— Ревекка, принцесса Равийская, — выплюнул он имя, как мокроту, и покривился от недовольства. — Худшей партии и представить невозможно.
Марцелла вытянула шею, внимательно разглядывая портрет. Ее дыхание обжигало ключицу, в зрачках сновали чертенята.
— Зато глаза добрые, — наконец, произнесла она. — Бери ее.
И, потянувшись, поцеловала Генриха глубоко и жадно, снова распаляя в нем пожар и делая все прочее пустым и неважным. Он выронил цепочку, прижимая ее к себе, но все же стараясь не касаться разгоряченной кожи.
Все будет потом… когда-нибудь… не теперь…
Теперь — алая постель, и темная Авьенская ночь, и женщина, готовая дарить любовь и не просить взамен ничего сверх того, чем Генрих мог отплатить.
— Когда ты встретишься с ней? — шепнула Марцелла на ухо.
— С принцессой? — спросил Генрих, ловя ртом ее мягкие губы.
— С баронессой, милый, — засмеялась она. — Ты встретишься с ней, я знаю.
— Возможно…
— Когда? — качнув бедрами, Марцелла оседлала его и, погружая Генриха в огонь и негу, хрипло выдохнула: — Зав… тра. Ты встре… тишься с нею… завтра. Я… так… хочу.
Особняк барона фон Штейгер, Лангерштрассе.
Горячая ванна с пеной и благовониями — замечательное окончание замечательного вечера. Даже если ты выглядишь хуже собственной служанки и не перестаешь глупо улыбаться под ее воркования:
— Ах, и что за платье? Помилуйте, фрау! Я брезговала таким, даже когда впервые пришла наниматься к покойному барону, мир праху его! А волосы? Нет-нет, одним бальзамом тут не отделаться, придется мыть. И где это вы так обожглись?
Очнувшись, Марго скосила глаза: на матово белой коже отчетливо выделялось красноватое пятно. Тронула и тут же отдернула пальцы, поморщившись.
— Болит?
— Немного…
Она не замечала боли всю дорогу, пока летела, окрыленная, от самого Бургтеатра до Лангерштрассе, не обращая внимания на подгулявших студентов, на улюлюканье нищих из подворотен, на окрики кучеров. В висках колотилась радость: Родион будет освобожден! Совсем скоро он снова вернется в особняк! Тогда Марго повиснет у брата на шее и заревет, как глупая девчонка, как много лет назад, когда вытаскивала его из полыхающего дома. Потом, наверное, рассердится на свою же слабость и его беспечность, отвесит подзатыльник и велит не выходить из дома неделю. Потом, конечно, растает, закажет лучшего авьенского мороженого, и они проболтают полночи, уплетая лакомство как в детстве — не заботясь о манерах и салфетках, облизывая липкие пальцы и хохоча над дурацкими шутками.
Ах, только бы все получилось! Марго простит и ложь кронпринца при их первой встречи, только бы выполнил обещание!
Нарисованная улыбка Спасителя казалась теперь ободряющей, огонь в его руках неугасимо горел отраженным светом ламп.
Марго сглотнула и снова коснулась плеча.
— Фрида, — окликнула служанку, — а правду говорят, будто Спаситель огонь высекает?
Девушка дугой изогнула брови.
— А вы не знаете? Он ведь посланник Божий, рука благословляющая и карающая.
— Я думала, сказки…
— Какие же сказки, фрау! — всплеснула руками Фрида. — Вот и видно, не в обиду будет сказано, что вы не авьенского происхождения! С тех пор, как его императорское величество Генрих Первый себя в жертву принес, в роду кто-то, да рождается с Божьей отметиной.
— Я слышала эту легенду.
— Вот и наш кронпринц, — точно не слушая госпожу, продолжила Фрида, — родился под счастливой звездой. Или под несчастной, как посмотреть. Недаром слушок ходил — мне рассказала Гертруда, а ей — Эльза, а той — ее мать, что путалась с императорским конюхом, а тому — кто-то из лакеев, что будто в день рождения наследника в гостиной с потолка люстра оборвалась, паркет пробила и сама на мелкие стекла рассыпалась! Чем не дурной знак? Теперь об этом не говорят, но все знают. И жалко, так жалко его высочество! Такой молодой, красивый… ах! — служанка мечтательно завела глаза. — Да будь я благородных кровей, вздыхала бы о нем с вечера до утра. Хоть бы одним глазком взглянуть!
