Цикл историй. Книга первая: Легенды о героях - М.Ерлин 6 стр.


–Моё имя Иерихон. – С такой же улыбкой ответил бывший раб.

Тогда и произошло моё знакомство с парнем, который сыграет свою роль в освобождении мира от гнёта тьмы. Несмотря на то, что с ним произошло в будущем, он всегда держался стойко и храбро перед любой угрозой. По велению судьбы, юноша, который взял себе имя Иерихон, поскольку, хотел до него добраться, так до него и не добрался. Что же до Египта и всего того, что произошло с ним, то время сточит все подробности того дня. Тьма покинула Каир, оставив упоминания, ввиде папирусов, на которых фигурировало солнце кровавого цвета. Фараоны продолжали сменять друг друга, а боги исчезли навеки, включая Тота, который растворился в моем разуме, словно лёд в стакане воды. Получив огромную, божественную силу менять реальность, я и мой новый друг, отправились в путешествие, чтобы создать новую историю…

Акт 2: Философские речи и крики гладиаторов

Глава 1: In magnis et voluisse sat est

Египетский торговый корабль, отличительной чертой которого служил загнутый нос и изображения глаза Гора, сейчас плыл в сторону Афин. Два парня, которые были, по мнению команды судна, бывшими рабами, сейчас чувствовали абсолютную свободу. Ещё до отплытия, способность Савантира, создавать золото буквально из воздуха, дала ему возможность купить пару мест на корабле, который должен был привести их прямо в Афины.

–По левую руку от нас Карпатос, а чуть дальше него – Крит. По легендам, в глубине острова находился злобный минотавр, которого победил храбрый герой Тесей. – Сказал с умным видом капитан.

–Наверно интересная легенда. – С такой же улыбкой подметил Савантир.

Капитан принял это как хороший комплимент.

–По какому делу решили отправиться в Афины? – Перевел тему капитан.

–Я пишу истории, а также собираю их.

–Вот как… вы были в Александрийской библиотеке? Говорят, там столько бумаг, что за всю жизнь не прочитать.

Савантир усмехнулся.

К сожалению, Савантира не пустили бы в библиотеку, которую упоминал капитан, и он это понимал. Эллинские ученые очень трепетно относились к своим знаниям и дали бы папирусы, разве что, такому же эллину. Завоевание Египта не сильно сказалось на простых людях, так что смена властителя не сыграла большой роли для них. До поры до времени.… Но это уже совсем другая история.

–Я в ней не был, но вот тот, кто её построил, чуть не казнил меня.

–Царь Птолемей? – С удивлением спросил капитан.

–Он самый. Но всё обошлось.

–Интересно, чем была вызвана кровавая луна? – Резко решил сменить курс разговора капитан.

Савантир решил промолчать. Всё же волны заворожили его. Иерихон тем временем разговаривал с одним из матросов, который не был увлечен греблей. Матросы то и дело упоминали необычный цвет волос Савантира, приписывая ему положение знатного египтянина.

Позже…

Торговый корабль причалил к порту Пирея – морского города, от которого было рукой подать до Афин. Савантиру хотелось узнать о достопримечательностях и главное – о легендах эллинов. Мысли о здешних богах не особо его волновали, так как по рассказам от редких эллинских солдат, их главный бог только что и мог, как спать со всеми подряд. Только его дядя Назиф страшился эллинских богов, поскольку их собственные боги не могли допустить захвата Египта врагом, что говорило о их слабости. Но слухи от обычных эллинов не давали ему надежды на просьбу о помощи в случае возвращения тьмы и нарушения их договора. А вот бравые герои из легенд и их подвиги, волновали Савантира больше всего.

Попрощавшись с капитаном, Савантир и Иерихон ещё секунд десять стояли, завороженные местной архитектурой. Белый мрамор очень точно подчеркивал не воинственность эллинов. Как братья, полисы могли иногда драться друг с другом, но ни с кем из соседей предпочитали не развязывать конфликтов. Ещё перед отправлением в порту, Савантир пошел на небольшую хитрость и с помощью своих сил дал возможность ему и Иерихону, понимать любую речь, даже которую они не слышали прежде, а также сменил их наряды на традиционно эллинские.

