Я убил Бессмертного - Том 2 - Оро Призывающий "Оро Призывающий" 19 стр.


— И?.. — кивнул я.

— Это уже не просто рейд, — он остановился возле меня и поглядел мне прямо в лицо. — Ты спас мне жизнь… думаю, поделить нужно более честно.

Я наклонил голову. Ну, парень, эту проверку ты прошёл. Интересно, были бы так же щедры и твои старшие братья?

— С тобой приятно иметь дело, Август Флетчер.

— Кстати, — вдруг наморщился он. — Я ведь… так и не спросил твоё имя. Странно как-то, что я позвал в рейд человека, которого даже не знаю…

— А их ты знал? — я снова кивнул на трупы наёмников. Август глянул на них — и снова позеленел; я рассмеялся.

— Что смешного? — парень поглядел на меня обиженными глазами.

— Если хочешь стать Плутающим, настоящим, а не таким, который покупает весь свой успех, — заметил я, — привыкай к виду крови и смерти. Без этого никак.

Он нервно кивнул — а я представился:

— Артур. Ударение на «а».

— Просто Артур?.. — поглядел тот. Я пожал плечами; ты хороший парень, но я пока не доверяю тебе настолько, чтобы посвящать во все детали. Достаточно того, что ты уже видел Сената в действии.

…всего здесь было около полусотни предметов. Полезных, интересных… и совершенно мне ненужных. Нет, я мог бы забрать себе моток бесконечной нитки или амулет, определяющий местоположение ближайшего колодца. Я нашёл бы этим вещам применение… но продать их и использовать деньги казалось мне как-то разумнее.

Август, напротив, был в полном восторге. Оправившись от первого ужаса, он перебегал от одной вещи к другой, а сообразив, что я понимаю, какие у чего свойства — тут же начал просить меня, чтобы я всё зачитывал вслух.

— Перечница, в которой всегда найдутся специи для каждого блюда… — со скучающим видом прочитал я.

— Нам!! — вдруг резко раздалось у меня из-за спины, и пара щупалец Сената вылезли наружу. — Мы хотим эту вещицу!

— Сенат, — ошалел я от такой наглости. — Почему ты не…

— Он всё равно уже видел Нас, Артур Готфрид, — махнул щупальцем Сенат в сторону побледневшего и замершего Августа. — А эта перечница сделает из Нас ещё лучшего шеф-повара!

— Забирай, — махнул я рукой. А — затем повернулся к Августу.

— Оно… — пробормотал парнишка. — Оно…

— Оно тебя не тронет, ему нужна только перечница, — кивнул я. — Значит, так. Весь этот хлам — кроме перечницы — мне совершенно не нужен, но нужны деньги. К тому же, мне совершенно не хочется заниматься поиском покупателя и всеми прочими сделками.

— Я… возьму это на себя, — обрадовавшись, что разговор вернулся в понятное русло, расцвёл Август.

— Именно, — согласился я. — А деньги пополам.

— А он? — Август указал на Люка, который тоже был не слишком-то впечатлён реликварием.

— У нас с ним общий бюджет, — пояснил я, вертя в руках перечницу, выполненную из какой-то кости и украшенную тонкими узорами. — Ну, если он найдёт здесь что-то интересное — то тоже запиши на мой счёт.

— А ты? — Август наклонил голову. — Неужели ничего из этого…

— Это предметы мирного назначения, — развёл я руками. — И даже то, что позволяло обитателям замка выживать. Ты же сам видел те гобелены.

— Ага, — кивнул Август. — Они с кем-то воевали…

— С демонами, — я буднично пожал плечами. — Поэтому здесь нет оружия, а охрана замка состояла из пары десятков стражей. Всё оружие… они взяли с собой, отправляясь на последнюю битву.

— А это? — мой собеседник указал на валяющиеся на полу доспехи, в которых недавно маршировал Сенат. — И там, в храме?

— Середняк, — ответил я. — Ничего выдающегося. Впрочем…

Я призадумался. Уж больно ладно Сенат выглядел в них. Впрочем, внешность — ерунда, а вот эффективность…

— Сенат, — окликнул я; щупальца снова зашевелились за моей спиной, и Август приложил все усилия, чтобы снова не шарахнуться. — Что скажешь по поводу доспехов и оружия?

