В поисках рая - Герт Илларион Михайлович 6 стр.


     Одна постройка особенно меня заинтересовала: громадная, квадратная, вся из камня. Без окон, без дверей. Лишь на одной из стен была выгравирована литера, мне неизвестная.

     По городу даже бродили слоны! Я был шокирован, сражён наповал. Мне вдруг захотелось снова стать ребёнком; чтобы слон покатал меня на себе, а потом обдал фонтаном воды из своего хобота. Я бы в шутку надрал бы ему его большие уши, а по правде – хотя бы просто погладил. Некоторые слоны были коричневыми, и огромных размеров (включая размер их ушей и бивней); другие были размером с пони (подчеркну: не слонята, а взрослые особи) – их и использовали, как пони, для прогулки по городу, верховой езды. Но все эти животные – как большие, так и малые – были безвредны, безобидны; они были очень и очень дружелюбны.

     Будучи в городе, мы не преминули пойти в трактир. Завсегдатаи этого заведения уставились на меня, как на новые ворота. Все разговоры, до того имевшие место, разом стихли.

     – Это Илларион. – Любезно представил меня Архонт, ведя меня за руку. – Он мой друг.

     Мне стало так приятно… Если б вы только знали! К тому же, или он сказал это так пафосно, или слыл человеком многоуважаемым – интерес ко мне был потерян. Атланты принялись и дальше обсуждать свои насущные, каждодневные дела – ну, а мы с Архонтом присели за отдельный столик. Вскоре на нас перестали обращать всяческое внимание. Я вздохнул с облегчением.

     – Скажи, а почему ты не живёшь в Гелиополисе? – Посмел задать я такой вопрос Архонту, пока мы ели красную рыбу.

     – Мне и в селении неплохо. – Ответил мой друг. – К тому же, не всем же жить в городах – кто-то и в деревне должен проживать.

     – И то верно; разумно. – Согласился я, уплетая пищу за обе щёки.

     Некоторое время мы были заняты поглощением пищи.

     – Ты всё говорил про какой-то праздник. – Осенило тут меня. – Что празднуют сегодня в вашем городе?

     – А ты выгляни наружу, и поймёшь.

     Меня разобрало любопытство, хотя Маленькое Зло шикнуло на меня, чтобы я вёл себя прилично.

     На улице шла какая-то процессия – шествие вельмож или что-то в этом роде. Но причина была мне неясна. Я бы не сказал, что процессия была траурной (скорее – торжественной), но и особой радости (как на бразильском карнавале, например) я не выявил.

     Я знал, что цари атлантов одевались в шкуры самцов «морских баранов», а царицы носили головной убор из шкур самок этих неизвестных животных. Но одно дело – знать в теории, и совсем другое – видеть это на практике.

     Приглядевшись, я пришёл к выводу, что «морским бараном», скорее всего, является истреблённая в восемнадцатом веке нашей эры человеком разумным так называемая «стеллерова корова», у которой остались родичи в виде дюгоней и ламантинов.

     Щиты с изображением Солнца, барабаны…

     – День Солнца? – Догадался я.

     – Верно. – Утвердительно кивнул Архонт. – Это важное, но необязательное событие в жизни нашего города и нашей страны в целом. Это просто напоминание; нужно помнить этот день, ибо сегодня Солнце всё ещё над нами, как и много веков назад, во времена первого нашего владыки. Всё так же Солнце светит, согревая нас. И мы рады этому.

     Уже вечером, вернувшись из города и гуляя по местным окрестностям, селению Архонта, я наткнулся на большущий камень, в который по самую рукоять был воткнут огромный меч. И ходил-бродил я вокруг этого камня кругами. Я попытался было вытащить меч – но не тут-то было! Я и ногой опёрся о камень; и так, и сяк – и никак. Ни дать, ни взять – король Артур (только у того бы получилось).

     – Каши мало ешь. – Сказали у меня за спиной. Я почувствовал сзади чьё-то дыхание и запах сирени.