— Не на что глядеть, — усмехнулась Марго, окончательно выскальзывая из сорочки и, обжигая босые ступни о пол, просеменила к ванне. — Тощий и рыжий.
— Ах, фрау! — с жаром отозвалась Фрида. — Что бы вы понимали! Рыжий он потому, что Господь его в темечко поцеловал!
Марго не сдержала хохот и плюхнулась в воду, плеснув брызгами через край. Фрида состроила обидчивую мордочку и заметила:
— Вот вы смеетесь, фрау, и после смерти барона совсем о кавалерах не думаете. А между тем они о вас думают, — и протянула вдвое сложенную бумагу. — Письмо вам, за несколько минут до вашего возвращения доставили.
— От кого? — машинально спросила Марго, разворачивая листок, и поняла, что ответа не требуется.
«Дорогая Маргарита! — плясали перед глазами четкие и убористые буквы, какие она довольно часто видела в протоколах. — Прискорбно, что вы отвергли мое приглашение. Но я уважаю ваше решение и понимаю вашу печаль. Поэтому, зная, сколь вы тревожитесь за судьбу своего брата, спешу сообщить, что он переведен в лучшую камеру с постелью и трехразовым питанием, дело его будет вести известный адвокат герр Николас Нойманн, и завтра вы можете встретиться с братом в любое удобное вам время. Однако, не спешите благодарить меня: у вашей семьи появился ангел-хранитель, а я лишь присоединяюсь к вашей радости и выступлю на первом слушании, как того требует моя совесть и честь. За сим, заверяю вас в своей искренности, ваш друг навеки, Отто Вебер».
Лишь дочитав до последней буквы, Марго осознала, что все это время с ее лица не сходила улыбка. Фрида тоже улыбалась, всем видом выражая живое участие.
— А ну-ка, брысь отсюда! — прикрикнула на служанку Марго.
Участие на лице Фриды тут же сменилось обидой.
— Растереть бы вас, фрау, — заметила она. — Косы вымыть и высушить, переплести по-модному, вон все поистрепались.
— Иди вон, — четко повторила Марго, привставая из пены, и тяжелые косы, убранные вокруг головы, действительно расплелись и шлепнули о воду. — Понадобишься — позову.
Не разжимая губ, Фрида подпрыгнула в книксене и покинула комнату с такой горделивой осанкой, что позавидовали бы авьенские аристократки. Марго убрала пряди за уши и, вздохнув, расслабленно улеглась в пахнущую фиалками пену.
Милый, милый Отто! Прости, что столь жестоко обошлась, отправив обратно билет без пояснений и извинений. Но не было бы тогда безумного решения служанкой пробраться в театр, и не было бы встречи со Спасителем.
Продолжая улыбаться, Марго прикрыла глаза.
«А не такой уж он и рыжий…»
Листок выпал из расслабленных пальцев.
Тепло.
Спокойно.
Лежать бы так, качаясь на фиалковых волнах и верить, что все плохое позади. Что завтра она увидится с братом, а, может, даже сегодня, ведь пройдоха-адвокат уже внес залог и вот экипаж, покачиваясь на рессорах, останавливается на Лангерштрассе. И Родион — смущенный, в замызганной рубашке с ожогом на правом плече, испуганно озираясь, как бы не увидели его соседи, — проскальзывает в дом мимо остолбеневшей Фриды. Каблуки дробно постукивают о паркет, когда он пересекает холл. Фрида, конечно, кричит ему во след, что сестра принимает ванну, но так велико желание увидеть Марго! Он торопится, запутавшийся и глупый мальчик. Вот скрипнула дверь…
— Родик, — вполголоса произнесла Марго.
Ресницы дрогнули и приподнялись.
Он и вправду стоял напротив ванны — неясный силуэт, отбрасывающий в свете масляной лампы узкую тень, пересекающую комнату, как росчерк пера.
Марго ухватилась за края ванны, сердце подскочило и забилось почти у горла, рождая неверие и страх.
«Это не он, дура!»
Барон, молчавший весь путь от Бургтеатра до особняка, проснулся и выглянул в мир через глаза Марго — тяжелым внимательным взглядом, оглядывая вошедшего от черных прилизанных волос до туфель, чьи щедро натертые ваксой носы походили на спинки дохлых тараканов.
В руке незнакомец сжимал стилет.