— Осколки, Артур Готфрид, — прогудела тварь десятком пастей. — В них есть сила, но она истончается. Поэтому почти все стражи развалились сами, от времени.

— Но ты способен использовать эти осколки магии? — уточнил я.

— Вполне, — согласился Сенат.

Я поглядел на Августа и развёл руками.

— Ты всё слышал. Доспехи тоже за мной; это будет лучше, чем тупо сдать их как магический металл.

— Б-без проблем, — вытирая вспотевший затылок, Август отчаянно пытался сделать вид, будто ничего такого не происходит.

— И вот ещё, — вспомнил я. — Храм-кузница. Там тоже лежали два артефакта… нужно осмотреть и их.

…пока мы шли по длинным пустым залам, Август наконец нашёл в себе смелость задать новый вопрос.

— Это существо… оно назвало тебя «Готфрид»?

— Да, — я подумал, что нужно будет сделать Сенату внушение, чтобы не именовал меня по фамилии рядом с посторонними. — А что?

— Я… слышал о Готфридах, — кивнул Август. — Отец рассказывал… что это одна из семей, которые уничтожил Крейн в своей погоне за властью. Ты же… из тех самых Готфридов?

— Их них, — снова кратко согласился я. Август поморгал, соображая, что же ответить… и в итоге не ответил ничего.

* * *

Кузница производила всё такое же колоссальное впечатление. На этот раз мы почти сразу оказались у статуи, и я пристально вглядывался наверх, в её ладони.

У подножья сидящей статуи была вырублена лестница — вполне под человеческий размер — и, если подняться по ней, можно было добраться до ладоней бога-кузнеца. Мы все стояли, задрав головы вверх.

— Молот, — определил Люк, самый высокий из нас (из людей, во всяком случае). — И уголёк с огнём.

— Кузня, — подтвердил я. — Это инструменты.

— Это ведь… не западно-саксонский, так? — протянул Август. — Теперь понятно, почему я не слышал такого языка.

Я пожал плечами.

— Тебе так важно, как именно называется язык?

Август молча помотал головой.

Вот и отлично. Как говорится, меньше знаешь — крепче спишь.

— Сенат, Люк, — я снова заговорил на «западно-саксонском». — Будьте настороже. Клише, конечно, но вдруг эта статуя попытается ожить, когда я поднимусь.

— Мы бдим, — прогудел Сенат. Люк только молча кивнул, сжимая свой меч… и я начал медленно подниматься по ступенькам.

…вблизи ладони каменного божества казались двумя широченными площадками. Перебираясь между пальцами толщиной в несколько брёвен, я подцепил молот и подкинул его в руке. Тяжёлый, как и положено кузнечному молоту. Так, теперь бы сообразить, где взять щипцы — не брать же уголь голыми руками. Не успел я задуматься, не было ли щипцов где-то в этом зале…

…как раздался резкий скрежет, и ладони статуи медленно поползла куда-то вверх.

Сенат отреагировл мгновенно — выстрелив в ладонь десятком щупалец, он зацепился ими, не давая мне упасть.

— Это не ожившая статуя, — пробормотал я, озираясь по сторонам. — Это механизм. Но…

Ладонь неслась выше и выше — и, наконец, остановилась у самого лица бога-кузнеца, словно тот пытался рассмотреть меня.

— Демоны, — раздалось где-то рядом со мной. — Демоны всё никак не успокоятся.

Нет, звук исходил не от статуи, а… из-за неё. Стоило ладони остановиться, как лицо начало раздвигаться на две створки, открывая мне небольшую (относительно зала) комнатку.

И существо, сидящее в ней.

Страж был похож на тех, что встречали нас на пороге цитадели — только броня была богаче, а венчающая голову корона сразу намекала, кто сидит передо мной. Но… по крайней мере, он не бросался на меня, а пытался вести диалог.

Уже прогресс.

— Демоны никогда не успокаиваются, — кивнул я, аккуратно перешагивая с ладони внутрь головы кузнеца. — Им всегда будет мало.

— Для чего тебе нужна Кузница Душ? — мёртвый король напрягся, вставая с места. — Скажи мне, незнакомец. Для чего ты пришёл сюда?

Его язык явно был мне незнаком… но смысл слов сам собой отпечатывался в сознании. Магия, ничего такого.

— Как будто ты не знаешь, — я опустил массивный молот на стоящую посреди комнатки наковальню. — Чтобы получить силу этого места.

