Инферно: Карающее пламя - Поляков Владимир "Цепеш" 20 стр.


Не простой артефакт, а из подвида печатей. Вот и сейчас он реально запечатывал этот этаж с верхнего направления. Твари с пятого могли попытаться продолбить пол, но проку от этого всё едино не имелось — они всё равно упёрлись бы в барьер и обломились с печальным хрустом. Вносим в настройки изменения… готово. Теперь эта печать должна защищать от проникновения и различных призраков, да и основа барьера держится не только на Духе, но ещё на компонентах стихий и некросе. Хм, а вот школ Жизни, Крови и Хаоса тут не предусмотрено. Любопытственно!

Как с расходом вложенной в печать энергии? Быстрее идёт истечение, но не критично. Я на много часов и не рассчитываю, иными категориями мыслить приходится. И лучше всего будет без лишней спешки пройти по коридорам этажа. Казалось бы. почему не спуститься просто по лестнице, ведь архитектура любого нормального здания… То-то и оно, что нормального! Это было здание уже искажённое непонятной силой, контролируемой долбанным Вальтером Мак-Кинси. Спуститься представлялось возможным лишь на один этаж, после чего не так уж и просто добираться петляющими коридорами до ещё одной лестницы, опять же ведущей лишь на один этаж вниз.

Этаж чётвёртый, по которому заметно, что тут уже кое-кто проходил, но путь этот был не столь опасным. Стреляные гильзы, тела местных «летучих мышек», трёх метателей шприцов разных типов. Двухголовые ящерки, часть из них была не застрелена, а зарублена оружием с широким лезвием. Мачете? Не… топор. Точно топор. Упс, а тут что-то вроде копья или пики. Очень уж специфичный след в стене и кровь на собственно стене, на полу… Душевно тут погуляли! Душевно, но далеко не столь опасно, как в моём случае. Причина? Не удивлюсь, если проходящей парочке подыгрывали, создавая впечатление очень серьёзной угрозы, но на деле ведя их куда-то, заманивая в заранее заготовленную ловушку. Именно парочке, потому как кровавые следы обуви были двух типов; мужских ботинок и женских туфель. Не на шпильке, тут явно плоская платформа. Оно неудивительно, на высоком каблуке чёрта с два нормально и быстро двигаться получится, да и уклоняться от угроз практически нереально. Лучше уж тогда вообще либо босиком, либо каблуки обломить.

Не-ет, остались ещё недобитки. Хрясь! И появившийся шприцеметатель мигом лишается головы. А за ним пришло время разделать на запчасти «головожопа многорукого». Нет, реально его по иному назвать было сложно! Тварь состояла из десятка рук и даже не торса, а реально задницы, из которой эти самые руки росли. Несмотря на свою нелепость, существо оказалось опасным, поскольку напрочь игнорировало гравитацию и бегало по стенам и потолку, при этом размахивая когтистыми лапами, стремясь обездвижить, подтащить к себе и… заглотить. Чем? Ага, тем самым, что вроде как для совсем иного предназначено. Бр-р! Фантазия у кого-то однозначно больная. Если это действительно Мак-Кинси развлекается — при возможности сделаю так, чтоб его смерть была не просто мучительной — маньячина этого однозначно заслуживает — но ещё и крайне позорной.

Клинком помахать реально пришлось. И спасибо силам всея Инферно, что меч был далеко не простым — иначе не прорубил бы действительно мощные кости на руконогах. А вот как только часть конечностей порождения больной фантазии оказалась ампутирована, тут и проворности поубавилось, и уязвимости находить стало легче. Затем ещё несколько ударов и… И всё, хана.

Вот на что ещё следовало обратить внимание — у «головожопа» и у других трупов внутри не чувствовалось наличия чего-то вроде камня души, подобного тому, что обнаружился после уничтожения химеры, изображавшей из себя дверь в ту самую квартиру. Что это могло означать? Полагаю, то самое отсутствие души. Безмозглые поделки, этакие тупые гомункулусы и простейшие химеры вроде тех, которые в изобилии создаются чернокнижниками Конфедерации. Их делать и легче, и подчиняются они лучше, и бунта ожидать не следует. С другой стороны… Ай, не до того сейчас. Пора переходить на третий этаж, благо вот она, лестница, туда ведущая.