Купив у портового торговца немного еды, они узнали, как можно добраться до Афин, куда тут же и отправились.

–Я не бывал раньше в Элладе. Тут все такие спокойные, прямо как у нас на родине. – Сказал Иерихон, откусывая кусочек сыра, который ему дал Савантир. – Как вкусно! Мне нравится тут всё больше и больше.

Дома эллинов не сильно отличались от египетских, но даже тут чувствовалась некая утонченность. Уж красиво было сочетание белого камня и красной черепицы.

–А что ты конкретно хочешь узнать? – Неожиданно поинтересовался Иерихон.

–То, как самый обычный человек, не наделенный никакой силой, способен уничтожать огромных чудовищ. То, как люди идут против воли богов и самой судьбы. Если мне и суждено создавать истории, то пусть это будет выстрел сразу по двум целям.

Выйдя из города и направившись по указателю, герои шли по дороге из камня, по обе стороны от которой располагались красивые оливковые деревья.

–Я понимаю, что тьма не имеет такого понятия, как честь или долг. Она рано или поздно нанесет мне удар в спину. Нужно только понять, как именно можно её перехитрить. В то время, как мы будем создавать для неё истории, где герои страдают и убивают чудовищ, мы также будем искать возможность использовать этих героев, против самой тьмы. Выбрасывать птенцов из гнезда…

–Те, кто не будут махать крыльями – умрут. Остальные же – выживут и будут летать. – Договорил мысль Иерихон, вновь откусывая кусочек сыра.

–Верно. Я думаю, что если смогу собрать достаточно героев, то смогу покончить с бездной.

–Может, тогда мы сможем использовать эллинских героев? Узнаем, где они живут, придем и попросим помочь.

Савантир вздохнул.

–Ты думаешь, что герои старых легенд ещё живы? – Риторически спросил Савантир.

–И вправду. Это же наверняка было давно. Тогда нужно создать новых героев.

–Да. За этим я и приплыл сюда – черпать вдохновение для создания новых героев. – Словно озвучил очевидную вещь, сказал Савантир.

Иерихон чувствовал, как рядом с ним находится человек, выглядящий как юноша, но имеющий цели и амбиции великого спасителя. Иерихон даже не подозревал, через что ему суждено пройти вместе с его новообретенным другом. Долго они ещё обсуждали будущие планы, изредка останавливаясь передохнуть на зеленую траву, которая была невероятно приятна на ощупь.

Глава 2: Faber est suae quisque fortunae

Войдя в Афины, герои вновь испытали удивление и восхищение. Огромных размеров храм, опирающийся на колонны, возвышался на горе. Первое место, куда они отправились – театр. Люди как раз рассаживались по своим местам, ожидая, когда начнется спектакль. Савантир и Иерихон тихо сели на свои места, предварительно оплатив их в кассе.

–Что тут будет происходить? Кого-то казнят? – Поинтересовался Иерихон.

–Нет. Я точно не знаю. Но по слухам, сегодня был “ Геракл”.

–Кто это?

–Я же сказал, что не знаю. – Явно пытался заткнуть своего собеседника Савантир.

Рядом с Савантиром сел невысокий старичок, смешной на вид и имеющий очень ухоженную бороду.

–Мне что-то подсказывает, что вы впервые в Афинском театре. – Сказал старик, смотря на героев.

–Как вы догадались? Мы и вправду только что прибыли в Афины и заметив столь необычное место, решили узнать, что же такое театр.

–Театр – это другой мир. Актеры не похожи на остальных людей. У них своя жизнь, происходящая за кулисами. Когда они рассказывают истории, ты словно оказываешься там – с ними. Настоящая магия, сказал бы я, если бы не являлся учёным.

Савантир чувствовал, что рядом с ним сидел очень умный, начитанный и явно высокодуховный человек. Он хотел спросить его имя, но представление тут же началось. На сцену, которая являлась кругом, который располагался внизу, возвышая тех, кто сидел на зрительских местах. На актёре была необычные кожаные одежды, за спиной в ножнах лежал меч, а на голове был необычный головной убор, являющимся оливковой ветвью. К нему навстречу вышел другой актёр, полностью одетый в черные одежды и имеющий сверху – голову быка, сделанную из непонятного материала.

–Вот я и встретил тебя минотавр! Погибель твоя близка. Не будет больше жертв и смертей. Узри же начало конца. – Сказал с высоко поднятой головой первый актёр, достав из ножен деревянный меч.

–Ты лишь глупый и заносчивый малец. Уж тебе суждено увидеть конец. – Басом ответил минотавр.

–Ни один афинянин не умрет от твоих рук. Пасть тебе начертано от моих рук.

Минотавр взревел и медленно, и забавно с раскрытыми руками, направился к герою. Тот в ответ взял меч в руку и нелепо ударил его по животу, отчего тот упал.

Савантир, Иерихон, а также старик не понимали, что тут происходит.

–Кто ставил эту постановку? Какой бездарности отрезать язык, чтобы он навсегда запомнил, что так делать нельзя? – Недовольно бурчал старик.

–Я не понимаю. Это такие у вас легендарные герои? – Обратился Иерихон к старику.

–Нет. Просто именно в этот раз, вы пришли на неудачную постановку. Тесей был героем для Афин. А это… тьфу. Позор. Да даже до комедии тут далеко.

–Не думал, что Эллада сможет меня в чём-то разочаровать. – С выдохом сказал Савантир.

–Уж подождите. Сейчас представление кардинально поменяется на комедию…

Недовольство поднялось на трибунах. Мужчины поднимали свои руки и выкрикивали оскорбления. Они явно хотели увидеть красочную и мужественную историю Тесея, но никак не размахивания ручками мальчика, который даже не старается. Вскоре, зрители окончательно разозлились и отправились показывать актёрам их место. Такое насилие почему-то заставило Савантира усмехнуться. Героя Афин, который визжал как девочка, били ногами зрители самых разных возвратов, включая одного ещё более старого дедушку, медленно бьющего Тесея по голове палкой.

Старик, рядом с героями также засмеялся.

–Вот оно – искоренение бездарностей. Нужно развиваться и совершенствоваться, а они наверняка думают, что это предел их мастерства. Ух, что же будет с постановщиком…

–И вправду. Развитие делает нас сильнее, поэтому я тут.

–Решили познать высокую Элладскую культуру? Вы как я могу заметить – приезжий египтянин.

–Да, я из Каира. А по поводу культуры …. Скорее меня интересует её героические подвиги. Хотелось бы узнать о древних героях и сражениях с чудовищами.

–Старые легенды о богах и полубогах… Вы пришли в правильное место. Афины были названы в честь богини войны и мудрости. Так что вы познаете в этом городе и войну, и мудрость. Если же интересуетесь записями о множественных героях, будь то Персей, Тесей или же Геракл, то рекомендую посетить вам школу Платона. Туда пускают только эллинов, но я вижу вы человек не низкого ума, чтобы красть оттуда свитки. Я проведу вас внутрь и помогу с вашим делом.

Предложение старика казалось очень привлекательным. Савантир не ожидал такого удачного знакомства в первые часы посещения Афин.

–Я с радостью приму такое предложение. А как вас зовут? Ведь я даже не знаю вашего имени, как и вы моего.

–Аристотель, ученик Платона. – Протянул руку старик.

–Савантир – писатель и путешественник. – Протянул и пожал руку в ответ Савантир.

–А меня Иерихоном звать. – Сказал, выглянувший из-за спины своего друга Иерихон, помахавший рукой.

–Чудное имя у вашего друга. – Улыбнулся Аристотель.

–Это забавная история…

Глава 3: Libri amici, libri magistri

Войдя в мраморное здание, увенчанное изнутри различными статуями богов, героев и прочих великих людей древности, Савантир с интересом стал всё рассматривать. К сожалению, Иерихон ещё на входе, отказался идти, объясняя это тем, что не любит все эти занудные письмена и учителей. Он направился гулять по города пока ещё светло, в то время как Савантир и Аристотель проходили вглубь училища. Остановившись у ступеней, герой полностью осмотрел помещение, после чего Аристотель пригласил его присесть. Савантир согласился, и сев, заметил, как на него смотрят прочие учащиеся и учителя.

–Это мои дорогие ученики – гость из Каира. Он приплыл в Афины не для торговли или развлечений. Он жаждет знаний и развития души. Ему интересно будет послушать истории о древних героях, богах и полубогах. Уж расскажите ему всё, чему научились, смотря на ошибки самих богов. – Сказал Аристотель, оглядывая своим взором всех учеников.

Все ученики тут же стали искать по полкам нужные пергаменты, с целью услужить и получить похвалу от Аристотеля. Когда же они через минуту окружили своего учителя и Савантира, Аристотель с довольным лицом указал всем ученикам на пол, на который они тут же и сели.

–Ну и что мы будем слушать и обсуждать сегодня?

Ученики по очереди стали перечислять имена героев прошлого.

“Персей, Тесей, Одиссей, Ахилл и Геракл”

–Ключевые герои старых лет. Даже в детских сказках можно почерпнуть что-то новое. Приступайте по очереди. Пусть наш гость узнает для себя что-то новое. – Сказал Аристотель, после чего расположился поудобнее.

Начал свой рассказ первый ученик.

“В древности один город настигла страшная беда – неподалеку с ним поселилось страшное чудовище, несущее повсюду за собой смерть. Это была крылатая женщина Медуза Горгона, на голове которой вместо волос извивались ядовитые змеи. Она медленно бродила по городу, и каждый, кто смотрел на нее, тут же превращался в камень. Многие жители познали горькую участь, превратившись в каменные изваяния. Однако царь Полидект, правивший в городе, не переживал по этому поводу – вместе со своими вельможами он надежно укрылся во дворце, и с утра до ночи пировал там.

Единственным человеком, который решил спасти город от чудовища, был отважный юноша по имени Персей. Он отправился к Полидекту и сообщил, что обязательно принесет ему небывалый дар – голову Медузы Горгоны, но надменный царь лишь посмеялся над ним.

Персей стал расспрашивать жителей, где находится логово страшной Горгоны, но никто не мог ему ответить на этот вопрос. Наконец, он встретил старого рыбака, который указал путь к Медузе Горгоне – она обитала у подножья высокой горы. Добравшись до этого места, Персей увидел спящую Медузу и ее сестер, которые больше походили на свиней. Юноша задумался. Чтобы убить опасную колдунью, нужно было взглянуть на нее, но один только взгляд мог стоить ему жизни. Тогда Персей догадался использовать свой блестящий медный щит, в котором отражалось все вокруг. Глядя на него, он подбежал к Медузе, мощным ударом отрубил голову и спрятал в мешке.

Персей бросился наутек, а за ним пустились в погоню разъяренные сестры Медузы. Они требовали вернуть им голову убитой сестры, но Персей бежал так быстро, что толстые крылатые колдуньи вскоре отстали от него.

На пути храброму юноше встретилась добрая волшебница – богиня Афина Паллада, которая похвалила его за храбрость и подарила летающие сандалии. Персей надел их и полетел через пустыню. Вскоре он увидел прекрасную девушку, прикованную к скале. Андромеда рассказала, что отдана в жертву огромному дракону. Юноша освободил ее, а сам при помощи головы Медузы Горгоны одолел чудовище. Он женился на Андромеде, и вместе они отправились в родной город Персея.

Когда юноша принес свою добычу Полидекту, тот лишь рассмеялся, сказав, что в мешке тыква. Тогда Персей вытащил страшную голову, и царь с вельможами превратились в камни. Жители города попросили отважного Персея стать их царем, но он отказался. Выбросив голову Медузы в море, он вместе со своей женой отправился в дальние страны”.

-И чему же учит нас эта история?

–Быть храбрым и заступаться за слабых. – Ответил ученик, прочитавший эту легенду.

–Довольно очевидная мысль, но так как наш гость записывает что-то, он явно почерпнул для себя нужную мысль.

Савантир во время рассказа и вправду записывал всё на один из своих листов, которые он достал из-за пазухи, вместе с чернилами. Никто даже не заметил этой странной выходки, так как были увлечены рассказом ученика.

Назад Дальше