Клуб «Огненный дракон» - Соболянская Елизавета 2 стр.


Пяток старых магопультов с разбитыми постоянными «стрелялками»-клавиатурами, кулер с водой, автомат с кофе и стойка с подсохшими бутербродами – вот и весь интерьер заведения.

В углу дремал пенсионер, изображающий продавца, охранника и уборщика в одном лице. Положив перед ним купюру в пять магоединиц, Джесси получила несколько жетонов и села на старомодный потертый стул. Несколько минут девушка колебалась, но часы на стене неожиданно захрипели, отмеряя время и, вздрогнув, она брезгливо прикоснулась к заляпанной клавиатуре. Через несколько минут перед нею была страничка Рут в магсети.

Стандартный вход, личные данные, цветочки-бабочки, украшающие школьную фотографию, ничего необычного в общем. Просмотрев страничку, Джесси перешла к альбому фотографиями. Здесь было чему удивиться: Рут ничем не напоминала разбитных чирлидерш или отвязных русалок, поражающих воображение сверстников ультракороткими шортами, феноменальными формами и зелеными волосами.

Напротив, Рут Бейкер на всех фото улыбалась скромно, едва ли не робко. На вечеринки и развлечения носила брюки или юбку до колен, и даже свое явное достоинство – крупную грудь – никак не подчеркивала. Большая часть фотографий в магоальбоме была посвящена миссис Бейкер: пышной громкоголосой мулатке, нежно любящей своих детей. А вот и брат Рут: смешной вихрастый мальчик лет десяти. Здесь он выглядел более оживленным и шустрым, чем в жизни.

Последнее фото в классе, снятое сразу после каникул. На нем Рут все так же робко улыбается, но в камеру смотрит увереннее. Она уже знала, что бросит школу?

Задумавшись, Джесси чуть не пропустила время, но часы, хрипло отбившие четверть, вывели ее из забытья. Аккуратно нажимая пальцами кнопки, девушка написала Рут просьбу рассказать о новой работе и, поколебавшись, добавила, что хотела бы получить работу в другом городе, чтобы больше не обременять мать.

Следующие несколько дней Джесси жила, нервничая и ежедневно заглядывая в свою почту. В пятницу пришел ответ от Рут:

– Здравствуй, Джесси. Меня удивило твое письмо. Если ты действительно хочешь работать в «Огненном драконе», тебе лучше обратиться к управляющему клуба, мистеру Джонсу.

Ниже прилагался маготронный адрес клуба.

Еще неделю Джесси лихорадочно бегала по городку в поисках заработка. К счастью, приближался перелом зимы, и многие родители желали съездить в центр за покупками. Так что каждый вечер девушка проводила в компании чужих детей, собирая деньги на магонет и билет до пригорода столицы.

В понедельник, возвращаясь из магазина уцененных товаров, Джесси вновь заглянула в кафе и под хрип часов составила вежливое послание мистеру Джонсу.

В коротком письме она рассказала о себе, использовав формулировки из образцов резюме с бесплатного сайта по трудоустройству. Затем, сдерживая нервную дрожь, нажала «отправить» и еще минуту смотрела в монитор, надеясь, что ответ придет немедленно.

К ее удивлению, заветный огонек тут же мигнул. Сглатывая и быстро дыша от ужаса, Джесси открыла папку «Входящие» и развернула письмо. Пара скупых строчек извещала о том, что ее резюме получено и будет рассмотрено в течение двух недель.

Шумно выдохнув, девушка закрыла страницу и на подгибающихся ногах вышла из кафе, повторяя про себя:

– Две недели, две недели.

* * *

Следующие дни стали просто кошмаром: Джесси не могла спать, плохо ела и рассеяно отвечала на вопросы учителей и одноклассников. Дома постоянно забывала сделать то, что, по мнению матери, следовало сделать немедленно.

Бабушка окончательно потеряла всякое соображение и, впав в маразм, стучала своей палкой день и ночь, постоянно призывая измученную дочь и не менее измученную внучку. Наконец, мать вызвали в школу и сделали замечание за нездоровый вид и рассеянные ответы Джесси:

– Миссис Симонс, – строго произнесла сухопарая рыжая учительница-дриада, брезгливо поглядывая на помятый пиджак матери Джесси. – Мы понимаем, что у вас сложная семейная ситуация, но Джесси плохо выглядит и невнимательно слушает на занятиях. Наша медсестра выписала ей направление в бесплатную клинику. Девочке явно необходимо пройти обследование у врача.

