пришла неожиданно со стороны лорда Давернетти, тот насмешливо произнес:

– Сейчас вернется сама, уж поверь мне.

И видимо лорд Арнел поверил, потому как нас никто не преследовал.

Но едва мы миновали коридор и подошли к лестнице, остановился мистер Нарелл. Я обернулась, вопросительно взглянула на него и поняла, что внизу действительно кровь. Много крови. Мистер Нарелл за годы работы с животными превосходно отличал этот запах от всех иных – профессиональное чутье на неприятности неизменно срабатывало, и в таких ситуациях конюх обычно разворачивал лошадей назад, сейчас же разворачиваться было некуда.

– Там кровь, – тихо произнес мистер Нарелл. – Мисс Ваерти, там очень много крови.

Боже, во что я всех нас втянула?

Но отступать теперь было слишком поздно.

Глава 11

И я шагнула вниз по ступеням, с трудом сдерживая слезы, потому что отчетливо понимала – все, кто погиб здесь сегодня, погибли из-за меня. Исключительно из-за меня.

Шаг, еще шаг, пятая ступенька, шестая, седьмая… оторванная рука у противоположной стены. И я остановилась. Мистер Илнер тактично остановился тоже, не торопя, но и не предлагая вернуться. А Давернетти оказался прав – я сама вернусь.

И развернувшись, я поспешила вверх по лестнице, торопливо стуча каблуками промчалась по коридору, остановилась на входе в кабинет лорда Давернетти, никак не отреагировала ни на его насмешливый взгляд победителя, ни на мрачный взор лорда Арнела. Я не знаю, о чем планировали и что думали оба этих дракона, но лично я поняла кое-что важное.

– Она сказала: «Он не осознает», – произнесла, стараясь отдышаться. – Зверь не осознает того, что он Зверь. А значит, у нас есть лишь один гарантированный способ помешать ему – заставить носителя осознавать происходящее.

Все четверо находящихся в кабинете старшего следователя драконов, как-то очень странно посмотрели на меня. Но что мне их взгляды? Можно было сто раз винить себя в смерти всех тех драконов, что погибли здесь сегодня, но точно знала – этих смертей чудовищу будет мало. Цель Зверя – утопить в крови весь Город драконов.

– Я могу начать тренировать драконов, – мысль жуткая, и мне крайне не хотелось этого, да даже думать о подобном, но… – Обычным драконам, даже чистокровным, нечего противопоставить Зверю, как я понимаю.

В кабинете лорда Давернетти воцарилась тишина. Лорд Арнел почему-то посмотрел на родственника, старший следователь несколько обескуражено-задумчиво ответил:

– Эм… я ожидал несколько иного.

И все воззрились на меня, я же была несколько заинтригована высказыванием полицейского, и потому прямо спросила:

– И чего же вы ожидали?

Лорд старший следователь, оскалившись в издевательской улыбке, тоненьким, явно пародирующим мой голосом, издал:

– «О, там кровь! Теперь я осознала, насколько все ужасно, кошмарно и чудовищно, а потому, отринув гордость, молю о защите меня и моей любимой миссис Макстон, без которой чашки чаю выпить не могу!»

Я остолбенела.

Давернетти, усмехнувшись, язвительно добавил:

– Ну и всех остальных, помимо миссис Макстон, без которой вы и чашки чаю выпить не способны.

И на этом мои нервы сдали.

– Да пропадите вы пропадом! – я сорвалась на крик.

И возможно, сорвалась бы еще на что-либо, но сзади раздалось тихое:

– Мисс Ваерти.

И я вспомнила, что не одна здесь. И не одна в этом городе. И мне отвечать не только за себя, а предоставить возможность Давернетти посадить кого-либо из моих людей в тюрьму, мне не хотелось вовсе. И потому я сдержалась.

