Острова - Орлов Александр 7 стр.


Хэкьвос проснулся первым, ровно через час, как и полагалось. Капитан же уснул на удивление крепко и даже немного посапывал во сне. Маг, растерянно оглядевшись по сторонам, уже двинулся к нему, но Эарн остановил его лёгким кивком. Хэкьвос замер на месте, а альв слегка привстал, осторожно потянулся к голове Кайта и легонько ударил его пальцем по самому кончику уха.

Джеарт сразу же перестал храпеть и приоткрыл один глаз.

– Так быстро?.. – недовольно пробормотал он.

Вскоре уже вся команда была на ногах; судя по их лицам, они с удовольствием бы проспали до самой ночи, а то и до утра, но надо было приступать к работе. Дело оказалось не тяжёлым, но и далеко не самым приятным: размокшая древесина была отвратительно скользкой на ощупь и то и дело ломалась прямо в руках. Матросы аккуратно складывали её в кучу недалеко от камбуза – от неё, конечно, вряд ли бы мог быть какой-то прок, но девать её всё равно было особо некуда. Да и оказалось этих досок не так много: достаточно было убрать несколько особо крупных, и лестница вниз была уже почти свободна.

– Ну что, парни, – довольно прорычал Кайт, – спускаемся?

С посохом в левой руке и пистолем в правой он выглядел очень своеобразно, если не сказать больше.

– Спускаемся, – эхом повторил его слова Эарн. – Мне Писание брать?

– Не стоит, – мотнул головой капитан. – Если мы окажемся в жопе, я даю вам полную свободу действий. Цитируйте то из Книги Времён, что вам в голову взбредёт, только бы помогло. Коннор!

– Да? – развернулся мужчина, на ходу вынимая из ножен саблю.

– Будьте предельно внимательны. Вы у нас самый меткий – если увидите, что что-то двигается, стреляйте без колебаний.

– Не вопрос, – довольно осклабился лорландец.

– Хэкьвос, – повернул голову к магу Кайт, – а у вас какое-то оружие есть?

– Только мои руки, – помахал в воздухе ладонями мужчина. – Но вы за меня не волнуйтесь, я себя в обиду не дам.

– Прекрасно, – кивнул капитан. – Грани, ты отвечаешь за порядок здесь; Патрик, ты стоишь на страже. Мы пока что осмотрим, думаю, только этаж ниже – попытаемся вернуться поскорее.

– С Богом, – перекрестился Коннор.

– Azūrxez̧ur, – повторил Кайт.

Узкие ступени, ведущие вниз, прекрасно подходили для человека, но не для джеарта. Кайт, у которого были заняты обе руки, не мог даже держаться за вьющийся поручень, а потому просто ступал так осторожно, как мог, на каждом шаге упираясь посохом в следующую ступеньку. Шедший прямо за ним Эарн старался не улыбаться слишком широко.

Коннор быстро, но тихо сбежал вниз и сразу же осмотрелся по сторонам. Лестничный проём опоясывала неширокая круглая площадка, а за ней – такая же идущая по кругу стена. Пять проёмов в ней были закрыты металлическими дверями, похожими на те, что были этажом выше, только много меньше размерами. Шестой же проём был открыт, и из разбитого окна в конце комнаты, в которую он вёл, лился мягкий солнечный свет.

Лорландец, перепрыгнув поручни, сразу же прижался к стене; второй пистоль, висевший у него на поясе, негромко царапнул камень. Но ничего не происходило – по крайней мере, никаких огненных шаров снаружи к ним точно не приближалось.

– Что скажете, Эарн? – негромко спросил замыкающий четвёрку Хэкьвос.

– Тревожно… но чуть лучше, чем было раньше.

– Хорошо, – Кайт, повернувшись, потерял бдительность, и сразу же чуть не оступился. – Давайте посмотрим, что там.

Коннор медленно вошёл внутрь с поднятым пистолем и саблей, беспрестанно вертя головой по сторонам. В помещении было почти совсем пусто: какая-то груда бесформенных досок прямо под окном – наверное, когда-то она была столом; похожая куча, только чуть побольше, лежала и у стены впереди справа – это, похоже, было кроватью. С другой стороны же находилась ещё одна дверь, на этот раз деревянная; она была плотно закрыта. Почти прямо за ней проход резко расширялся в левую сторону, и туда же до самой стены из пола вырастал узкий каменный столик. По всей его поверхности были разбросаны крупные фарфоровые черепки – даже с остатками краски на них, – а прямо сверху лежало ещё несколько полусгнивших досок.

Почти всю левую стену до самого окна занимал внезапно хоть как-то сохранившийся шкаф. Сам он весь жутко покосился, а очертания его расплылись; кое-где на дереве вроде бы угадывались очертания резных узоров, но с таким же успехом оно просто могло местами набухнуть от морской воды. По крайней мере, он не развалился на части – уже это было неплохо. Всё остальное, что когда-то могло здесь находиться, было беспощадно уничтожено временем – напоследок остались только два светильника, висящие под потолком по левую и правую руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад