Парадокс Всемогущества. Начало - Хайруллин Миша


Парадокс Всемогущества. Начало Том 1

Пролог

В гараже, освещаемом лишь тусклым светом из задернутого шторами окна, стоял механизм, занимавший добрую половину пространства. Разных размеров шестерни соединялись между собой, образуя сложную систему, к которой был прикреплен серый диск диаметром в полметра. Среди летающей пыли, по которой из щелей между шторами на пол опускались световые столбы, из-за механизма доносился разрезающий тишину скрежет. На табуретке неподалеку стоял небольшой ноутбук, от которого к углу гаража тянулась пара проводов. На абсолютно черном экране светло-зелеными буквами высвечивался протокол сообщений. С тихим писком снизу появилась одна строчка, и скрежет прекратился.

Из-за механизма вылез парень лет четырнадцати, утирая рукой пот, текущий с черных волос по лбу и вискам. Несмотря на середину осени, в гараже было довольно жарко. Черные, в цвет волосам, глаза парня пробежались по пространству и остановились на экране ноутбука. Подойдя к нему, он прочитал:

«Райли, ты точно уверен, что хочешь все сделать в одиночку?»

Парень быстро набрал сообщение на клавиатуре.

«Омнипотент, не беспокойся. В случае успеха в будущем все уже будут знать меня как создателя машины времени. Если не вернусь, тогда всем расскажешь.»

«То есть, ты хочешь испытать гравикол на себе? Ты ведь знаешь, что есть и более безопасные методы работы?»

«У меня ведь удалось тебя запрограммировать, Омнипотент.»

«Не все в жизни будет получаться так просто, Райли.»

«Мне все равно нечего терять. Ну все, я запускаю двигатель.»

Парень по имени Райли отошел от компьютера и снова оглядел помещение. Вздохнув, он подошел к стене и переключил тумблер. Шестерни механизма за вращались: одни быстро, другие медленно, а некоторые, казалось, и не двигались вовсе. Райли подошел к ноутбуку и набрал сообщение.

«Сколько до скорости света?»

«Четырнадцатого марта следующего года в один час пятьдесят девять минут будет достигнута околосветовая скорость.»

«Я найду способ быть здесь.»

Райли вышел из гаража. Снаружи было прохладнее, и туча, проходящая по зениту, не закрывала клонящееся к закату Солнце. Сначала робко, а потом все сильнее полил дождь, медленно превращаясь в ливень. «Слепой», — подумал Райли, подставив лицо каплям воды. Деревенская дорога быстро превращалась в грязь, пока в гараже уныло гудел электромотор…

Тринадцатого марта к ночи Райли вернулся в гараж. Включив свет, он поразился тому, что случилось с механизмом. Вокруг бешено вращающегося диска изображение словно закручивалось, как в водовороте. Все инструменты попадали с полок, притягиваясь к механизму, да и сам Райли ощущал сильное притяжение — скорость сказывалась на гравитации диска. Он поставил на табуретку ноутбук, подключил провода и запустил.

Несколько часов Райли просто сидел на полу рядом с табуреткой, расписывая в тетради какие-то формулы и время от времени перекидываясь парой фраз с его собеседником по ту сторону провода. Но ближе к назначенному Омнипотентом времени вокруг диска проявились странные изменения: искажения стали настолько сильными, что словно закрутились внутрь себя, превратившись в черный шар ростом с Райли. К гудению электромотора прибавился нарастающий вой, который, достигнув определенной громкости, остановился на ней. Один из инструментов, лежащих на полу, сорвался и пополз к шару. Через громкий вой Райли едва расслышал тихий писк нового сообщения:

«Машина времени готова.»

Он быстро ответил:

«Тогда я пошел.»

