— Я теперь всё время такая, даже по ночам, — печально вздыхая, пожаловалась старушка. — Никто и никогда больше меня не полюбит. Злая ведьма забирает всю магию, и у меня совсем не осталось сил, чтобы обратиться.
— Мы что-нибудь обязательно придумаем. Я ведь дала твоим сёстрам слово, что позабочусь о тебе, а значит, непременно обязана его сдержать, — Айрис отчаянно пыталась вселить в фею надежду.
— Он отнял мой золотой гребень и сказал, что мне такой старой и уродливой он теперь ни к чему.
— Кто? — не поняла девушка.
— Вейлин. Мы вместе попались в ловушку ведьмы. Он сначала говорил, что влюблён в меня, а когда однажды застал вот в таком виде, начал насмехаться.
— Он тебя недостоин. И вообще, что это ещё за комплексы по поводу внешности?! Бери пример с Синни! Она вон любит и ценит себя в любом обличие. А этому предателю Вейлину ты ещё утрёшь нос, когда выберешься отсюда.
Вдруг Айрис насторожила внезапно наступившая тишина. Все фейри разом умолкли, будто предчувствуя надвигающуюся беду. И беда не заставила себя ждать. Дверь резко распахнулась и на пороге возникла величественная фигура Пенорддан. Она стояла, расправив широкие плечи и высоко подняв голову. За спиной у ведьмы маячил щуплый Вейлин. Женщина обвела комнату властным взглядом, задержавшись на Айрис чуть дольше, чем на остальных. Затем медленно подняла руку и небрежно ткнула пальцем в стоявшего возле окна, заметно побледневшего Хемминга.
— Ты! Следуй за мной, — приказала ведьма.
Айрис дёрнулась, порываясь вмешаться. Но юноша бросил на неё предостерегающий взгляд. Заметив это, Пенорддан злорадно улыбнулась.
— С тобой я разберусь позже, — кивнула она в сторону Айрис и, развернувшись, зашагала прочь, оставив дверь открытой.
Хемминг молча последовал за ней.
— Что она собирается с ним делать? — взволнованно прошептала девушка.
— Ясное дело, что, — горько вздохнул один из брауни. — Будет выкачивать магию. А это так чудовищно мучительно…
— Надо же как-то ему помочь!
— Но что мы можем в нашем теперешнем состоянии? — страдальчески вздохнуло безносое существо с серовато-зеленоватой кожей.
— Да уж, — подал голос, спрятавшийся под столом дубовик, ты и в прежнем состоянии мало на что был способен… Эй, ты куда?! — воскликнул он, увидев, как девушка поднялась и решительно направилась к выходу. — Не будь дурой! Хемминг самый сильный из нас, он гораздо легче переносит ритуал.
Но Айрис, не обратив на его слова внимания, уже направлялась к лестнице, сопровождаемая следовавшим за нею по пятам Аргосом. Спустившись в холл, она прислушалась. Из-за приоткрытой двери доносились голоса: властный принадлежавший ведьме и услужливо-слащавый — Вейлину.
— Ты принёс бычью кровь? Хорошо. Вылей её в эту чашу, — командовала хозяйка дома. — Теперь отойди в сторону и не мешай.
Последовавший за этим сдавленный хриплый стон Хемминга придал Айрис уверенности, и она, толкнув высокую дверь, ворвалась в светлую комнату с широким остеклённым эркером. На неё тут же воззрились три пары удивлённых глаз. Пенорддан смотрела на девушку прищурившись, изучающим задумчивым взглядом. Вейлин был явно ошарашен её вторжением. А острые глаза Хемминга укоризненно говорили о том, какую очевидную глупость она совершила своим бессмысленным и несомненно опрометчивым поступком.
Келпи лежал на блестящем мраморном полу и на его коже блестели бусинки выступившего пота. На гладкой груди виднелся глубокий порез, из которого текла тёмная кровь. Пенорддан отставила в сторону ритуальную чашу и предвкушающе улыбнулась. Она медленно провела кончиками пальцев с длинными чёрными ногтями, похожими на ястребиные когти, по краям открытой раны, склонилась к лицу обессилившего юноши и с каким-то садистским наслаждением поцеловала его в губы. Затем отстранилась, и выпрямившись, не спеша развернулась к Айрис.
— Кажется, наша маленькая колдунья решительна и отважна, но к несчастью для себя крайне недальновидна. Помню в нашу недавнюю встречу ты была абсолютно пуста, не имела даже крупицы волшебства в своей крови. Расскажи-ка мне, милая, кто же и за какие заслуги преподнёс тебе столь щедрый дар?
— Тот, кто посчитал меня достойной его, — не очень вежливо ответила Айрис.
Она направилась к Хеммингу, намереваясь помочь ему подняться, но внезапно всё тело пронзила острая оглушающая боль. Не удержавшись на ногах, она повалилась на колени. Пространство вокруг закружилось, разум помутнел, а перед глазами заплясали красные и чёрные точки.
— Я однажды предупреждала тебя, что не следует мне дерзить, — прозвучал над ней ледяной голос ведьмы.
Внезапно между девушкой и Пенорддан вклинился Аргос, хищно оскалившись, он зарычал на остолбеневшую от неожиданности ведьму. Осознав, что собака встала на защиту пленницы, женщина впала в безумную ярость. Взмахнув руками, она громко прочитала заклятие, которым пса вышвырнуло в холл и в следующий миг дверь в комнату захлопнулась.
Айрис увидела, как Пенорддан с искажённым от лютой ненависти лицом подняла ладонь и кто-то, по всей видимости Вейлин, вложил в неё длинный нож с изогнутой чёрной ручкой и отливающим серебром лезвием. И снова жгучая боль в области ключицы. Несколько коротких секунд тишины и второй порез, оставленный на предплечье. Потом третий на животе…
— Прекратите это! — сквозь наползающий туман беспамятства Айрис услышала глухой голос Хемминга.
— Остановитесь, госпожа, — испуганно забормотал Вейлин. — Вы убьёте девчонку, а она будет гораздо полезнее для вас живой.
— Какого демона?! — выругалась ведьма. — Что это за волшебство? У меня не получается вытащить из неё ни капли. Эта кровь бесполезна, даже если всю вылить. Магия продолжает оставаться внутри этой выскочки.
— Пожалуйста, госпожа, успокойтесь, — дрожащим от страха голосом повторял Вейлин. — Вам следует отдохнуть. А потом вы обязательно выясните причину этого недоразумения.
Пенорддан, отбросив в сторону нож, зло сжала ладони в кулаки.
— Я и так знаю причину, — прошипела она. Только эльфийская магия с некоторых пор является для меня полностью недосягаемой.
Она схватила Айрис за ворот плаща и с силой встряхнула уже бесчувственное тело.
— Отвечай! Откуда у тебя эта сила?! — требовала, потерявшая контроль над своими эмоциями, ведьма.
От резкого движения, заправленная цепочка с кулоном выскользнула наружу, и кроваво-красный рубин вспыхнул в лучах заходящего солнца. Глаза у Пенорддан расширились, судорожный вздох вырвался из её груди. Она протянула дрожащие пальцы и схватив кулон, сорвала его с шеи девушки, оставляя при этом на нежной коже розовый след.
Камень словно змеиным жалом обжог её и ладони немедленно покрылись красными волдырями. С криком Пенорддан отбросила от себя украшение. С бессильной злобой она смотрела на столь желанный, но недоступный ей артефакт. Глаза наполнились чернотой, делая ведьму похожей на разъярённую фурию. Внутри них клубилась, разрастаясь, ужасная беспросветная тьма.
***
Очнувшись Айрис с трудом разлепила веки. Всё тело нестерпимо болело. Прилагая неимоверные усилия, она пошевелилась, не сдержав при этом болезненного стона.
— Эй, ребята! — послышался вблизи неё взволнованный шёпот. — Кажется, человеческая девушка пришла в себя.
Рядом с Айрис произошла какая-то возня, и через пару секунд к ней склонилось сочувственное сморщенное лицо старушки-корриган.
— Ну наконец-то, — старушка ласково улыбнулась. — Ты, похоже, совсем безрассудная, раз в одиночку бросаешь вызов ведьме. Вот, выпей воды, — Шейла поднесла наполненную чашку к потрескавшимся губам.
Айрис поняла, что умирает от жажды. Она сделала несколько жадных глотков и почувствовала себя немного лучше. Повернув голову, девушка осмотрелась. Она вновь находилась в комнате второго этажа, где впервые встретилась с остальными пленниками. Кто-то уложил её на диван и заботливо укрыл тёплым клетчатым пледом. Возле Айрис столпились все фейри, обступив девушку тесным полукругом. Даже лепрехаун, и неразлучная парочка брауни оторвались от своих занятий.
— А где Хемминг? — с беспокойством спросила Айрис непослушным хриплым голосом.
— Я здесь, — его высокая фигура появилась над низкорослыми фейри. Он тряхнул длинными волосами и дружески ей улыбнулся, — Спасибо, что вступилась за меня, хотя это было очень глупо.
— Спасибо тебе, Айрис, — прошептала Шейла.
— За что? — удивилась девушка.
— За то что пришла за мной.
Глава 7. Сплетение снов
— Ты пробыла без сознания почти неделю, — рассказывала Шейла, устроившись возле Айрис, поверх покрывала. — Мы все опасались, что тебе не удастся выжить. Она истощила тебя энергетически, и к этому прибавилась ещё такая острая кровопотеря… Но каждый из нас делился с тобой своей силой, чтобы поддержать в тебе жизнь. Понемногу, конечно. Сама понимаешь, в данный момент никто тут не обладает излишками магии.
— Шейла, дорогая! Я так признательна вам за заботу, — у Айрис на глаза навернулись слёзы благодарности.
Она была почти счастлива, несмотря на всю сложность своего положения. Ведь фейри приняли её, признали своей! Для Айрис это обстоятельство имело слишком большое значение, чтобы предаваться сейчас паники или отчаянию. И ведь они отдавали последние крохи волшебства, чтобы спасти девушку. В её сердце зашевелилось сказочное чувство, дышащее решимостью и искренней любовью к своим новым друзьям. Душа расцвела восхитительными цветами, порождающими яркий всплеск чистых прекрасных эмоций, исцеляющих раны внутри и снаружи.
Хемминг вошёл в комнату, держа небольшой круглый поднос с чашкой ароматного чая и пышным омлетом с начинкой из помидоров бекона и сыра, обильно посыпанного измельчённой зеленью.
— Близнецы-брауни приготовили для тебя ужин, — келпи поставил поднос перед Айрис, а сам присел на краешек дивана, — и поручили мне проследить, чтобы ты съела всё до последней крошки, — он мягко улыбнулся. — Тебе надо набираться сил.
— Перед новым истязанием? — в голосе Айрис прозвучала мрачная ирония.
— Боюсь, что нам следует готовиться к битве, — Хемминг отвёл взгляд. — Ведьма все эти дни регулярно интересовалась состоянием твоего здоровья. У неё к тебе накопилось множество вопросов. И уж конечно она не отстанет просто так, особенно сейчас, когда ты полностью в её власти. Аргос заперт в подвале и нам запрещено выпускать его.
— За то, что он посмел вопреки её воле стать моим другом? Это так бесчеловечно...
— Да. Повезло хотя бы в том, что ты очнулась именно сейчас. На исходе новолуния, в тёмные дни мрака и тайн, ведьма слишком занята приготовлением к одному ритуалу, посвящённому Гекате. Нам удалось выяснить, что она планирует провести его следующей ночью, на распутье дорог, в двух милях к юго-востоку от Ольтнхольта. Это означает, что в течение завтрашнего дня и до утра Пенорддан будет отсутствовать в доме.
— Следовательно, нам необходимо постараться найти выход за предстоящие сутки? — Айрис подняла на келпи вопросительный взгляд.
— Есть и плохая новость, — он глубоко вздохнул. — Во время ритуала ведьме потребуется совершить жертвоприношение. И она хочет использовать Аргоса. Если собираемся спасти пса, мы должны выбраться отсюда до того, как Вейлин придёт за ним. А значит, времени у нас максимум до завтрашнего вечера.
— Я хочу навестить его. Аргос не должен думать, что все о нём позабыли.
— Это запрещено. Ни к чему лишний раз провоцировать ведьму. Тем более ты ещё слишком слаба. Не волнуйся, — Хемминг мягко, но непреклонно остановил попытку Айрис подняться, невзирая на его слова. — Мы следим, чтобы у него всегда была еда и свежая вода.
Айрис вернула ему пустую тарелку из-под омлета.
— Спасибо. Передай близнецам, что они умеют превосходно готовить.
— Передам. А ты отдыхай. Постарайся уснуть. Тебе понадобятся силы.
— Я хочу помочь. Может, вместе мы сможем придумать какой-нибудь план. Наверно, моя магия может как-то противостоять Пенорддан, только я не знаю, что нужно делать…
— Для начала тебе необходимо выздороветь, а в данных условиях этому будет способствовать крепкий продолжительный сон. Ну, давай, закрывай глазки, — он уговаривал её, как ребёнка, спокойным ласковым голосом. — Шейла останется здесь, рядом с тобой.