Вскрикнув, Марго взвилась из ванной. Расплетенные косы тяжело шлепнули ее по спине, и тут же кто-то тяжелый, сильный, грубый навалился на нее сзади.
— Тихо, баронесса! — захрипели на ухо. — Тихо, тихо! Вас никто не услышит. А если услышат — на помощь не придут.
Ногти беспомощно оцарапали костяшки чужих рук — сухие, мосластые, явно пережившие не одну драку. Страх запечатал дыхание, наполнив легкие жгучим паром — еще немного, и лопнут.
— Ведите себя осмотрительно, — сквозь грохот пульса донесся все тот же хриплый шепот, — я не повторяю дважды.
Встряхнув за плечи, Марго отпустили.
Она боком осела в воду: из пены постыдно вынырнула грудь, и белые хлопья собрались вокруг соска, как облако вокруг горного пика.
— Что вам… нужно? — сипло вытолкнула Марго, щурясь на долговязую фигуру незнакомца. — Я сейчас закричу!
Его глаза — две черные пуговицы на смуглом лице, — скользнули по ее обнаженному телу. Марго сразу же почувствовала себя грязной и, вздохнув, погрузилась в пену так, что остались торчать только острые колени, плечи и голова.
— Не кричите, — голос незнакомца был гулким и пустым, как далекое эхо церковного колокола. Плавно взмахнув стилетом — Марго сжалась, узнав мотылька и витую гравировку на рукояти, — он срезал с яблока тонкую кожуру и бросил ее под ноги. — И не думайте звать служанку, ею сейчас занимается Эмиль, — и, точно предугадав последующий вопрос, добавил: — С ней все будет в порядке, если вы проявите благоразумие.
— Кто… вы? — вместо ответа снова спросила Марго.
Она все еще не видела, кто стоит за ее спиной, но слышала его дыхание — тяжелое дыхание зверя, готового наброситься и растерзать по первому зову хозяина. Тем временем, незнакомец отделил от яблока кусочек и протянул Марго: кроваво блеснули рубины на длинных пальцах.
— Хотите? — и, помедлив, но так и не дождавшись ответа, заметил: — Впрочем, Господь сказал: Не вкушай плода от древа познания добра и зла, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
Положив кусочек яблока в рот, он приблизился к ванне — при каждом шаге подпрыгивало распятие на золотой цепочке.
— Я тот, чьей протекцией вы, баронесса, так неосмотрительно воспользовались, — ткнул в губы Марго сухой и узкой, пахнущей яблоками рукой. — Обращайтесь ко мне «ваше преосвященство».
Она рефлекторно дернула головой, но только взбила косами мыльную пену.
«Не сопротивляйся, дура! — строго прикрикнул фон Штейгер. — Хватило глупости заварить кашу, найди мужество расхлебывать!»
От бессилия и злости хотелось взвыть, но оправа перстня царапнула губы, и Марго промолчала. Епископ отнял руку и тщательно вытер ее о пиджак.
— Понимаю ваше смятение, — заметил он. — Вы не ждали гостей.
— Нет, — наконец, выдавила Марго. — Не каждый день ко мне вламывается духовенство со своими…
Шпионами? Гвардейцами? Марго покосилась, но все равно не увидела того, кто стоял за спиной.
— Мальчиками из церковного хора, — любезно подсказал епископ.
Марго подавилась смехом. Из хора? Скорее, со скотобойни: такими ручищами только шеи телятам сворачивать.
— Я знал вашего мужа, баронесса, — снова заговорил его преосвященство, продолжая очищать яблоко. — Но с вами не имел чести познакомиться лично. Мне весьма приятно восполнить пробел.
— Мне тоже было бы приятно, — не менее любезно ответила Марго, лихорадочно соображая, что делать дальше: звать на помощь? В доме только она и Фрида. Бежать? Оставив служанкуна растерзание «мальчикам из хора»?
«Не знаешь, что делать — тяни время», — подсказал барон.
Марго согласилась с ним и закончила:
— Будь я одета.
Под жгучим взглядом епископа она чувствовала себя совсем беззащитной. Остывала фиалковая вода, хлопья коростой стягивали кожу. Нестерпимо ритмично тикали часы.
— Хорошо, — сказал епископ, проглотив очередной кусок, и темный взгляд скользнул над ее плечом. — Миклош, подай фрау халат!