И тишина, перемешанная со спокойствием. Неужто действительно всё то дерьмо, которое было спущено на меня, накатывалось сверху, а снизу это не представлялось возможным? Или представлялось, но… могло помешать какому-то хитрому плану? Реально и даже более чем, учитывая все те наблюдения, что уже были сделаны. Выходит, Харальд и Алиса действительно фигуры в некой серьёзной партии, ведущейся… Кем и против кого? Тут только предстоит выяснить. Точнее сказать, подтвердить успевшую сложиться гипотезу или опровергнуть её, полностью либо частично.

Внимание. Связь по крови, она показывала, что объект поиска очень близко, вот прямо руку протяни. Это вовсе не означало, что нужно бросится вперёд, очертя голову, однако… Выстрел, ещё несколько. А это бьёт дробовик, звук больно особенный, хрена с два перепутаешь. И не просто близко, а чуть ли не за… поворотом. Коридор вывел в довольно большое помещение, в котором и разворачивалось неслабое такое сражение между мужчиной, в котором я по фотографиям узнал Харальда Стада, женщиной лет этак заметно за тридцать, но явно ухоженной… до недавнего времени, а также их противниками. Ох уж эти противники!

Бабочки могут считаться милыми, но исключительно из-за своих крыльев. На самом же деле, помимо них, они так и остаются гусеницами. А что если крылья далеки от той самой милоты, как декабристы от народа? Большие такие, с размахом крыльев в пару метров. С жирным, мохнатым телом, источающие амбре помойки и плюющиесястранными сферами, взрывающимися множеством спор. Тех, что вспыхивали на зависть магнию и прожигали всё, мало чем уступая термиту.

Как вообще могли выжить двое людей? Исключительно благодаря висящим у них на шеях амулетам, браслетам на руках и тому, что стреляли не простыми пулями, а чем-то куда более серьёзным.

Однако… Везде то самое «однако», будь оно неладно! Заряд используемых ими защитных артефактов иссякал, а вот «бабочек» оставалось ещё шесть… упс, пять, поскольку метким выстрелом одну отправили в насекомый рай. И что тут поделать? Исключительно помогать, несмотря на то, что хотелось бы обойтись без траты остатков маны, которую восстановить тупо не хватало времени.

Алая Дымка. И как же хорошо, что у магии Крови не только иной источник запитки, но ещё и откат куда как меньше, нежели у остальных школ. Растянутое заклятье, на большую площадь, чтобы если не всю пятёрку захватило, то уж четырёх точно. Почти сразу за ней, но уже в конкретную цель отправилось Копьё Тьмы. Хорошо отправилось, как раз в условную головную часть летающе-воняющего существа. Брык… И их осталось чётверо. Тех. которых накрыло Алой Дымкой, вызывающей столь бурную реакцию у созданий местного, хм, демиурга, чЧтоб ему собственными яйцами подавиться при самоотсосе.

Как же хорошо корчит тварей! Вроде и не полностью нейтрализованы, но мечутся, плюются вроде как и в сторону цели, но о точности в принципе речи не идёт. И. кажется, толком не понимают, куда скрыться, чтобы выйти из зоны поражения кровавых чар.

Роскошные мишени. Харальд, как опытный вояка, это осознавал, потому, досылая в ствол дробовика патрон за патроном, стрелял в существ, благо цели были большие, а он далеко не косоруким. И лишь когда раздался его крик: «Пустой!» — подключилась Алиса, палившая из «береты» часто, не столь точно, но далеко не так плохо, как можно было опасаться.

Две бабочки, одна… Всё, финита. Расслабляться не следовало, конечно, но вроде как совсем близко врагов не ощущалось. Можно и поговорить. Надеюсь, эти двое понимают, что я точно не похож на здешних уродцев и откровенных чудищ, да и вообще вполне могу быть ещё одним условным жильцом дома, попавшим в переделку. Хотя… Магия, мной продемонстрированная, она не могла остаться незамеченной. Настоящая магия, а не то использование артефактов, которое эти двое только и применяли.

— Харальд и Алиса, насколько могу судить? — не столько спрашиваю, сколько утверждаю. — Хельги. Надеюсь, что рад знакомству.

— Тут любому живому человеку порадуешься, — хмыкнул мужчина, заталкивая в магазин дробовика очередной патрон и тут же выругался. — Аж ты ж конская ты задница… Патроны всё, только четыре осталось. Обычных с десяток, но толку теперь от них!

— Успокойся, Харальд, — мягко так, с нотками профессионального мозговеда проворковала Алиса, несмотря на собственное не самое лучшее состояние. Чувствовалась испытываемая боль, стресс, подступающее отчаяние. — Мы с тобой обязательно справимся. Должны, иного пути нет.

— Нет?

— Он хуже любой смерти, — вздохнула женщина. — Но давай пока поблагодарим этого человека, Хельги, за помощь. И спросим его, нужна ли помощь ему. Попавший в это место может испытывать стресс, даже шоковое состояние. Но… У вас его нет, Хельги. И вы не кажетесь удивленным.

Самообладание. Вся в раздрае, но лицо держит. Уважаю. Вот реально, без иронии.

— Я прочитал записи Харальда. От и до. А также успел познакомится с самыми разными порождениями больной фантазии Вальтера Мак-Кинси, начиная с тех выплывающих из глубины стен уродцев в квартире и собственно двери. Та ещё пакость, но в то же время настоящий шедевр химеролога.

— Шедевр! — аж взвыл Харальд. — Этот траханый шедевр сцеживал с меня по стакану крови за каждый выход. Чавкал, отрыгивал… А этот шёпот в голове. как будто сходишь с ума! Но постой, как ты вообще оказался в МОЕЙ квартире?

— Просто оказался, — пожал я плечами. — Шёл по следу одной важной вещи и оказался в нежелательном, хоть и предсказанном варианте одного из возможных своих путей. Без почти всего своего снаряжения, оружия, запасов. Только вот с этим клинком, который нашел по дороге. Точнее сказать, затрофеил.

— Не понимаю…

— Он не лжёт, — прикосновение Алисы к руке мужчины было мимолётным, внешне не эротичным, но до того интимным, что и некоторые суккубы могли позавидовать. Они брали похотью и страстью, а эта леди концентрированной привязанностью и готовностью помочь, разделить все тревоги. Сильно. — И он не боится увиденного, это все, — выверенный жест, — оно для него привычное, неестественно-естественное.

— Как может это быть привычным?

— Для Мак-Кинси может. А если он мог творить такое, то почему нет других?

Гримаса на лице, быстро подавленная Стадом, но это всё так, мелочи бытия. Стрелять мне в спину он явно не собирался, провоцировать конфликт тоже. Что до его лёгкого недовольства странностями внезапно появившегося союзника — это я переживу. Гораздо важнее другое. Нужны были знания, которыми я покамест не обладал.

— Идёте уничтожать самого Мак-Кинси или что-то, способное разорвать на куски весь этот толком не оформившийся мирок? Уж простите, но в прочитанных мной заметках всё довольно смутно.

— Ритуал рождения бога, — сквозь зубы процедил Харальд. — Есть шанс помешать. Нужный момент, правильное средство. И много везения!

— Место? Какой этаж?

— Первый или подвал. Не знаю. Они могли слиться воедино. Нужно много места, помещение с высокими потолками, метров десять, около этого.

Хм, разумно. Прикидываю и понимаю, что место для столь масштабного ритуала и впрямь должно соответствовать. Высокие потолки желательны, поскольку выбросы паразитной энергии способны идти во все стороны, а когда мешает потолок… Право слово, немало ритуалов сорвались из-за такой пакости как попавшая внутрь контура посторонняя пакость. Защитные сферы или полусферы, конечно, помогают, но и они не панацея. Ритуалисты же народ осторожный, рисковать не любят. А беспечных ритуалистов-профессионалов не бывает. Помирают, болезные, ещё по времена бытия сопливыми подмастерьями или при проведении первого десятка самостоятельных ритуалов. Естественная, так сказать, убыль, воплощение дарвиновской теории на практике.

— Сколько есть времени?

— До полуночи, — печально вздохнула Алиса. — Тогда должен начаться ритуал. А сколько времени он продлится — это узнать не удалось. Мы вообще мало что знаем.

