- Деньги и влияние. Люди даже души свои продать готовы, только чтоб защитить себя. Или, как в нашем случае, тела.
- Глупцы.
- Верно, они глупцы. Они, забыв битвы, сгнили за своим ограниченным эгоизмом. Правительство, сотворенное никчемными людьми, само становится никчемным. Вот так обстоит дело, Еси.
Женщина проникновенно смотрела на Могами Есиаки:
- Аниуэ (6), неужто ты намереваешься снова бросить этот мир в пучину войны?
- Я не желаю войны. Я не присоединюсь к войне, но теперь у нас есть сила, способная изменить мир. Поэтому-то я и завладел этим вместилищем. Для блага Могами.
Младшая сестра Есихимэ, которая также приходилась матерью Масамунэ - Охигаси-но-Ката - сузила упрямые глаза:
- Коли они не будут осмотрительны в разговорах, это может достигнуть его ушей.
- Его, да? - в глазах Есиаки плескалось веселье. - Так даже Демоническая Принцесса Оу боится его?
Лицо Есихимэ, когда она смотрела на брата, окаменело:
- Я боюсь его. Я не могу помыслить ни о чем, кроме того, что он несет нечто ужасное на северо-восточные земли.
- Ты излишне тревожишься, Еси. При любом раскладе, а Кодзиро? Когда Сэндай падет перед нами, я думаю поручить ему Ямагату и сделать моим доверенным лицом. Несомненно, он не уступает Масамунэ и станет хорошим главнокомандующим.
- Верно.
Голос, донесшийся из другой комнаты, прервал их разговор. Они обернулись и увидели кое-что неожиданное: худощавый молодой человек стоял по другую сторону бумажной двери. Сколько же он прислушивался к беседе? …Есиаки и Есихимэ побледнели, но юноша проговорил приятным дискантом, не обращаясь к недавнему разговору:
- Не волнуйтесь, Могами-доно. Кодзиро-доно из Датэ - выдающийся молодой воин. Мы отлично понимаем друг друга. Однако, Могами-доно, в комнате есть крысы.
- Чт…!
Усмехнувшись, юноша вошел. Он щелкнул по полотну с пейзажем, что висело в алькове.
- А!
Юноша улыбнулся, когда Есиаки вскрикнул.
- Уши большой крысы, - повторил он и, показав жучок, раздавил в ладони его крохотный микрофон.
- Крыса, там!
- !
Подслушивающее устройство взорвалось шумом помех. Наоэ тут же отключил приемник, осознавая, что это предвещает катастрофу.
“Они заметили…?” - подумал он, когда машина покачнулась. Сссад! Он почувствовал, как автомобиль проседает.
“Что!”
Автомобиль громко треснул, окутанный сверхъестественной силой. Обжигающий ветер опалил воздух вокруг. И в это мгновение…
- !
Ужасный оглушительный взрыв - и Сефиро превратился в столб пламени.
- Не пытайся улизнуть, нуэ! - обладатель этого резкого голоса перемахнул через ограду, держа ярко-красный огненный шар.
Сефиро гудел, сгорая в длинных языках темно-красного пламени. Наоэ, которому с грехом пополам удалось выбраться из машины, дрожа, скорчился на земле, сжав рукой правое плечо.
“И это их сила?”
Что-то взвыло позади. Наоэ обернулся и увидел огромную пасть алого пламени в броске. Сила Наоэ разбила огонь на части, но тут около него возникли пылающие сгустки с искаженными человеческими лицами в центре. Их слишком большие рты разверзлись, по мере того, как они приближались к Наоэ.
“Это каки (7)…!”
Одно из лиц атаковало, яростно брызжа слюной. Наоэ впился в него взглядом и высвободил силу. Лицо с отвратительным воплем разлетелось на куски, но спустя мгновение куски снова соединились и приняли прежний вид.
“Что?!”
Каки были сгустками эмоций погибших в огне - тип нематериальных цукумогами(8), что вызывали катастрофы, связанные с пожарами. Так как они были всего лишь остаточными эмоциями, то должны были исчезнуть, когда Наоэ силой рвал их на части.
“Это не простые каки!”
Он отбивался от все новых и новых каки, но они просто разлетались и снова собирались в целое. Битва не кончалась. Разбив силой очередного врага, Наоэ внезапно осознал - ну конечно!
“Это не просто сгустки эмоций!”
То были нуэ, окутанные эмоциями…онре!