Судорожно вздохнув, я заставила себя успокоиться, и произнесла, не глядя исключительно в потолок:

– У меня есть опыт, знания, наработки и схема трансформация. Если ко мне обратится кто-либо из полицейского участка лично – я окажу помощь. В остальном – исключительно через контракт, регулируемый законодательством империи.

И взглянув в глаза лорду Давернетти, добавила:

– А лично вам я выставлю счет, за пользование моим научным трудом без моего ведома, ведь я проводила трансформацию лорда Арнела, а не вас. Так что я выставлю счет. И поверьте сумма будет внушительной. Всего плохого!

И развернувшись, я направилась вовсе не к лестнице для спуска вниз, о нет, с меня хватит!

И подойдя к стене, я ударила по ней ладонью, произнеся:

– Via!

Стена трансформировалась в проход немного медленнее, чем я ожидала, видимо здание управления полицией было защищено магией… что, впрочем, предугадать было сложно, учитывая все то безобразие, что тут творилось. Но едва путь открылся, вторым заклинанием стало:

– Descensus!

Мистер Илнер подал руку, и помог спуститься по невидимой лестнице, лишь к концу заметив вполголоса:

– Я полагал, заклинания подобного характера подвластны только профессору Стентону.

– Я тоже, – тихо призналась, стараясь не смотреть на тела, которые полицейские складывали у входа, вынося из здания полиции.

Было жутко. И страшно. И муторно. И… это выше моих сил. Моих эмоциональных сил. Я чувствовала себя ужасно настолько, что отказалась ехать в экипаже, и завернувшись в плед, села рядом с мистером Илнером.

И стало только хуже, когда порыв ветра над нами, продемонстрировал, что без охраны я не осталась – в небе над нами летел дракон.

– А знаете, что я вам скажу, мисс Ваерти, – задумчиво произнес мистер Илнер. – Скажу я вам так – Давернетти не прав. Это не вам нужна защита, а им.

– Как знать, мистер Илнер, как знать, – силы покинули меня, оставив только опустошение и груз невыплаканных слез.

– А вот так и знайте, – уверенно заключил мой конюх. – И сказали вы чистую правду – чистокровные драконы против Зверя как дети малые, а одних Арнела и Давернетти на всех не хватит, да и не смогут они всех защитить-то.

Я это осознавала. И очень отчетливо.

Осознавала и другое – Зверь скрылся, как только прибыл Арнел, а лорд Давернетти при всей своей одаренности в магии восстановления случившегося, не сумел опознать Зверя. Как итог – расклад остается прежним, в городе сейчас две виверны мужского полу. И на меня определенно напал именно первый Зверь.

* * *

К тому моменту, как мы подъехали к дому, мистер Уоллан уже ожидал нас с факелом у ворот. Неодобрительно покачал головой, увидев меня сидящую на козлах, едва мы въехали запер ворота и поднялся к нам.

Лишь возле дома помог мне спуститься, собираясь передать в руки вышедшей на порог встревоженной миссис Макстон.

А я… я не смогла посмотреть ей в глаза, когда громко позвала:

– Мистер Нарелл.

К изумлению, всех, включая лошадей, боевой маг отделился от стены, походя снимая иллюзию, отвесил поклон оторопевшей миссис Макстон, после кивнул мне и произнес:

– Попытаетесь выгнать?

– Скорее «загнать», – холодно ответила я. – Сколько полицейских с вами?

Профессор Наруа несколько удивленно осведомился:

– Как вы узнали обо мне?

А я взяла и не стала отвечать. Лишь повторила свой вопрос:

– Сколько полицейских с вами?

Помолчав, маг мрачно ответил:

– Шестеро.

Я боялась спросить, знают ли они о той бойне, что произошла в полицейском управлении. Я не хотела об этом спрашивать. И тем более рассказывать.

– В дом, – приказала сдавленным голосом. – Все.

Трое драконов выступили, казалось, из самой тьмы в круг света от удерживаемого мистером Уолланом факела, и один из полицейских произнес:

Назад Дальше