Шоколад, Брунгильда и неизбежный апокалипсис - Холмс Диана 3 стр.


Слева мелькнула копна золотых волос, и вот уже сама Брунгильда возникла рядом с Льюисом.

– Вы в порядке? Вас там не было? – обеспокоенно обратилась она к нему. – А я спала, знаете ли я так крепко сплю, что вот только что…

Сосед, не обращая на девушку внимания, перебил ее, опять навалясь с обвинениями на Льюиса. Но Льюис вдруг перестал слушать и его и Брун, он вдруг заметил прячущегося за ближайшим деревом одетого в поношенное серое пальто человека. Вдруг сверкнула вспышка фотоаппарата нацеленного на магазин. Льюис сразу признал того странного затертого, как старый выцветший доллар, мужчину, что днем спросил меню, а потом скоропалительно ушел. «С чего бы ему опять тут ошиваться?» – вдруг с подозрением подумал Льюис, и двинулся к нему, не обращая внимания, что сосед кричит что-то гневное ему в след.

Мужчина за деревом, заметив его приближение, сунул куда-то за пазуху огромный фотоаппарат и отступил, а потом развернулся и скорой походкой пошел прочь. Льюис тоже ускорил шаг, мужчина пустился бегом, тогда и Льюис рванул в след за ним. Мужчина спотыкался в своих стоптанных ботинках, загибался и уже на следующем квартале Льюис догнал его и, схватив за хлястик пальто, остановил.

– Что вам надо? – тяжело хрипя, проговорил мужчина и обернулся. Он одернул пальто и приосанился, как будто не он сейчас бежал пыхтя и сгибаясь в три погибели.

– Кто вы такой? – вопросом на вопрос ответил гневно Льюис. – И почему вертитесь весь день около моего кафе?!

– Пр..просто мимо проходил, – под напором Льюисовых вопросов он стал съеживаться, опять впав в свое привычное сутулое состояние.

– А чего вы сейчас от меня бежали? Может это вы подожгли кафе?

– Что? – мужчина так это выкрикнул, будто большего оскорбления он не слыхал. – Причем тут я? Ясно ведь как день, что это бюро постаралось. Тем более сегодня их агент у вас все вынюхивал.

– Что? – Льюис посмотрел на него как на сумасшедшего. – Что вы мелете? Какие агенты? Какое бюро? Разведывательное что ли? Да при чем тут…

– Бюро магии.

– А-а? – только и смог из себя выдавить Льюис.

Мужчина покачал головой и сказал:

– Только давайте без восклицаний и охов, типа: «Как, магия существует?», «И вы тоже маг?», «Ах, неужели и я маг?» Ненавижу просвещать неосведомленных. Если хотите все знать, приходите на наше собрание и спрашивайте там у кого хотите и что хотите.

– Так все мои видения не видения? – пробормотал счастливо Льюис. Может от выпитого сегодня, но он готов был прослезиться и даже кинуться на шею этому доброму вестнику. Мир вдруг стал таким, каким он всегда его хотел видеть. В нем присутствовала магия, и одного слова этого нищебродского мужичишки ему хватило, чтобы тут же поверить в это. Хотя нет, он верил в это всегда, вот только заставлял себя думать иначе.

– А в кафе, – радостно воскликнул Льюис, – вы щелкали перед моим носом не потому ли…

– Потому, потому, проверял маг вы или нет. Вот только ответная энергии у вас какая-то неявная, слабовыраженная. – Он устало вздохнул, всем видом показывая Льюису, что не любил он всех этих объяснений, он любил задавать вопросы, но не отвечать на них. И мужчина даже сделал шаг от Льюиса, явно собираясь смыться.

– Постойте, объясните насчет кафе… Вы сказали, что в поджоге виновато какое-то бюро. Но чем я им не угодил?

– Первый и главный закон о неразглашении. А как только вы разместили на своей витрине словосочетание: «Магический напиток» к вам тут же прискакал агент. А вы отвечали так уклончиво и скользко на его вопросы, вот вас и заподозрили в том, что вы простым гражданам продаете магический напиток.

– За такую сущую малость и поджигать кафе?

– Это бюро то еще гестапо. Слушайте, вы приходите на наше собрание, – он зашарил по карманам и откуда-то изъял до нельзя замусоленную, с одним оборванным углом визитку, – тут адрес хозяина квартиры.

При свете яркого фонаря Льюис заметил мелко написанный адрес и фамилию.