“Значит, тебуку!”
Наоэ сосредоточился и собрал силу. Все пламенные маски бросились в атаку одновременно, и, когда огонь почти поглотил Наоэ, тот прогрохотал:
- БАЙ!
Пространство застыло. Каки - онре - неподвижно замерли.
- Номакусаманда боданан баисирамандая соака! - выкрикнул Наоэ, - Бисямонтэн с Восемью мечами! Даруй мне силу твою, дабы истребить этого демона!
Он развел руки, соединенные в церемониальном жесте, по направлению к нуэ:
- Тебуку!
Из рук Наоэ хлынул свет - белое сияние разрывало нуэ одного за другим. Их вопли сливались с шумом ветра, пока они исчезали в свечении.
- !
Наоэ почувствовал ужасную смертоносную энергию сзади - невидимая стрела ударила в него, когда он оглянулся.
- Агх!
Сила, брошенная, словно камни, обволокла его тело, и Наоэ упал на асфальт.
“Кто?”
Наоэ собрал силу в ладони, но затуманенный взгляд не мог найти противника. Зато Наоэ чувствовал невероятную ауру.
“Идет…!”
Чья-то сила атаковала его спереди. Наоэ быстро окутал себя гошинхой.
Две силы столкнулись. Наоэ вытянул руки, притягивая энергию до предела, чтобы удержать защитный барьер. Воздух завывал.
- …!
Наоэ стоял, все еще противопоставляя гошинхеки поразительно тяжелому потоку силы. Потом он, как только мог, собрал собственную силу.
- Аааааа!
Бум бум бум…!
Гигантская трещина раскроила землю у ног Наоэ. Наоэ не пропустил мгновение, покуда нападающий колебался, - он вложил всю мощь в ответный удар.
- !
Смертельный сгусток плазмы отразили, и деревья и ограда мгновенно занялись огнем. Очевидно, удар Наоэ перехватила “стена”. Противник был не слаб!
“Сила такого уровня…кто…?!”
- Ах!
Новая стрела ударила из якобы пустого пространства перед ним. Невидимая цепь опутала Наоэ, врезаясь в тело все глубже и глубже. Он не мог пошевелиться. Агония!
“Так их двое…?!”
Наоэ ощутил, будто сквозь него проходит разряд. Он беззвучно рухнул на землю. И больше не двигался.
Переулок снова погрузился в спокойствие. Садовая ограда и деревья догорали мерцающим пламенем. Удостоверившись, что Наоэ действительно потерял сознание, Могами Есиаки наконец подошел к сестре.
- Страшный человек. Я был бы в опасности, если б не твоя помощь.
- Аниуэ, кто же…
Юноша смешанных кровей подошел к Есиаки и Охигаси-но-Ката сзади, осмотрел неподвижного Наоэ и довольно фыркнул:
- Хм. Я то думал, откуда-то приползла большая крыса, а это, оказывается, один из демонов Уэсуги.
- ! Уэсуги?!
Молодой человек встретил взгляд Есиаки невинной улыбкой:
- Этот человек - Наоэ Нобуцуна, один из перерожденных Уэсуги. Сдается, Яша-шуу Уэсуги тоже проникли на северо-восток.
- Уэсуги…Яша-шуу!
- Если так, то они, вероятно, очутились и в Сэндае. Что ж, тем лучше. Думаю, силе этого человека можно найти полезное применение, - юноша выдал ангельскую улыбку. - Я вынужден отбыть, однако мне бы хотелось преподнести Могами-доно скромный дар.
- ?
- Я хочу предложить вам прочную крысоловку. Если желаете, позвольте мне помочь в ее сооружении: вашей отменной энергии будет более, чем достаточно, для этого, - на его губы легла легкая усмешка. - В ловушке крысе не позволительно делать ничего. А после, Могами-доно, вам следует найти время потрясти его, как следует.
- …!
В глазах юноши полыхнула такая жестокость, что даже лица двоих Могами застыли. Не обращая внимания на произведенное впечатление, молодой человек хохотнул и обратил взгляд на догорающие огни, его мягкие шелковистые волосы развевались на ветру.
Пламя, отражаясь в глазах Мори Ранмару, светилось зловеще пурпурным.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Ямагата - букв. “В форме горы”, город - столица префектуры Ямагаты, основан в 1889 году.
2. Дзикэ - букв. “Энергия земли”; аура или энергия земли, которая создается всеми живыми существами и духами в округе. В свою очередь, энергия земли также влияет на энергии ее обитателей.
