- Что значит кому? Фермерам и торговцам, которые ведут дела с соседними островами! Им пригодилось бы.
- Сомневаюсь... Боюсь, скоро нам всем придётся отложить калькуляторы и взяться за мотыги!
Притащив домой мешок картошки и пополнив кладовку другими продуктами, все дружно решили, что они заслужили отдых. Прохладный январский день клонился к вечеру. В городе тут и там загорались огни.
- Пойдёмте в кафе! Мы уже сто лет вместе никуда не ходили! - предложила Дейзи, воодушевлённая своими рыночными приключениями.
Они выбрали кафе "Три кота" из-за маленькой уютной террасы, с которой открывался широкий вид на вечернюю Оротаву. Терраса представляла собой огороженный пятачок на скалистом выступе, на котором уместились четыре столика и витые лёгкие стулья. Мартин выбрал стол у стены, под навесом, куда не так сильно задувал ветер. Внизу слышались голоса: ярусом ниже находился закрытый дворик, в котором ужинало чьё-то семейство. Дома Оротавы ступеньками сбегали вниз, к глянцевому зеркалу озера Агилос, так что крыша одного дома являлась верандой для следующего, а иногда - даже частью городской улицы.
Здесь было уютно. Где-то слышалась негромкая музыка, на ветру поскрипывали флюгеры, торчавшие почти что над каждой крышей. Работа многих людей в Оротаве очень сильно зависела от местных ветров.
- Что желают дамы? - галантно осведомился Орландо.
- Мороженое! Ванильное и ореховое! - загорелась Саина. - И ещё шоколадное!
- Мне то же самое, и побольше! - засмеялась Дейзи, усаживаясь за стол.
Орландо улыбнулся, довольный. День выдался замечательный! Наблюдая за Дейзи в последнее время, он никак не ожидал, что она согласится принять участие в хозяйственных делах, а потом ещё предложит эти посиделки в кафе! Это казалось добрым предзнаменованием. Может быть, действительно ничего страшного не случилось, и он зря себя накрутил... Но иногда она его просто пугала. Например, когда вела себя так, будто в прошлом их ничего не связывало, и человека по имени Орландо Ортис в её мире вообще не существовало.
- Сейчас всё будет! - заверил он девушек. - Мартин, ты со мной?
Заказ нужно было делать внутри кафе. Вечером никто не хотел сидеть снаружи, на холодном ветру, так что на террасе, кроме них, больше никого не было. Все официанты тоже трудились внутри. Из жёлтого проема двери доносились разговоры и смех.
Мартин с Орландо ушли, а девушки остались, прислушиваясь к голосам вечернего города. В закатно-сиреневом небе растворялись прозрачные облака.
- Приятно вот так посидеть, да? - улыбнулась Саина. - Спокойно, тихо...
В этот момент где-то невдалеке громыхнуло, как будто над островом внезапно сгустилась гроза. От неожиданности они подскочили. Саина растерянно вскрикнула:
- Что это? Гром гремит, что ли?
"Определённо, нет". Дейзи выскочила из-под навеса. Над Теймаре в районе порта клубился дым. Там явно что-то случилось! Может, взорвалось топливо? А что, если начнётся пожар?!
Пожары на островах были сущим кошмаром.
В чистом небе послышался гул - и второй взрыв сотряс воздух. "Фениксы"! Дейзи мгновенно метнулась обратно, под защиту навеса. Саина стояла там, вытянув шею, пытаясь рассмотреть её в темноте.
- Ложись, ложись! - закричала она.
Они вместе забились под стол. От грохота заложило уши, посыпались камни, а потом на них сверху обрушилась темнота.
***
В первую минуту Дезире показалось, что она оглохла и ослепла. Она закашлялась. В горле першило от пыли, в ушах стоял странный звон. Вытянув руки, она сумела нащупать какие-то доски, балки... и от нахлынувшего страха у неё в голове всё поплыло.
"Дыши спокойно".
Усилием воли она заставила себя прекратить панику и включить мозги. Вероятно, снаряд взорвался совсем рядом, и крыша их беседки просто сложилась, когда на неё рухнула часть дома, стоявшего сверху. Она обязательно выберется. Обязательно. Вот сейчас соберётся с силами - и попробует.
В темноте послышался чей-то стон. Пахло дымом. Руки у Дейзи снова похолодели от страха. Всё в ней кричало, что надо убираться отсюда, и поскорее! Скрючившись, она кое-как протиснулась между развалами, проползла на животе под опасно накренившейся балкой, и наконец застряла в щели. Снаружи тянуло воздухом. Вытянутая рука нащупала впереди свободное пространство.
"Там выход! Я должна выбраться!"
Вот где пригодились силы её нового тела! Лёжа на спине, она, еле дыша от напряжения, осторожно приподняла нависшую балку. Обливаясь потом, она ждала, что всё это нагромождение из камней и досок сейчас обрушится вниз, окончательно погребая её под собой. Обошлось! Дейзи с хрипом выкатилась наружу, ободрав колени и локти. Над её головой распростёрлось бездонное небо с акварельными мазками облаков. Она дышала и не могла надышаться. На соседней улице слышались крики. Вдруг их снова перекрыл приближающийся гул моторов.
Дейзи моментально вскочила на ноги, словно страх сделал всё за неё. Пулей метнувшись с открытого места, она скорчилась возле груды камней, которая ещё недавно представляла собой аккуратную ограду. Только сейчас она заметила, как неузнаваемо изменился каменный дворик! Легкую мебель смело, как посуду со стола, всё вокруг было засыпано землёй и щебнем. Из-под завала снова послышался стон. "Кажется, там кто-то есть", - рассеянно подумала Дейзи, но сейчас её это мало заботило.