– Да, да, – закивал Льюис. Он принял этот оборванный картон, как некую святыню и глубоко и счастливо вздохнул. Его пригласили на собрание магов. Голова шла кругом от этой потрясающей мысли. – Патрик Хоггарт… – прочитал он, на визитке – Это вы Хоггарт?

– Нет, я Мэйси. Я же сказал, что это визитка хозяина квартиры, где собрание. – Он покачал головой, будто говоря этим, ну совсем парень ошалел. – Ну мне пора. Послезавтра этак часов в семь приходите, – и мужчина, еще больше ссутулившись, быстро зашагал прочь.

Льюис наверное с самой широкой и глупейшей улыбкой на земле стоял по среди ночной улицы, осмысливая и принимая всем своим существом новость, которая вдруг поменяла всю вселенную вокруг него. Магия существовала, черт побери! И он вроде бы как тоже был маг.

Он радостно вздохнул и зашагал было обратно к кафе, но вспомнив, что его сейчас там ожидает: гневный сосед и печальное зрелище уничтоженных надежд, остановился. Нет, возвращаться ему туда совсем не хотелось. Да и надо ли?

Он задумался, где бы ему переночевать. Вернуться обратно в родительский дом, откуда он сбежал, он не мог. И не только потому, что он страшно разругался с отцом. Теперь когда кафе, купленное на родительские деньги сгорело, он даже представить боялся, что будет, когда он встретится с отцом.

Можно было бы заявиться к одному из друзей по университету. Но он вспомнил своих богатых щеголеватых друзей, что продолжали учиться на юридическом и отказался и от этой идеи. Хорошо что в кармане еще была мелочь, а значит на дешевенькую гостиницу на одну ночь ему хватит. А там уж видно будет. Главное теперь его серую жизнь осветила новая взошедшая над ним звезда – магия, и он собирался следовать только ее курсу.

15 дней до апокалипсиса

Брун наблюдала, как двое стекольщиков вставляют огромное окно витрины бакалейной лавки. Рядом с ними суетился, мешаясь под ногами, маленький толстый хозяин. Наверное, решил не дожидаться, когда Льюис ему заплатит за ремонт. А может Льюис уже все оплатил? Хотя Брун все утро поглядывала на кафе, ожидая его увидеть там, но его сегодня видно не было.

– Брун, хватит считать ворон. Ты слышишь, что я говорю? И ты, Мэри, отвлекись от своих брошюр. Я вас позвала, чтобы серьезно поговорить.

Брун развернулась на диване и посмотрела на старшую сестру Амелию, которая в своем длинном платье футляре, и забранными на вверх темно-каштановыми волосами была похожа на дивную статую Афины. И похожа на нее она была не только тем, что была такая же статная и с правильными римскими чертами лица, но к сожалению и тем, что обладала бесчувственностью статуи и как Афина ужасным властолюбивым характером, так что не только красота, но и царственность древнегреческой богини меркла на ее фоне.

– А чего тут слушать? – пожала плечами Брун. – Ты как всегда обвиняешь нас в том, что денег нет, а мы только и делаем, что покупаем лишние побрякушки.

– Говори за себя, – Мэри поверх своих круглых очков посмотрела на Брун. Небольшого роста, крепко сбитая и в очках, она была похожа на учительницу начальных классов. А возможно так казалось потому, что она вечно таскалась с какими-то бумагами, вот и сейчас весь стол перед ней был завален брошюрами, которые она перебирала.

– А ты на свою идиотскую революционную деятельность как будто и цента не тратишь, – хмыкнула Брун.

– Идиотскую?! Если бы у тебя была совесть… – начала возмущенно Мэри, но Амелия ее быстрей перебила:

– Давайте вернемся к нашей проблеме. Вы заметили, что уже три дня как от нас сбежала кухарка?

– Так вот почему еда стала такая ужасная, – нахмурилась Брун. – Ты совсем не умеешь готовить.

– Сковородки к твоим услугам, – поджала губы Амелия. – Но дело не в том, что нет служанки и дом приходит в запустение. Все что осталось от нашего наследства это только жалкие центы на наших счетах в банке. Давно уже следовало подумать, где нам брать деньги.

– И что ты предлагаешь? – спросила её Мэри. – Только не говори как тетя Сильвия, что нам поскорее надо найти мужей да побогаче, так как младшей, – она кивнула на Брун – уже двадцать лет, а она все скачет как малая деточка.