     Я обернулся.

     В метре от меня стояла высокая и красивая женщина с длинными, распущенными волосами иссиня-чёрного цвета. Сказать, что она была просто красива – значит, обмануть вас: эта женщина (а точнее, девушка) была очаровательна! Никогда не встречал таких. Я разинул рот от неожиданности, но Маленькое Зло быстро мне его прикрыло, недружелюбно ворча.

     – Дай сюда. – Молвила девица, подойдя ближе. Она отодвинула меня в сторонку, как ненужную вещь, и, шутя, вынула из камня злополучный меч.

     Я никогда не видел настолько сильных женщин. Нет, она не была ходячей горой мышц (бицепсов там всяких); эта была природная сила – равно как и её красота.

     – Держи. – Протянула она мне то холодное оружие, насмешливо прищуриваясь.

     Я выхватил из её рук меч, но грохнулся на землю вместе с ним – какой тяжёлой оказалась эта штуковина! И как они машут ещё, мечами этими, в течение двух-трёх часов боя? Блин, я даже поднять его не смог… Вот же незадача.

     – О-о-о… – Протянула мне незнакомка, не скрывая своего презрения. – Ц-ц-ц. – Добавила она, и исчезла так же неожиданно, как и появилась. Даже не подав мне руки для того, чтобы я поднялся.

     А я остался лежать на земле, рассматривая всяких разных букашек. Я что, влюбился, что ли?! Да быть того не может. Бред…

     Влюбился я, или нет, но мне захотелось увидеть ту женщину снова, и поговорить с ней. Хоть о чём, неважно; просто с девушками атлантов я ещё не… Не общался.

     На следующий, третий день моего пребывания в Атлантиде, прогуливаясь среди цветущих полей, я встретил Черновласку вновь – так я сам для себя окрестил ту женщину, что лицезрел вчера.

     Она была примерно на голову выше меня, и собирала цветы – таких прекрасных цветов я в жизни не видывал! В той жизни.

     – А, опять ты. – Без особого восторга в голосе проговорила она. Оно и понятно: куда мне с ней тягаться.

     Знаете, я не из тех, кто нагло навязывается; не стал я докучать, и поспешил пройти мимо.

     – Наши говорят, ты не местный… Ты из Афин или из Спарты? – Услышал я уже за своей спиной.

     – Нет. – Я повернулся.

     – А откуда же ты тогда? Афиняне приплывают к нам иногда; спартанцы – много реже.

     – Я из будущего. – Только и осталось ответить мне. Зато – начистоту.

     – И как там? В будущем? – Карие глаза молодой красавицы заблестели.

     – Для того чтобы понять это, нужно жить там. – Попытался я отвертеться от не совсем приятного для меня разговора, ибо это лишний раз напоминание о том, что я теперь другой; мягко говоря, не в своей тарелке.

     – Поможешь мне набрать воды из колодца? – Резко сменила тему атлантка.

     – Конечно, – Ответил я, ибо ещё никто не посмел упрекнуть меня в том, что я отлыниваю от работы или отказываю кому-либо в помощи, просьбе.

     Мы пошли за водой – но не к колодцу, а к тому самому пруду, на котором вчера бывал Архонт, наловив в нём рыбы.

     У пруда уже стояла какая-то то ли бочка, то ли бадья; кадка, ведро – не знаю; такой сосуд я видел впервые.

     «У нас бы уже спёрли», мрачно подумал я. «А тут стоит себе, и никто до сих пор не украл».

     «Кувшин» был изысканной, ручной работы – оригинальный такой. У нас если только в музеях поискать… Или у кого в частной коллекции.

     – Я наберу; ты понесёшь, – Заявила атлантка, а мне пришлось принять это как факт: я так понимаю, пререкаться с этой девицей (при всём при том, что я далеко не подкаблучник) будет ой как сложно.

     Я стоял и наблюдал за движениями атлантки, и не переставал поражаться её силе и ловкости. Как она черпала воду – это надо было видеть!