— И только? — мертвец наклонился ещё сильнее. — Ты жаждешь силы, незнакомец?

Хотя пространство под шлемом и зияло пустотой, но мне показалось, будто я различаю яростный, сверлящий меня взгляд.

— Сила — лишь средство, — заметил я. Оглядев комнатку, я приметил тут и щипцы, и меха… Не хватало только огня. — И я уже ответил на вопрос, для чего мне нужна эта сила.

— Уверен? — король дёрнулся вперёд, и только тут я заметил, что он прикован цепями к стене. Прикован в буквальном смысле слова — доспехи, из которых состояло его тело, и цепи были единым целым. — Ты готов заплатить за эту силу ту цену, что заплатил я?

— Остаться тут навсегда? — я покачал головой. — Увы, тогда я не смогу пустить силу в ход.

Король молчал долго, затем покачал головой, и этот жест показался мне совершенно… человеческим, не потусторонним.

— С чего ты взял, что сила даётся легко? — в голосе прозвучали и боль, и горечь, и опыт.

— Ладно, — я опёрся одной рукой о наковальню, а другой продолжал сжимать верную монтировку. — Давай без загадок, старик. Мы оба не любим демонов, а значит, мы оба на одной стороне — разница только в том, что твоему миру уже нельзя помочь, а моему ещё можно.

— Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о Кузнице Душ? — усмехнулся король. — Ладно. Слушай. Название дано ей не просто так: здесь можно создать мощнейшее оружие для борьбы с демонами — или любым иным врагом, но для этого придётся вложить сюда душу.

Ну, это было очевидно.

— Многие воины моего королевства пожертвовали собой, чтобы стать стражами, которых ты видел, — вещал король. — Я сам сделал то же самое… чтобы стать частью кузницы. Чтобы дать возможность победить…

Я кивнул, слушая в пол-уха. Кое-что другое привлекло моё внимание. А именно — то, что выдавал Интерфейс при взгляде на кузнечный молот.

«Запрещённая магия. Подлежит уничтожению».

Кажется… Демоны хотели подстраховаться, так?

— Душу, — я взял молот в руку. — Свою, чужую? Как это происходит?

— Сюда заходят двое, — вздохнул король. — Один куёт. Другой… платит. И когда оружие готово, отсюда выходит уже один.

— Депрессивно, — оценил я. — Но ведь душа может быть не только человеческой, так?

— Любая душа может быть отдана на благое дело, — подтвердил король.

Я покачал головой и поднял повыше монтировку — так, чтобы он мог её рассмотреть.

— А как быть с душой, отданной не вполне добровольным путём? Что, если я отдам не свою душу и не душу своего союзника, а душу… врага?

Король снова подался вперёд, рассматривая мою монтировку, а точнее — то, что плескалось в ней, дикое, неукрощённое.

— Никогда такого не видел… — в голосе старого металлического призрака почудилось настоящее потрясение. — Это… душа демона?

— Именно, — подтвердил я. — Так что, у меня получится пустить её в ход?

Как говорится, нет успеха больше, чем заставить своего врага работать на тебя же.

Глава 20

Когда Крейн вошёл, посетитель сидел в кресле и лениво листал буклет о достижениях Крейн Корп за последние пять лет. Лицо — совершенно незнакомое Майклу — выражало живейший интерес к этому чтиву; впрочем, услышав шаги вошедшего, посетитель мгновенно выпрямился и посмотрел на Крейна.

— О, — он привстал и вежливо кивнул. — Вот и вы.

— А вы… — замялся Крейн.

— Ждали не меня? — рассмеялся посетитель. — Ждали Вальтера, полагаю. Что ж, к сожалению для него, Вальтер не может прийти к вам. Ни сейчас… ни когда-либо ещё.

Крейн не дал своему удивлению проявиться на лице. Да и в конце концов… Вальтер, что бы с ним не произошло, был наименьшей из его проблем. Если вдуматься, он вообще не был его проблемой.

— Меня зовут Жюль, — посетитель поднялся с места, — и я заменю Вальтера на его посту. Для меня честь познакомиться с вами лично, господин Крейн.

Насквозь фальшивая улыбка, насквозь фальшивые слова. Впрочем, ничего нового. Этот тип был поразительно похож на своего предшественника — не внешне, а манерами, любовью к пижонству и лоску. Дорогой костюм цвета растаявшего крем-брюле сидел на нём чуть небрежно.