Не тратя времени на раздумья, Райли прыгнул в шар. Вой на миг усилился, и парень выпал обратно. Но он невероятно изменился: волосы удлинились, сам он повзрослел, будто года на два, и дышал так, словно долго бежал. Одежда на нем была совершенно другая, а одной рукой он прижимал к себе что-то, завернутое в ткань. Похоже, что машина времени действительно работает. Райли поднялся на ноги и нервно улыбнулся; затем притащил из угла две металлических полусферы и соединил их вокруг шара. Подойдя к компьютеру, напечатал сообщение Омнипотенту…

Всю оставшуюся ночь Райли что-то мастерил из того, что смог найти в гараже. Разведя огонь в небольшой печи, Райли ждал, пока он разгорится, в это время собирая маленькие цилиндры из фольги и бумаги. Когда огонь разгорелся так, что жар заполнил весь гараж, он нагрел металлическую пластину и наспех выковал изогнутое широкое лезвие. Затем он целый час что-то паял, потом укладывал это в тонкую металлическую трубку вместе с четырнадцатью маленькими цилиндрами. Приделав лезвие к трубке и создав что-то наподобие секиры, Райли закупорил трубку с одной стороны острым коническим наконечником, а с другой — резиновой пробкой. С первыми лучами солнца Райли подошел к ноутбуку.

Экран бликовал от солнечного света, лившегося прямо в открытую дверь, поэтому Райли взял кусок картона и прикрыл экран, собравшись написать сообщение своему другу. Но вместо протокола сообщений на экране была одна-единственная надпись: «Ошибка соединения. Попробуйте позже».

Ошибка соединения. Райли узнал про будущее достаточно, чтобы знать, что Омнипотент больше никогда не будет ему другом. Отбросив картонку в сторону, Райли подошел к окну и заглянул за шторку. Слева в окно сверкало солнце, отражаясь от еще не растаявшего снежного покрова, но далеко в поле гораздо ярче светила вспышка ядерного взрыва…

Глава 1. Посол

На опушке они все-таки наткнулись на врага. Танк-робот издалека заметил движение и на полной скорости направился к тройке людей, идущих вдоль кромки леса. Те, услышав шум мотора, побежали прочь, но пулеметная очередь заставила их лечь на землю, чтобы не попасть под огонь. Один из них, человек в капюшоне, сжимал в руке гранату. Последнее оружие, помимо воздушной винтовки, оставшейся у них после остановки на какой-то заброшенной военной базе. Сейчас только оно могло их спасти.

Огонь прекратился. Люди поднялись с земли и побежали: танк был быстр. Через несколько метров они снова услышали стрекотание пулеметa и легли. Один из них, глаз которого перетянула повязка, немного отстал: за спиной у него была свернута палатка, не позволяющая разогнаться. Человек в капюшоне прокричал ему:

— Оливер, бросай палатку! С ней далеко не убежим!

— Майкл, как же…

— Не время спорить! Спать можно и под открытым небом! Забирай Эрика и беги в лес, я постараюсь подбить танк!

Выругавшись, Оливер скинул с плеч палатку и, когда огонь прекратился, подбежал к остальным. Рыжеволосый парень, которого Майкл, человек в капюшоне, назвал Эриком, кивнул ему, и они ринулись в сторону леса. Майкл посмотрел им вслед и повернулся к танку.

С криком он зигзагом побежал ему навстречу, держа в руке последнюю гранату. Пули свистели мимо: точность у пулемета оказалась невысока. «Надо лишь подобраться поближе, — думал Майкл. — тогда смогу добросить гранату».

Оливер и Эрик были на полпути к лесу. Танк отвлекся на Майкла, так как тот был ближе: несовершенные алгоритмы работы не позволяли машине переключиться на более далекие, но более крупные цели. Поэтому сейчас они были в относительной безопасности.

Майкл старался двигаться непредсказуемо. Танк стрелял короткими очередями, поэтому человеку представлялись шансы несколько раз пересечь линию огня. Но до врага было еще далеко, а точность его увеличивалась. Тут Майкл почувствовал жгущую боль в левом плече: одна пуля все же достигла цели. Но внезапно раздался звон металла и жужжание отрикошетившей пули: видимо, по танку стреляли. Майкл лишь усмехнулся, задавив в себе проснувшуюся надежду: судя по звуку, мощности не хватило даже на то, чтобы пробить нетолстую броню.

Но у стрелявшего были другие цели. Небольшая вмятина от пули на стволе пулемета оказалась критичной. Только танк начал новую очередь, пуля заткнула ствол, и пулемет с громким хлопком взорвался. Тут алгоритм работы танка дал сбой: пулемет неисправен, а программа не позволяла стрелять по людям из крупнокалиберной пушки. Танк мог только вращать башней, направляя ствол на Майкла. Тот замахнулся и бросил гранату. Через несколько секунд раздался хлопок.