Массивная фигура шагнула из-за спины на свет, перечеркнув и без того тусклое пятно лампы. Схватив пеньюар — невесомый и тонкий, покорно повисший в массивной ручище, — Миклош повернулся к Марго, и его детское лицо с узким лбом и маленькими, глубоко посаженными глазами, озарилось глуповатой улыбкой.
— Дай сюда! — епископ выдернул халатик из рук помощника. — Напугаешь фрау! — и учтиво поклонился, проговорив: — Смелее, баронесса, и оставьте стыд. Вы видите перед собой не мужчину, а слугу Господа. Я давно укротил плоть и очищен от греха, потому нагота не должна смущать вас.
Дрожа, Марго поднялась. Косы расплелись окончательно, и волосы темным каскадом упали на плечи и спину. Епископ подал полотенце, а после укутал Марго пеньюаром заботливо, как отец. При этом, ловя завязки, прошелся ладонями по бокам и бедрам Марго. Стилет, все еще зажатый в его руке, опасно покалывал кожу.
«Тебя ощупывают, как кобылку на продажу», — прокомментировал барон.
Мышцы снова свело ознобом: так же фон Штейгер хватал ее шершавыми ладонями, прекрасно понимая, что вызывает у юной жены лишь отвращение, но от этого распаляясь сильнее. Тело еще помнило болезненные щипки, и Марго поспешно отступила, под пяткой хрустнуло оброненное письмо.
— Подай сюда.
Миклош выхватил листок с удивительным проворством. Епископ небрежно мазнул по нему взглядом и покривился в усмешке.
— Вижу, дело разрешается, баронесса. Знает ли герр инспектор, что ангел-хранитель носит фамилию Эттинген? Должно быть, это и было предметом вашего разговора с его высочеством?
Марго ухватилась за края ванны: отрицать бессмысленно, за кронпринцем велась слежка, и разговор в клозете Бургтеатра не мог остаться незамеченным.
«Не знаешь, что говорить — говори правду. Хотя бы ее часть».
— Мой брат арестован, — проговорила Марго, в напряжении наблюдая, как епископ вычищает сердцевину от семечек. — Я действительно просила его высочество об аудиенции. Он выслушал меня и согласился пересмотреть обвинения по делу Родиона.
— При этом, — подхватил епископ, — покушение оказалось куда более убедительным доводом, нежели моя протекция.
— Вы пришли арестовать меня? — бледнея, осведомилась Марго.
— Разве я похож на полицейского? — голос у его преосвященства безмятежный и вкрадчивый, глаза такие темные, что не разглядеть зрачков.
— Оставьте разговоры об аресте вашим друзьям из участка. Меня заботят преступления не тела, а духа. Гордыня и бесчестие, ересь и хула, нечистоплотность и вольнодумство. Как заботливый пастырь, я ищу заблудших овец и возвращаю их в стадо. Поэтому здесь.
— Я не нуждаюсь в проповедях.
— И совершенно напрасно. После смерти вашего мужа за вами приглядывали…
Марго замерла, справляясь с накатившим ознобом. Епископ заметил, и по его губам скользнула усмешка:
— Да, да, баронесса, приглядывали. И знаем, чем вы зарабатываете на жизнь: шантажом и бесстыдными сделками. Но сейчас речь идет не о шантаже, а о покушении на Божественное предназначение, на Спасителя, благодаря которому Авьенцы живут и процветают. Мне невыносимо думать, что я общаюсь с убийцей, столь миловидной, сколь и жестокосердной. Откуда у вас этот стилет? — епископ сощурился, разглядывая гравировку. — Ничто не остается безнаказанным… Это не девиз дома фон Штейгер.
— Нет, — прошептала Марго. — Это девиз моего отца…
— Он был славийцем, не так ли? Как его звали?
— Александр Зорев. Но зачем…
— Не в вашем положении сыпать вопросами, — прервал его преосвященство. — Вы должны быть благодарны, что барон фон Штейгер оплатил долги вашего отца. Да, да, я знаю и это. И знаю также, что ваш покойный муж сам задолжал имущество и дом.
— Кому? — Марго тревожно вскинула подбородок.
— Вы слышали о ложе «Рубедо»?
Дыхание перехватило. Огонь в масляной лампе опасливо дрогнул и замельтешил, бросая на лицо епископа змеистые тени.
— Вижу, что слышали, — с приклеенной улыбкой подытожил его преосвященство. — Ваш муж был казначеем, но, как выяснилось впоследствии, еще и казнокрадом.