Крейн спокойно пожал демону руку.

— Что ж, — заложив руки за спину, Жюль принялся расхаживать по кабинету. — С чего бы начать, господин Крейн. Мы — мы все! — сильно обеспокоены и опечалены вашими неудачами.

Ох, ну конечно. Две недели назад, после смерти Анны, такой разговор у него уже состоялся… и, разумеется, после вчерашнего эти стервятники не упустят случая клюнуть его побольнее. С предельно вежливой улыбкой, разумеется.

— До нас дошли слухи, — продолжал расхаживать демон, — о том, что вы… упустили господина Ханагаву.

Упустил. Да ещё и с опытным образцом Врат. Крейн чуть сощурился.

— И потому, — Жюль остановился и поглядел на него с искренним участием на лице — таким искренним, что, не знай Крейн демонов, так поверил бы, — я уполномочен спросить: возможно, вам требуется какая-то помощь по его возвращению на место?

Не обращая внимания на броуновское движение демона, Крейн спокойно пересёк кабинет и опустился в своё кресло. Этот тон, эти слова — всё вызывало у него глухое раздражение.

— Нет, спасибо, — так же вежливо улыбнулся он. — Помощи не требуется, господин Жюль. Я уже занимаюсь исправлением ситуации, и на данный момент всё быстро приходит в норму.

— Вот как? — Жюль остановился и поглядел на него. — Удивлён. Нам казалось, вы потеряли контроль над ситуацией.

— Вам казалось, — кивнул Крейн. — Я потерял контроль на короткое время, но сейчас уже практически вернул его.

Он хрустнул пальцами.

— Спрашивайте, и я отвечу.

— Ладно, допустим, — демон прекратил блуждать и тоже опустился в кресло. — Итак… с чего начать? С событий двухнедельной давности, когда два террориста убили вашу жену, господин Крейн? Или со вчерашней диверсии в Университете Плутающих?

— Это суть одно и то же, — заметил Крейн. — Что за первым, что за вторым — стоят Артур Готфрид и Александр Талл.

— И вы до сих пор не поймали ни первого, ни второго.

Крейн пожал плечами.

— Они оба расслабились, считая, что побеждают. Забыли про камеры, которые понатыканы в этом городе буквально всюду, про технологию распознавания лиц. Мы уже сузили круг поиска их убежища до десяти квадратных километров. День, может, два — и мы выйдем на них.

— Это как-то связано с тем, что вы собираете армию, господин Крейн? — поглядел на дельца демон.

— Напрямую, господин Жюль, — подтвердил тот. — Однажды я уже убил Артура Готфрида, и я собираюсь сделать это снова. Он силён, но у него нет шансов против армии в полном вооружении, с военной техникой и всем прочим. Завтра-послезавтра мы окружим его убежище, и дальше он и его дружки… либо мы прикончим их сами, либо они умрут от голода в осаде.

Демон критически поцокал языком.

— Как это говорится у людей, господин Крейн… вашими бы устами да мёд пить — так, кажется? Готфрид не просто террорист, он действительно опасный противник.

— Я заметил, — голос Крейна оставался вежлив и сух. — Именно поэтому я собираюсь штурмовать его убежище не отрядом в десять-двадцать человек — каких угодно специалистов и мастеров своего дела — а полноценной армией. Две тысячи бойцов. Если вдруг его засекут на улицах Питера — в любом месте — бойцы прибудут туда в кратчайшие сроки. Если не засекут — будем брать там, где он скрывается, и на этот счёт я уже высказался, господин Жюль. Ещё вопросы?

— Да, — кивнул Жюль. — Убрать виновника — полдела. Нужно ещё устранить последствия вчерашней диверсии. Кажется, американцы… были впечатлены увиденным, вот только совсем не в том смысле, который нужен нам. Так?

— Эмбер Кросс — просто высокомерная девчонка, дочь богатого папаши, — поморщился Крейн. — Как и всем ей подобным, ей хочется почувствовать себя значимой, хочется, чтобы её поуговаривали. Вчера я потратил два часа, но всё-таки сумел убедить её и инвесторов дать нам ещё один шанс. Те четыре курсанта получат Интерфейс 2.0, и поверьте — я позабочусь о том, чтобы они чувствовали себя так, будто побывали в Диснейленде для Плутающих.

Назад Дальше