– На себя посмотри, – сказала Брун. – Возишься со своими бумагами хотя тебе двадцать пять. Лучше бы кавалера нашла в своем революционном обществе… Хотя постой, – Брун вдруг захохотала, – а не из-за этого твоего нервного революционера Колина ты и терпишь все эти бумажки?

– Что за чушь ты говоришь!

– Брун, Мэри, успокойтесь! Сколько можно ссориться! – воскликнула Амелия, тогда как Брун с Мэри отпустили еще по паре колкостей в адрес друг друга. – При чем тут замужество? Сейчас не девятнадцатый век. Уже двадцать третий год двадцатого века. Женщины вольны заниматься чем они хотят. Если это не против закона, – она зыркнула недовольно на Мэри. – Так что к чертям замужество. Я нашла выход получше.

Амелия сделал театральную паузу и, поймав нетерпеливые взгляды младших сестер, торжественно произнесла:

– Мы откроем здесь отель!

Мэри покорно вздохнула, она быстро поддавалась мнению старшей сестры, только если это не касалась революционной деятельности, потому что знала, что Амелия как каток, лучше уйти с её пути и дать ей действовать. Брун же была слишком независима. Она тут же возмущенно воскликнула:

– Что? Ты хочешь, чтобы по нашему милому, родному дому разгуливали всякие проходимцы и чужаки?

– Так дом хотя бы останется нашим, – ответила ей Амелия.

Амелия щелкнула пальцами, и из соседней комнаты в гостиную шурша по полу, а потом и по ковру вползла большая коробка, из нее торчал ворох бумаг.

– Эта счета по дому, – сказала Амелия. – Мы их не платим уже пятый год. И моей магии на всех сотрудников налоговых, водных и прочих служб уже не хватает. Наш дом вот-вот заберут за долги!

– Лично я не против твоей идеи, – буркнула Мэри и уткнулась в свои брошюры.

– Но одной табличкой «Отель» на двери не обойдешься, – заметила ехидно Брун.

– Конечно, – кивнула Амелия, – нужен архитектор…

– Архитектор? – воскликнула Брун, вскочив с дивана. – Так ты к чертям решила дом разнести?

Амелия молча указала ей на коробку со счетами, мол выбирай. Брун от бессилия зарычала, замычала, а потом воскликнула:

– Ну и где ты на него денег возьмешь? Тем более, я так понимаю, это будет не простой архитектор, а маг-архитектор!

– Займем у тети Сильвии, – спокойно заявила Амелия.

Брун скептически фыркнула.

– Нашла у кого.

– Вот поэтому ты пойдешь со мной, – безапелляционно заявила Амелия.

Брун знала, что тетка всегда благоволила к ней, так как жалела. Потому что мать Брун бросила полугодовалую Брун и мужа и сбежала с каким-то заморским генералом. Так что отец Брун остался с тремя дочерьми на руках, (двое старших были от предыдущего брака) и пытался каким-то образом воспитывать Брун, что ему совсем не удавалось, хотя в этом ему помогали или няньки или Амелия с Мэри.

Как ни была Брун против затеи Амелии, но отправилась вместе с ней к тети Сильвии. Может лишь затем, чтобы доказать Амелии, что из тетки и цента не выбьешь.

Они шагали от станции по пыльной дороге. Дом тетки был вроде бы недалеко, но тоскливый деревенский пейзаж, пыльная дорога, глядящие из-под ворот псы, и особенно суетливые куры вдруг выскакивающее на дорогу, все это наводило тоску на Брун.

– Ты вроде такая умная, – подколола она сестру, – а заклинание перемещения применить не можешь.

– Не говори ерунды. Я тебе не Мэрлин.

Поднявшись на очередной холм, они наконец подошли к кованным воротам, за которыми в конце подъездной аллеи виднелся двухэтажный с белыми колоннами дом тети Сильвии.

Когда они подошли к двери дома и Брун уже хотела было взяться за дверной молоток, Амелия быстро шепнула Брун:

– Только не говори ей про Чарльза.

– А если спросит? Не буду же я молчать, это невежливо, – Брун специально действовала Амелии на нервы, мстя ей за эту вынужденную поездку.

– Просто скажи, что его послали по работе в… в Антарктику, – сказала Амелия.

– Куда послали? – подивилась Брун.