Остановившись и отдышавшись, Майкл посмотрел туда, где скрылись его друзья. Оливер и Эрик стояли между кустов, и первый держал в руках винтовку. Майкл подошел к ним, прихватив с земли палатку.

— Спасибо, Стрелок. В который раз я поражаюсь твоей меткости.

— Мое дело — помочь, — ответил Оливер. — Думаю, стоит дальше идти по лесу.

— Думаешь? В письме сказано, что ближайший город в другой стороне, — возразил Майкл.

— Мы можем идти в том же направлении, но по лесу, — вставил свое слово Эрик. — Так безопаснее.

Вскоре они пробирались через подлесок, уходя все глубже. Старый побитый компас, который Оливер раздобыл в одном из заброшенных городов, не давал им сбиться с пути. Следуя за товарищами, Эрик вспоминал все события, что привели их к такому сложному и опасному положению.

Шесть лет назад по непонятной причине началась война. Мировые державы атаковали друг друга самым мощным оружием, что имелось в арсенале, и первые атаки унесли значительную часть населения планеты. Боевые роботы, созданные для уменьшения человеческих потерь, стали организованно восставать против создателей, и вскоре армия кибернетических военных машин поставила под угрозу существование человечества. Роботы убивали людей поодиночке и группами, и лишь в одном месте остались те, кто мог им противостоять. Они оставляли письма, которые призваны помочь их найти, и называли себя Армией Свободы. К ближайшей их точке и держали путь Оливер, Эрик и Майкл.

Вскоре они вышли на поляну, с одной стороны которой тек крупный ручей, а с другой возвышался холм повыше окружающих деревьев. Солнце садилось, погружая лес во тьму.

— Здесь и переночуем, — сказал Оливер, остановившись.

Он взобрался на холм и оглядел окрестности. Во все стороны до горизонта тянулся лес, только на юге он обрывался где-то вдалеке. Местами виднелись холмы, подобные тому, на котором стоял сейчас Оливер, но были так редки, что он увидел всего четыре. На западе солнце опускалось за горизонт.

Тем временем внизу Эрик с Майклом поставили палатку. С ней им очень повезло, внутри с лихвой хватало места на всех троих, и о тесноте можно было не беспокоиться. Эрик, поймав жука, насадил его на тонкий крючок на конце лески, и забросил в ручей. Майкл направился в лес, чтобы раздобыть дров.

— Будь осторожен. В этом лесу медведи, — обратился к нему Эрик.

— Как скажешь. Недаром же тебя лисом зовут, всех зверей с ходу чуешь.

— Просто фамилия такая, — ответил он.

Вскоре Майкл вернулся, и через несколько минут Эрик увидел в ручье отблески костра. Улова еще не было, и Эрик от скуки наматывал на палец прядь рыжих волос.

— Брось эту затею, в таком ручье ничего не поймаешь, — сказал Майкл.

— В таком случае без еды останемся, — спокойно заметил Эрик.

— Не беспокойся, Стрелок нам что-нибудь добудет. Правда, Оливер?

Тот ничего не ответил. Он до сих пор стоял на холме и вглядывался куда-то вдаль. Может, он не услышал, что к нему обращается Майкл, а может, счел ненужным отвечать на такой вопрос. Но Майкл сказал уже громче:

— Оливер, слышишь? Подстрелишь нам чего-нибудь на ужин?

— На горизонте дым, — ответил не в тему тот, вглядываясь куда-то вдаль. Его единственный глаз обладал очень острым зрением. — Вряд ли там что-то случайно загорелось. Скорее всего, это люди. Мы уже близко.

— Тебе, случайно, не кажется? В прошлый раз ты тоже так говорил, а мы забрели лишь в какую-то глушь.

— На этот раз я уверен. Там точно люди.

— Да откуда тебе…

Майкла прервал радостный возглас: на земле возле Эрика билась довольно крупная для такого ручья плотвичка, которую тот шустро прижал рукой.

— И кто говорил, что улова не будет, Майкл? — насмешливо заметил Эрик. — Только особо громко не радуйтесь, рыбу распугаете.

— Даже не думал.