Все это время Джесси стояла за дверью и слушала, сжимая от бессилия кулаки. Стоило ей одну неделю пофилонить на занятиях, и вот уже мисс Макфри читает нотации ее матери, советуя сводить ее к психиатру за успокоительным!

Зато Барбара Рихтаун может позволить себе болтать на задней парте и красить губы во время лекции. Никто не предлагает накачивать ее седативными пилюлями, хотя она устраивает истерику из-за каждого сломанного ногтя. И все потому, что ее родители оплачивают ежегодный банкет для учителей, снабжают команду по магоболу инвентарем и подбрасывают «пару сотен магединиц на срочные мероприятия» директору школы мистеру Карпейку.

Поджав губы, Джесси неслышно отошла от двери учительской. Мама опять будет ночью плакать и запивать свои проблемы сердечным лекарством с резким запахом валерианы и мяты. Если бы дочь не висела на ее шее, миссис Симонс давно бы уже продала старое поместье, устроила мать в приличный дом престарелых и перебралась в квартирку у самого офисного центра. Уже не вслушиваясь в доносящиеся из учительской голоса, Джесси поклялась, что найдет себе работу и снимет хотя бы одну обузу с материнской шеи.

* * *

Спустя десять дней, когда в воздухе уже начали кружиться снежинки, пришел ответ от мистера Джонса.

Джесси приглашали приехать на собеседование. К этому времени деньги на билет девушка уже скопила, а мать была уверена, что Джесси поедет в бесплатную больницу, чтобы записаться на прием к неврологу и психиатру. Она заботливо напомнила об этом дочери и даже помогла собрать завтрак с собой, ведь дорога предстояла долгая.

Ранним субботним утром, шурша яркой курткой с самым дешевым наполнителем, за бесценок купленной по случаю на распродаже, Джесси шагала к остановке магобусов. В простой папке лежали ее документы, а в другой руке она несла пакет с бутербродами и кофе.

Магобус прибыл вовремя. Увидев в этом хороший знак, девушка смело вошла в салон и села на указанное в билете место. Заурчав магмотором, транспорт двинулся с места и не спеша поехал от деревушки к деревушке.

Стоянки были разными – пять минут, десять, реже двадцать. Люди и нелюди входили и выходили, громко разговаривали, пили кофе и воду, хрустели жареными семенами, конфетами и упаковками от бутербродов.

Наконец автобус прибыл на конечную точку своего маршрута.

Выйдя на свежий холодный воздух, Джесси расправила примятую юбку и завертела головой. Город ей понравился. Он был тихим и очень зеленым. Многочисленные ели, падуб и пихты, чистые тротуары, аккуратные скамейки и пустые клумбы – все радовало глаз.

Сверившись с адресом, девушка посмотрела на магическую карту, прикрепленную к стене остановки. До нужного ей клуба было неблизко, но на карте был указан номер маршрута. Поискав глазами расписание местного общественного транспорта, Джесси, наконец, решилась заговорить с приятной пожилой женщиной:

– Добрый день миссис, подскажите, пожалуйста, где ходит местный автобус.

Женщина подняла от книги немного выцветшие голубые глаза, говорящие о примеси крови сильфов, и вежливо объяснила, как пройти к остановке.

Через полчаса Джесси вышла из маленького яркого магобуса прямо напротив мрачноватого серого здания с неброскими вывесками.

* * *

Мистер Джонс оказался невысоким полноватым халфлингом. Его безупречный серый костюм и темный галстук производили самое благоприятное впечатление.

– Присаживайтесь, мисс, – хозяин кабинета указал Джесси на удобное кресло, стоящее перед широким письменным столом.

Девушка села, нервно сжимая в руках папку с бумагами.

– Мы рассмотрели ваше заявление… – Карие глаза мистера Джонса смотрели на Джесси почти ласково. – Вы нам подходите. В ближайшее время в нашем клубе будет проходить отборочный тур, по результатам которого часть девушек получит работу в баре, а еще часть индивидуальные контракты. Если вы согласны принять в нем участие, вам нужно заполнить анкету, уладить все дела и прибыть к нам за неделю до Рождества.