– Кого и куда послали? – дверь сама собой распахнулась, на пороге стояла их длинноносая тетка Сильвия, закутанная в огромную красную шаль с длинной бахромой. – А я допивала кофе и вдруг в кофейной гуще увидала, что ко мне в гости спешат мои любимые племянницы.

– А мне кажется, – сказала Амелия, – ты нас разглядела с балкона второго этажа. Я еще от ворот заметила твою красную шаль.

– Так кто уехал? – живо спросила тетка, впуская их в дом.

– Жених Амелии, – сказала Брун, с усмешкой глянув на сестру.

– Бедная моя, – тетка с такой горестью и сочувствием глядела на Амелию, что Брун не выдержала и добавила:

– Сбежал аж в Антарктику.

– Вот зря ты не доверяешь зельям. – Тетка подхватила Амелию под руку и, усадив ее в гостиной на диван, принялась таинственным голосом говорить: – Первое что должна уметь варить порядочная девушка так это приворотное зелье. Потому как нельзя надеяться на судьбу и чей-то вкус. Как мне все завидовали, когда я выходила замуж за Фердинанда. А как приятно, когда за тобой ухаживает титулованный красавец, первый ум королевства…

– Это ты уже о втором муже? – спросила с тоской Амелия.

– Послушай, тетя Сильвия, – бесцеремонно перебила их своим громким зычным голосом Брун. – Мы пришли не только тебя проведать, Амелия хотела занять у тебя денег.

– Хм, – тетя Сильвия сразу отпустила руку Амелии, отстранилась от неё и сказала: – Вот видишь, а если бы ты доверяла приворотным зельям, а не своему упрямому личику, сейчас твои финансовые проблемы решал бы Чарльз. И не надо было бы полагаться на престарелую, одинокую, деревенскую тетушку.

– Не стоит так себя снизводить, – сказала ей Амелия. – Твоя усадьба самая шикарная в округе, да и слухи о твоих романах не просто доходят до города, но и циркулируют там по всем гостиным.

– Не смотря на твои сладкие речи и льстивые слова, я вам помочь не могу. Вы же знаете, я в городе не только оперу посещаю.

– Точнее совсем не оперу, – прошептала с усмешкой Брун, но тетя её услышала.

– Да, – с вызовом воскликнула она, – я имею слабости. Кстати слабости только украшают женщину.

– Или обонкрачивают, – сказал Брун. Так как прекрасно знала, как впрочем и все в семье, что тетка просиживала и просаживала в подпольных казино или на боях для магов много времени и золота.

– Знаете что, – тетка постучала по своему длинному носу, – может с деньгами я вам и не могу помочь, но вот с хорошим советом…

– Только не про замужество, – дружно воскликнули Брун и Амелия.

– Хорошо, – кивнула тетка – Тогда…

Её прервало дзиньканье дверного колокольчика.

– Черт, пропустила! – тетя кинулась в прихожую. После скрипа отворяемой двери, Брун с Амелией услышали красивый мужской бас и лепетание тети. После приветствий, уймы комплиментов с обеих сторон, тетя прочирикала каким-то изменившимся тоненьким голоском:

– Даже если вы спешите, загляните на минуточку, я вас познакомлю с моими племянницами.

– Только не это, – процедила сквозь зубы недовольная Брун. Амелия же приняла еще более изящную и в то же время независимую позу.

В комнату вошел мужчина лет сорока пяти, в дорогом с иголочки костюме, на котором ослепительно блеснули золотом и брильянтами, булавка для галстука, часы на цепочке. Он пригладил светлые волосы, шляпу видимо он оставил в коридоре. Улыбка с которой он вошел в комнату заставила Брун не только улыбнуться тут же в ответ, но и почему-то смутиться.

– Это мои племянницы Брунгильда и Амелия Финч, – представила их тетя. Брун пришлось сделать реверанс, кажется последний раз она вытворяла это дурацкое па в пятилетнем возрасте перед какой-то богатой старухой.

Мужчина изящно, как-то слишком по старинному, будто дело шло в прошлом веке, склонил голову. Брун вдруг подумалось, что не смотря на пожилой возраст, он источает нехилое обаяние, хотя быть может этому способствовали в большей мере правильные черты лица и цепкий взгляд серо-голубых глаз.

– А это Фрэнк Голдман, самый знаменитый меценат и коллекционер не только в этом городе но и, наверное, во всей стране, – сказала с восхищенным придыханием тетя. Брун показалось, что кажется тетя сама не ровно дышала к нему. Хотя она и была его старше лет на десять.

Назад Дальше