3. Дзикэ-кеккай - “барьер энергии земли”; тип барьера, который устанавливается для манипуляций с аурой или энергией земли и влияет на все живые вещества в радиусе его действия. Может использоваться для того, чтобы внушить что-либо людям.
4. Асина Мориудзи 1521 - 1580
Также известен как Сисисай.
Сын Асина Морикиё и 16-ый глава клана Асина (стал им, вероятно, в 1537 году, когда женился на дочери клана Датэ и вступил в союз с Тамурой Такааки. ) Он расширил владения Асина и сделал много для улучшения экономического положения клана; его правление стало золотым веком для Асина.
В 1561 году Мориудзи передал бразды правления наследнику - Асина Мориоки и отправился на покой в замок Ивасаки, где побрился в монахи и принял имя Сисисай. Тем не менее, он сохранял власть над политической и военной сферами.
В 1575 году Асина Мориоки умер, не оставив наследника. Других наследников у Мориудзи не было, поэтому он усыновил заложника клана, Никайдо Моритаку, сына Никайдо Мориёси, и женил его на вдове Мориоки. Впоследствии Мориока стал Асина Мориокой и следующим главой клана.
Мориудзи умер в 1580 году, в возрасте 60 лет. С его смертью закончился золотой век Асина, а девятью годами позже клан был уничтожен Датэ Масамунэ.
5. Камакура - феодальный период в истории Японии, во время которого сегунат Камакура управлял Японией и свел власть императора и совета к церемониальной.
6. Аниуэ - наиболее вежливое обращение к старшему брату - уважительнее, чем они-сан и др. варианты; можно перевести, как “уважаемый старший брат”.
7 Каки - букв. “Огненный демон”
8. Цукумогами - обычно артефакты и вещи, возраст которых более века. Они становятся духами - живыми и мыслящими. В “Призрачном пламени” каки тоже расцениваются как цукумогами.
Кувабара Мизуна
Хрустальная колыбельная
Перевод с англ.: Кана
Глава 7: Захват столицы демонов
Когда он очнулся, то обнаружил, что находится в темном подвале.
Сырой холодный воздух. Ноздри щекочет запах плесени. Сквозь единственное крошечное окошко высоко в стене струится лунный свет.
Он запрокинул голову - посмотреть на скованные наручниками запястья, за которые был подвешен. Стало быть, попался.
“Побежден, да?”
Слегка прищелкнув языком, Наоэ сосредоточился, собираясь освободить руки. Сила нендореку должна была легко политься в ладони, однако…
“?”
Никакого отклика.
Наоэ задумался. В цепях ничего особенного не было. Он попробовал еще раз. Но и сейчас кандалы не поддались. Вообще ничего не случилось. Наоэ нетерпеливо глянул на груду коробок перед ним и попытался заставить ее рассыпаться - коробки даже не шелохнулись. Тогда он понял.
Он больше не мог использовать силу.
Может, виноват испытанный недавно шок? Или… что-то другое? Что-то, поглощающее его силы, создающее эффект их нехватки? Тогда…!
“Кюреку-кеккай?”
Уникальный барьер, который Мори Ранмару использовал недавно в Мацумото. Такой барьер абы кому не поставить… для этого надо быть оншо из Ями Сенгоку с незаурядными силами. Неужели среди Могами нашелся кто-то, владеющий способностью создавать кюреку-кеккай? Или…
Его пронзила ужасная догадка.
“Или… это и есть Мори Ранмару?”
Наоэ хрипло вздохнул.
В таком случае эта битва идет не только между Могами и Датэ. Если Ода уже присоединился к оншо Северо-востока, ясно как день, что Датэ имеют численное превосходство. И наверное Ода, используя Могами как предлог стереть с лица земли Датэ, ударит по Сэндаю.
Могами и Асина, которые вселились в видных политиков.
И Ода, тенью примкнувший к ним.
“Этот вопрос так просто не решишь”
Наоэ силился освободиться, но цепи держали крепко. Напрасно он дергался, бился - наручники только глубже впивались в запястья. Отчаяние росло.
“Пошло оно все…!” - тихо простонал он, сжав зубы.
Звук открывающейся тяжелой двери застал Наоэ врасплох, и он вскинул голову. Приближался свет лампочки.
Из темноты появился молодой человек с умным лицом, примерно возраста Такаи. Наоэ хватило взгляда, чтобы понять: в одном теле гнездились две души.