Джесси ошеломленно молчала. Она ждала расспросов, готовилась рассказать о себе и предъявить бумаги, но все оказалось так просто и странно, что девушка слегка растерялась.

Между тем мистер Джонс, журча, как добрый дядюшка, подсунул ей анкету из трех листочков и плотный голубоватый лист с надписью «памятка».

– В этой бумаге указано, что вам следует взять с собой, а что брать ни в коем случае не следует. Насчет конкурса не беспокойтесь – все время вашего пребывания будет оплачено. Если вдруг по каким-либо причинам вы не сможете работать в нашем клубе, вы получите пособие за беспокойство и рекомендации.

Под это журчание Джесси заполнила самую обычную анкету для приема на работу: имя, пол, образование, номер магстраховки и адрес.

Внизу третьего листа стояло строгое предупреждение о неразглашении сведений. С легким сердцем Джесси поставила последнюю завитушку в подписи и отдала анкету мистеру Джонсу.

– Благодарю вас, мисс, ждем вас семнадцатого декабря.

Администратор вежливо проводил девушку до двери и передал уже знакомой Джесси блондинке. Холеная дама так же любезно проводила Джесси на выход и подсказала, что остановка автобуса находится чуть дальше по улице.

Ошеломленная Джесси поблагодарила и устало побрела в указанном направлении. Адреналин схлынул, руки вспотели, голова слегка закружилась. Несколько минут девушка шагала, еле передвигая ноги, но потом холодный воздух придал ей сил. Джесси огляделась, нашла остановку и вскоре оказалась на вокзале.

До обратного автобуса оставалось еще четыре часа. Почувствовав голод, девушка отыскала закусочную, купила пару сосисок и керамический термос-чашку с кофе латте. Солнце нагрело скамейки в сквере перед вокзалом, и Джесси присела на одну из них, чтобы подкрепиться.

Сосиски оказались неожиданно вкусными, горячий пар вырывался из пакета, кофе приятно согревал и бодрил. Увлеченно дожевав последний кусочек, девушка обратила внимание, что возле скамей кучкуются голуби, а чуть дальше несколько людей с деловитым видом пассажиров, ожидающих свой рейс, кидают крошки на расчищенные от листвы дорожки.

Почему-то эта простая картинка вызвала у Джесси слезы. Последний глоток кофе помог справиться с собой. Сунув стаканчик в сборник мусора, школьница начала размышлять.

В бумагах, которые она подписала, был выделен категорический запрет на распространение информации. И Рут тоже ничего не рассказала ей о своей работе, успехах или неудачах. Она лишь навестила родных и дала ей адрес мистера Джонса. Выходит, мистер Джонс разрешил дать его адрес?

Потянувшись за платком, Джесси вспомнила листочек, который ей настойчиво вручили на прощание. Покопавшись в папке с документами, она нашла памятку и принялась изучать, немного щурясь от неожиданно яркого солнца.

Бумага гласила:

– «Девушки, желающие пройти отборочный тур для получения работы в клубе «Огненный дракон», должны прибыть в офис мистера Джонса не позднее полуночи семнадцатого декабря. Предварительный договор с опоздавшими считается расторгнутым.

– Все их дела должны быть улажены для месячного отсутствия контактов с близкими. Однако учебу прерывать нельзя. Возможен лишь отпуск на время отбора.

– С собой необходимо взять только документы о расовой принадлежности, удостоверение о совершеннолетии, особые препараты и средства личной гигиены.

– Запрещается привозить в багаже: сигареты, сигариллы, табак, бетель, насвай, наркотики, спиртное, косметику, амулеты, талисманы, приворотные зелья и оборудование для прикладной магии.

– Ответственность за жизнь и здоровье девушек на время отборочного тура возлагает на себя клуб. В случае непредвиденных страховкой ситуаций клуб берет на себя обязательства по восстановлению…»

Последний пункт девушку особенно заинтересовал. У нее была стандартная магстраховка, но она слышала, что некоторые люди страхуют себя от несчастных случаев, травм и даже от нападений. Неужели работа официантки в баре так опасна?