     «Наверное, у них все такие», промелькнула у меня мысль.

     – А то! – Вставило свои пять копеек Маленькое Зло. Ах, да: я и забыл, что оно может читать мысли.

     Атлантка была младше меня лет на «-надцать», но была очень горда, непокорна, своенравна, вынослива и даже властна. Хрупкостью там и не пахло. Думаю, если мы сядем с ней за стол, и начнём заниматься армрестлингом, исход боя будет очевиден. Она казалась очень взрослой и упрямой; это отражалось в её взгляде, поведении, даже походке. Нет, она была очень даже женственна – талия, руки, бёдра… Просто очень сильная.

     – Ты там уснул, что ли? – Тронула меня за плечо та, про которую я вам сейчас пишу. – Я уже всё.

     Я взвалил на свои плечи тот глиняный сосуд, наполненный студёною водицей, но закряхтел под его тяжестью почти сразу же.

     – Ты чего хилый такой? О, боги… – Атлантка была вне себя. – Я каждый день таскаю его, и это ещё не самый большой сосуд, который ты видишь перед собой.

     И она взвалила его себе на плечи, и понесла, точно пёрышко какое.

     – Давай теперь я, – Предложил я на полпути. Да как так? Взрослый мужик тёплым летом не утащит ёмкость с водой? Ну и что, что она размером с меня.

     Мы поменялись. Маленькое Зло пересело к атлантке, а ваш покорный слуга Шмыгль поковылял по ухабам к ближайшему селению.

     Один Бог ведает, сколько метров я прошёл с грузом на своей спине (не забывайте, что я ведь теперь квакль; это их очам я предстаю в образе человека); в конечном итоге, идя по каменистой дороге, я споткнулся и упал, больно ударившись. Это была катастрофа: у меня с детства малейшая царапина заживает месяцами, а тут разбитое колено (благо, хоть не вывихнутое, не сломанное), из которого фонтаном хлыщет кровь…

     Я думал, атлантка меня прибьёт – вернее, добьёт: я и так почти что труп (а не далее, как пару дней назад я был труп всамделишный). Вместо этого она перевязала своим платком мою ногу, но взгляд её был суров. Разумеется, она была расстроена: воды нет, сосуд разбит; валяются осколки на земле, сверкая острыми краями.

     Остаток пути мы шли молча; я – прихрамывая, атлантка – неспешно идя. Маленькое Зло также хранило молчание.

     Когда мы вернулись в селение, я решил проводить свою новую знакомую до крыльца её жилища.

     – Иди уже, – Бросила она, мне вслед, давая понять, что она возвращается одна, но с гордо поднятой головой (хотя, судя по всему, она расплакалась бы, если бы стояла ни без кого).

     Но я был упрям.

     – Покажи мне, где твой дом; я расскажу, как всё было.

     И мы пришли, и я объяснил отцу девушки, что это я разбил сосуд с водой и готов понести любое наказание за это.

     Тот внимательно выслушал меня, не проронив ни слова во время моего рассказа. И по его окончанию на его лице не дрогнул ни один мускул.

     – Ну, хорошо. – Наконец, произнёс этот седовласый господин (именно господин, поскольку одеяния его были нарядны, и держался он очень важно, с достоинством, но без надменности). – Вернёшь мне всё; причём, своими руками. Даю тебе три дня.

     Вот так я вляпался; в самые первые дни своего пребывания в раю. Одного я понять не мог, взять в толк: что значит – вернуть своими руками? Мне что, руки отрубят, что ли?!

     – Горшок будешь лепить, дурень. – Поспешило меня успокоить Маленькое Зло. – Из глины.

     – А если у меня не получится?

     – Ох, лучше б получилось…

     Намёк я понял. И поскольку дело было ранним утром, в обед я решил выведать у Архонта, куда б податься подмастерьем, чтоб изготовить точно такой же сосуд; такой же красочный и расписной.

Назад Дальше