“Подселенный?”
- А крыса, видать, пробудилась, Кодзиро.
Женский голос звучал где-то за юношей. Посмотрев еще раз, Наоэ увидел мужчину и женщину, оба средних лет.
Наоэ сверлил троицу пристальным взглядом. Строгого вида женщина заговорила первой:
- Ты и впрямь не в силах двигаться. Человек Уэсуги. И каково это быть схваченным?
- …
- Командующий твоего чина - и пользуется этакими низкими изворотами. Хочешь нападать - так нападай не таясь.
- Не совсем точно, Ёси. Сбор сведений - также один из методов ведения войны. Мы должны более обращать внимание на подобную возможность. Верно сказано, что и у стен есть уши, - возразил Есихимэ хорошо сложенный мужчина - Могами Есиаки в теле представителя Diet Уэсимы.
- Все же меня раздражает, что он слышал нас.
- Что за гнусный сговор вы устроили? - потребовал Наоэ тщательно контролируемым голосом. - Чего вы надеетесь добиться, захватив тела Уэсимы и Хирабаяси?
- Пусть даже ты узнаешь, и что? Что ты будешь делать с этой информацией?
Наоэ подавился возражением, а Есиаки подошел ближе.
- Ты ничего не сделаешь. Ты перерожденный, но не в силах использовать свои возможности. Или покончишь с жизнью здесь и похитишь другое тело?
- …
- Следовало поймать тебя раньше и призывом мертвых обратить в одного из наших нуэ, - Есиаки взял Наоэ за подбородок. - Оншо Ями Сенгоку наслышаны о Яшах-шуу Уэсуги. Твое тебуку отправило в мир иной Асано и Сибату. Не знаю о твоих целях, однако не понапрасну ты зовешься Яша-шуу.
Наоэ ответил яростным взглядом.
- Ты Наоэ Нобуцуна? Приемный брат главного советника Уэсуги Кагекацу, Наоэ Канэцугу(1)? Мы многим обязаны ему. Мы встречались в Северо-восточной Секигахара(2), в битве при Дэве(3). Пускай он был нашим врагом, однако нельзя не признать, что сражался он превосходно. Посчастливилось же Кагекацу-доно заполучить этакого командующего в качестве своей правой руки, - в ястребиных глазах Есиаки горела усмешка. - Тем не менее, это не то имя, которое нам бы хотелось услыхать.
- Что вы собираетесь со мной делать?
- Проще было бы заставить тебя забыть, однако нам нужна твоя сила.
- Почему бы вам просто ее не выплеснуть? Какие подлости вы замышляете? Эти происшествия в Сэндае - ваших рук дело? Для чего? Что вы намереваетесь делать с городом?
Есиаки свысока смотрел на Наоэ.
- Что ж, я расскажу.
- Аниуэ!
-Ничего страшного, Еси. К своим товарищам он не возвратится.
- !
Лицо Наоэ окаменело. Есиаки заговорил весьма сдержанно:
- С тех пор, как мы пробудились от вечного сна, мы три года прилагали все усилия, дабы изучить нынешнее положение дел в мире. То, что мы видели, слышали… все выходит далеко за пределы нашего разума. Люди живут в расточительстве. Вещи сделаны не из глины и не из железа, но из материала, никогда нами раньше не виденного. В механизмах используется ужасающее колдовство. Чем больше мы познаем, тем больше мы постигаем великолепие этого мира. О подобном господстве мы и мечтать не могли во времена своей жизни. Этою страною, по моему разумению, достойны править лишь боги.
- …
- Я хотел узнать больше о этом мире. С тем я вселялся в различные сосуды и за три коротких года изведал многое о нынешнем обществе. И не успев еще как следует изучить строение этого мира, я уже знал: ему не впору зваться Чистыми Землями богов. Истинно, здесь люди получили равные, тщательно охраняемые права и гарантии. Да, нынешняя реальность и в сравнение не идет с миром Сенгоку, который полнился непрестанными битвами. Понятие “смерть” далеко от среднего образа жизни.
Так почему же эти люди, которым следовало бы наслаждаться ценностью бытия, так придавлены им, что не в силах узреть ничего больше?
Общество сейчас - исполинский зверь, движимый нашими силами. Так стоит ли делать многое в рядах тех, кто настолько стремится править танцем в соответствии с прихотями других, что не замечают движения собственных ног?