* * *

За чтением и размышлениями время пролетело незаметно. Джесси вернулась домой вовремя. Сказав матери, что запись прошла успешно, девушка показала ей распечатанный талон, благодаря про себя болтушку Лиз и школьный принтер. Оказалось, что записаться на прием в бесплатную больницу можно и по магонету.

Следующую неделю Джесси «улаживала дела»: писала контрольные, паковала вещи, убеждала мать отправить ее на конкурс.

Остальные проблемы решались быстро. Свидетельство о совершеннолетии Джесси получила еще в шестнадцать лет, будучи почти стопроцентным человеком. У других рас получение этого документа выпадало на разный возраст.

Однако законодательство учитывало наличие множества полукровок. Для того, чтобы доказать свою принадлежность к одной из рас, живущих в этом мире, требовалось магподтверждение наличия половины крови одной расы.

Если же наличие должного процента не подтверждалось – ребенок получал сертификат в соответствии с возрастом той расы, которая доминировала в его крови.

Иногда получались забавные и даже печальные казусы – когда полугном с невыраженной принадлежностью к расе получал сертификат о совершеннолетии за два дня до смерти. Совершеннолетие у гномов наступало в шестьдесят лет.

* * *

– Что это за конкурс, Джесс? – Усталая мать рассеянно мыла овощи, собираясь приготовить для бабушки пюре. – Как ты о нем узнала?

– Обыкновенный конкурс, мам, – Джесси старалась не поднимать головы от кукурузных початков, чтобы не выдать свою ложь. – Я узнала о нем от Рут и отправила свои данные по магонету. Меня взяли. Отбор будет длиться целый месяц, денег там не надо. Зато если я пройду, ты сможешь продать этот дом и купить бабушке место в хосписе.

Миссис Симонс недоверчиво покачала головой:

– Как-то это странно и подозрительно, Джесс, зачем кому-то брать на работу школьницу, да еще без магспособностей? Если только это не сутенер с темными делишками.

– Ма-а-ам, – протянула Джесси, не зная, как утешить родительницу. Но тут же вспомнила строчки «памятки» и ободрилась. – У них главное условие отбора – не бросать учебу. И потом, там есть страховка!

Миссис Симонс взглянула на дочь утомленными серыми глазами:

– Я очень волнуюсь за тебя, Джесси. Мне нечего тебе дать, и я не хочу подрезать тебе крылья, но мне страшно. – Всхлипнув, миссис Симонс забросила чистые овощи в кастрюлю и залила водой. – Запомни, моя девочка, что бы с тобой ни случилось, я всегда буду ждать тебя.

У Джесси защипало в носу от нежности и жалости. Бросив недочищенные початки, она обняла маму и, как в детстве, прижалась лицом к ее плечу:

– Спасибо! Спасибо, мама! Обещаю, если мне будет там плохо – я вернусь.

* * *

К назначенному в памятке дню Джесси была готова. Мама написала заявление в школу, испросив для дочери отпуск. В небольшой сумке уместилась смена белья, пижама и папка с документами и маленькая коробочка с рукоделием.

Миссис Симонс сама проводила дочь на магобус. Расцеловав Джесси на прощание, женщина утерла слезы и поспешила домой – через час должен был приехать магомобиль из хосписа.

Джесси мысленно прощалась с родным городом, разглядывая тихие улочки, знакомые вывески и памятные уголки кемпинга. В ее сердце мешалась светлая печаль о прошлом и надежда на лучшее будущее. Впрочем, будет ли оно лучшим?

Знакомый особняк встретил ее той же величественной тишиной. Войдя из серого хмурого дня в прогретую живым теплом камина комнату, Джесси почувствовала себя серой мышкой, попавшей во дворец.

В холле толпились девушки. Они все показались Джесси удивительными красавицами. Особенно выделялась высокая рыжеволосая дриада, говорящая с незнакомым Джесси акцентом.

Не успела Джесс расстроиться, глядя на остальных претенденток, как из дверей вышла уже знакомая ей полусильфида:

– Приветствую вас, девушки, в стенах клуба «Огненный дракон», – певуче сказала она, оглядывая собравшихся. – Меня зовут мисс Вайс. Сегодня у вас размещение и знакомство с правилами клуба. Сейчас каждая из вас получит личный номер, выслушает рекомендации и отправится в комнату. Можете принять душ, отдохнуть с дороги и переодеться.

Назад Дальше