— Вам рыба больше не понадобится, если изволите пройти за мной, — раздался чей-то незнакомый голос. Майкл и Эрик обернулись на звук, лишь Оливер стоял на холме, видимо, не расслышав. — Вы не будете вынуждены более выживать в диких условиях, вы сможете сражаться за себя и других с теми, кто однажды выгнал нас из своих домов, — голос все приближался. — Вы бы дошли до нас сами, вот только безопаснее будет забрать вас прямо отсюда.

Сейчас незнакомца слышал даже Оливер. Его странный голос тихо, но отчетливо раздавался посреди ночи, и наконец из тьмы леса показался человек. Одет он был более чем странно. "Может быть, в Армии Свободы сейчас такая форма», — подумал Эрик. Незнакомец был почти весь в черном, с серым плащом за спиной. Верхнюю половину лица скрывала черная стеклянная маска, блестящая в свете костра; на голове у незнакомца был серый шлем, наподобие тех шлемов, которые носили самураи в средние века, только цельный, из-под которого выбивалась прядь черных волос; на ремне справа и слева висели два разных пистолета, а на груди слева можно было разглядеть символ Армии Свободы — такой символ не раз встречался на посланиях с указаниями, которые Армия оставляла в заброшенных машинах. Незнакомец, несомненно, принадлежал к той организации, которая сопротивлялась повсеместному истреблению людей, собирала силы на войну с роботами — по крайней мере, так говорилось в посланиях. И сейчас один из этих людей пришел к ним троим, чтобы забрать их в Армию, как думал Эрик.

— Вы из Армии Свободы? — спросил тот.

— Торопишь события, мой друг, но ты прав. Да, я из Армии, и я пришел отвести вас к последнему оплоту Человечества на этой планете. Если вы не против, пойдем прямо сейчас.

Через несколько минут Оливер, Майкл и Эрик во главе с незнакомцем пробирались сквозь ночной лес. Они были очень удивлены внезапным появлением человека Армии, но те, видимо, действительно собирают всех и каждого, как говорилось в посланиях. Послания — это книги, оставляемые специальными людьми, послами, в заброшенных, но более-менее целых автомобилях на дорогах. Роботы обычно не открывают такие машины, поэтому безопасности послания ничего не грозит. В книге неизменно на третьей странице вложено несколько конвертов с письмами и картами, указывающими, как добраться до ближайшего города, контролируемого Армией. Именно по таким посланиям троица и шла, пока по неожиданному стечению обстоятельств не оказалась в лесу. На каждом конверте, вложенном в книгу, был символ Армии Свободы и подпись Лидера: «Д. Халифер». Оливер сразу спросил у посла, сможет ли увидеть Лидера, на что тот ответил: «Если ты и вправду тот самый Оливер Бэймор, то Лидер сам захочет тебя видеть». На вопрос, откуда он знает Оливера, тот не ответил.

Но вот они вышли на поляну, в центре которой стоял небольшой вертолет, окрашенный в маскировочный зеленый сверху и серебристо-серый снизу. Со словом «прошу» незнакомец пропустил внутрь троицу, следом зашел сам и запер дверь. В салоне было тепло и темно, но когда севший в кресло пилота посол нажал кнопку на панели управления, вдоль потолка красивым синим светом слабо загорелись длинные лампы, немного осветив внутреннее пространство вертолета. Все словно было продумано каким-то замечательным дизайнером: не было ни одного острого угла, борта и потолок были окрашены в серый цвет, в тон шести темно-серым сиденьям. «Зачем так ухищряться с дизайном для военной техники», — подумал Майкл, но сам был приятно удивлен, что придется лететь так. Посол повернул небольшой рычаг, и тихо заработал двигатель. Взявшись за руль, потянул его на себя: воздушная машина стала плавно подниматься. В окне был виден уходящий вниз и назад лес, удаляющийся с тем большей скоростью, чем быстрее летел вертолет. Под рокот лопастей за окном каждый ушел в свои мысли, и только пилот сосредоточенно глядел на приборную панель, следя за плавным полетом.

Глава 2. Новая жизнь

Небольшой толчок сообщил о том, что вертолет куда-то приземлился. За окном Оливер сумел разглядеть лишь слегка подсвеченные фонарями дороги, лучами расходившиеся от места приземления. Ничего не объяснив своим пассажирам, посол выскочил из вертолета и захлопнул дверь.

Дальше