Айрис подчинилась. За окном смеркалось. В комнате царил мягкий полумрак. Из коридора слышалось монотонное бормотание ворчливого дубовика, а снизу из подвала доносилось тихое поскуливание запертого и посаженого на цепь Аргоса. Шейла осторожно поглаживала её по голове, негромко напевая. Девушка ощутила, как тяжелеют веки, мышцы тела расслабились, и постепенно Айрис погрузилась в приятную теплоту собственной энергии. Засыпая, она улыбалась, прокручивая воспроизводимые разумом приятные сердцу картины недавних событий: белозубую улыбку и хитрый взгляд на нежном детском личике Кили, выразительные синие глаза Лейдена, некий волшебный руно-знак из таинственной эльфийской книги символов, чётко отпечатавшийся в сознании девушки и неясный силуэт эльфа, среди густой листвы, освещённый мерцающими разноцветными огоньками фонариков…
Айрис открыла глаза. Высокие ярусные фонтаны били вверх и в стороны своими прозрачными струями. Мелкие, сверкающие в лучах заходящего солнца брызги, осыпались на цветущие кусты роз, окруживших уютную беседку, расположенную неподалёку. Тени от возвышавшихся повсюду могучих деревьев падали на её белое ажурное кружево, которым были заполнены изящные арки. Шёпот и шорох листьев под лёгкими дуновениями ветерка, скрип ветвей, веяние свежести, звонкий плеск воды — это дивное место могло находиться только в Сид Финнахайд. Айрис поняла это по нахлынувшим на неё непередаваемым ощущениям, сохранившемся в памяти от предыдущего посещения эльфийского сада во сне, увиденном в волшебном доме Лейдена.
Девушка осмотрела себя. Ни единого следа от ран не обнаружила она на своём теле. И одежда на Айрис неожиданно оказалась совершенно иной, непривычной. Воздушное полупрозрачное платье с неровными, летящими по ветру краями, едва прикрывало колени. Необыкновенно лёгкие серебристые туфельки казались такими изящными и абсолютно невесомыми, будто были изготовлены из лепестков сказочных цветов фей, произраставших в волшебной стране.
Её слух уловил лёгкий протяжный стон, донёсшийся из беседки. Сквозь тонкую узорчатую резьбу Айрис увидела силуэты двух эльфов, сплетённых телами в слепом упоении пылких объятий. Томный нежный женский голосок, игривый смех и прерывистые вздохи, заставили Айрис почувствовать себя крайне неловко. Увы, ей нельзя было уходить. Попасть в сон эльфа было шансом на спасение не только для неё. Девушка неловко помялась возле шикарного розария, не зная, как привлечь к себе внимание, не нарвавшись на откровенную грубость. Немного собравшись с духом, она беспомощно огляделась по сторонам и неуверенно позвала.
— Дей?..
Возня в беседке стихла. Айрис была до невозможности смущена, и самым большим желанием у неё сейчас было или провалиться сквозь землю или немедленно проснуться. Но она осталась стоять под тенью величественных деревьев, с опаской поглядывая, как из укрытия появляется хозяин сего сновидения в сопровождении своей страстной подруги.
По-видимому, Айрис всё же что-то напутала, когда мысленно рисовала руну, отвечающую за путешествия через сны, или совершила какую-то другую роковую ошибку, потому что представший на пороге беседки и раздосадовано взирающий на неё эльф, был вовсе не Дей.
Ростом он казался чуть пониже Дея, при этом столь же стройный и гибкий. Его поступь была бесшумна, а в каждом небрежном движении сквозила ленивая грация хищника. Лицо, слегка удлинённое, красивое, с безупречными скульптурными чертами и яркими янтарными глазами. Дерзкий вид, надменный взгляд. Но больше всего Айрис поразили его волосы, казавшиеся неровно остриженными и имевшие невероятный фантастический цвет, сочетая пряди ярко-фиолетовых оттенков с дымчато-лиловыми. Они блестели в радужным сияние, рассыпаясь по плечам густой волной, и неизменно привлекали к себе особое внимание.
Его спутница, ничуть не уступая красотой, выглядела, словно несравненное в совершенстве своём чудесное произведение искусства, точно сотканное из света. Её внешность не испортили даже капризно надутые розовые губки, когда она сердито посмотрела на эльфа.