— Знали бы ещё меньше, если бы не ты…

Взгляды говорят многое. Вот и в глазах Харальда ощущалась не банальная влюблённость, даже не редко встречающаяся любовь, а смесь преданности и единства душ. Мда, воистину редко такое встретишь. Еще реже, когда вторая сторона это осознает и принимает. Принимает, ноль сомнений. Расчётливо, всё предварительно взвесив, отнюдь не на эмоциях. Только разве это плохо? Верно говорят, что брак по расчёту самый крепкий, если только расчёт правильный и не основан на такой пошлости как «бабло животворящее». Уж я то повидал разные случаи в жизнях тех, с кем так или иначе сталкивался.

Полночь, значит. А сейчас без четверти десять. Время вроде как ещё есть. Немало времени, учитывая, что мы сейчас находимся на третьем этаже. Оно, время, нужно мне для того, чтобы восстановить изрядно растраченные запасы маны, да и выработку крови подхлестнуть было бы неплохо. Как? Например, слопав пару плиток шоколада, отполировав энергетиком и ещё кое-чем из остатков прихваченного с кухни продовольствия. Не хочется перед серьёзной схваткой оказаться в состоянии выжатого лимона. Кстати, об этом.

— Алиса, у вас вот действительно нездоровый вид. Почему так? Вроде бы среди носимых вами обоими артефактов есть и те, которые помогают исцелять раны.

— Не все, — потупилась та. — Не от каждого оружия. И не каждым врагом. Есть такие, которых нельзя убить, а они творят такое, что раны продолжают болеть, что с ними ни делай, какими средствами не лечи. Даже оккультными, как эти.

И взгляд в сторону браслета на левой руке, по факту представляющего из себя такой же диск на цепочке. Только уже не серебряный, а обсидиановый. Но тематика та же — лунный человек и ритуальные чаши, скидываемые им с балкона одна за другой.

— Разные артефакты, но явно объединённые одной рукой мастера. И связь между ними чувствуется, — задумчиво протянул я, стараясь осознатьи прочувствовать находящиеся в пределах прямой видимости шедевры непонятного происхождения, явно таящие в себе немало загадок. — Позволите дотронуться?

— Эти предметы могут быть своенравными и…

— Мы вам пока недостаточно доверяем, — пока его подруга пыталась сплести паутину общих успокаивающих слов, Харальд был вполне конкретен. — Вы странный человек из ниоткуда. Со странными способностями, а ещё обращаетесь с этим странным мечом, как будто он часть вас.

— Логично. Впрочем, особых тайн тут нет, а рассказать могу. Кратко, конечно, но всё равно минут десять как минимум передохнуть мне очень не повредит. Соваться дальше, не восстановившись — по крайней мере. глупо. Да и вас восстановить было бы неплохо, леди Хоффман. Я ведь вижу, что раны закрылись, не кровоточат, но терзают изнутри. И не только терзают, но идёт отток… жизненных сил вовне. Не удивлюсь, если к тому или той, кто эти самые раны нанёс.

Промельк даже не осторожности, а подозрения в глазах женщины. Поудобнее перехвативший рукоять дробовика Харальд. Порой всё это так предсказуемо. Усаживаюсь прямо на пол, одновременно стараясь расслабиться за ради лучшего восстановления маны, но и не позволяю отстраниться от действительности слишком сильно. Тут и наблюдение, и важность разговора с двумя союзниками. Именно союзниками, поскольку общий враг у нас однозначно присутствует, а вот каких-либо конфликтов даже в теории возникнуть не должно.

— Договоримся так. Я излагаю, вы слушаете. Доказывать что-либо мне откровенно лень, а вот знать о возможностях своего союзника вам точно не повредит. Договорились?

— Я бы…

— Выслушаем его, Харальд. Что нам терять?

— Время.

— Отдых, — вздохнула Алиса, присаживаясь по восточному, но одновременно морщась от боли. — Иначе я просто не дойду.

А вот здесь дамочка лукавить изволит. Частично, признаю, но факт остаётся фактом. Идти она может, да и боль беспокоит не так чтобы критично. Другое дело, что она реально заинтересована. Люди науки, больше и сказать нечего. Эта ещё и реально увлечённая своей профессией потрошителя глубин разума человеческого. Леди Хоффман не Огнёвка, которой психология хоть и была интересна, но не являлась основой мировосприятия. Тут же оно самое — работа, хобби и одна из опор бытия, слитые воедино.

— Вот и слушайте, леди и джентльмен. Начать с того, что этот мир для меня ни разу не родной, а тут так, в поисках одного очень важного артефакта…

Назад Дальше