В небе низко прошли два "феникса" - так низко, что на их фюзеляжах можно было различить хищную птицу с растопыренными когтями - герб Северного Альянса. Дезире злобно сплюнула, заодно прочистив рот от пыли: "Нарочно выделываются, мерзавцы!"
Даже сейчас, оглушенная шоком, она помнила, что "фениксы" - это лёгкие аэропланы, разведчики. Много снарядов на них не навесишь. Она с подозрением вгляделась в тёмно-синее вечернее небо. Показалось или действительно за облаками скользнул серебристый бок дирижабля? Можно было представить, как он крадётся там в вышине, словно хищная рыбина, прикидывая, куда сбросить свой смертоносный груз. Дирижабль очень старался быть незаметным, но флайр выдавал его, поблёскивая на алюминиевой обшивке.
Где-то прогремел ещё один взрыв. Ещё ближе к порту. "Надо скорее убираться из города!"
Оротава, освещённая вечерними огнями и заревом пожара, была беззащитна перед налётом. Практически идеальная мишень! Дейзи вспомнила про овраг, тянувшийся по склону Теймаре, и решила пробраться туда. Там безопаснее!
Под ногами хрустели осколки стёкол. Улица, по которой они недавно беспечно гуляли, придумывая планы на вечер, теперь превратилась в ад. По стене дома плясали отблески пламени. Повсюду суетились какие-то тени. Дейзи ускорила шаг, и тут же какой-то человек налетел на неё - лицо залито кровью, глаза белые от страха. Вскрикнув, она резко оттолкнула его в сторону. Бежать!
Воздух вдруг потеплел, а к паническим крикам добавился треск от пожара. Дейзи вытерла глаза, слезящиеся от дыма. Впереди полыхало. Горячий ветер ударил ей в грудь, разбудив старые, ещё "добольничные" воспоминания... Они подействовали на неё, как пощёчина.
"Там же Саина. Её погребло под завалом. Мне нужно вернуться!"
Новая Дейзи, с её каменным сердцем, презрительно фыркнула: тебе что за дело? Возвращаться - это самоубийство! Зачем рисковать? Беги!
"Нет. Я должна".
Развернувшись, она помчалась обратно. Перелезла через груду камней и спрыгнула на террасу. Возле завала суетились две знакомые тени - Орландо и Мартин. Кажется, они пытались убрать хотя бы верхние балки, но в темноте слишком боялись допустить ошибку.
- Попробуй приподнять вот этот конец.
- Нельзя! А вдруг всё обрушится!
Жалобные всхлипы Саины, рёв моторов над головой и всеобщая паника тоже не способствовали успеху. Дейзи отодвинула Мартина плечом:
- А ну, отойди.
Она снова улеглась на землю, нашла точку опоры и приподняла нижнее бревно на полметра.
- Вылезай!
Из норы показались сначала руки, а потом грязная голова, вся в штукатурке. Орландо подхватил девушку, и вскоре Саина оказалась снаружи - напуганная, перемазанная грязью и кровью, но живая. Мартин стоял как столб, наблюдая за Дейзи, которая осторожно, по миллиметру опускала бревно обратно. Внутри завала что-то сместилось и с грохотом рухнуло, подняв тучу пыли. Дейзи живо откатилась в сторону.
- Чтоб тебя!
- Не зацепило? - обеспокоенно спросил Орландо.
- Вроде нет. - Отряхиваясь от грязи, она критически оглядела Саину: - Идти-то сможешь?
Та сделала шаг и поморщилась. На левой брючине расплывалось тёмное пятно.
- Ой, мамочки, - жалобно сказала Саина, увидев кровь, и сразу позеленела.
"Вот так всегда, - подумала Дейзи. - Пока ты не видишь рану, она вроде и не болит!"
- Ничего, скоро они уберутся, - сказал Орландо, пытаясь всех успокоить. - Чуете ветер? Он сносит их дирижабль к Палмере. Если у них откажет мотор, они тут застрянут, так что скоро дирижаблю придётся уйти.
- Но перед этим он вполне может сбросить ещё пару "подарков", - с сарказмом заметила Дейзи. - Бежим к оврагу! Как-то не хочется, знаешь ли, торчать тут в виде живой мишени!
Саина подняла залитое слезами лицо.
- Вы бегите, а я догоню. Я вас только задерживать буду...
- Ох, да ну тебя! Держись за меня, - и Дейзи легко взвалила её на закорки. Орландо открыл было рот, чтобы возразить, но она метнула на него грозный взгляд, и он умолк. Мартин тоже помалкивал, что было только к лучшему. Можно подумать, сейчас подходящий момент для притворства! Благодаря новым способностям она могла дотащить Саину хоть до оврага. А если Орландо это так беспокоит, то переживёт как-нибудь, не развалится!
Снаружи их обступила толпа людей. Город, охваченный паникой, был похож на кипящий котёл. Стоило выбраться на улицу, как их сразу прижало к забору. Мартин крякнул, когда кто-то толкнул его локтем в бок.
- Не отставайте!
Дезире упрямо прокладывала себе путь сквозь толпу. Остальные держались за ней.
"Зачем ты взвалила на себя этих немощных? - насмешливо хмыкнул кто-то в её голове. - Из-за них ты двигаешься гораздо медленнее!"
"Я поступила правильно, когда вернулась".
"Это был глупый поступок".
"Нет! Если бы я ушла... В их глазах я навсегда осталась бы человеком, сбежавшим из того разбитого дворика. И я никогда не смогла бы вернуть этот момент, чтобы всё исправить!"
Новая Дезире, поселившаяся в её теле, холодно усмехнулась.
Глава 9
остров Сильбандо, замок Олвера
Одиночные скалы в пустыне казались спинами спящих драконов, расположившихся на ночлег вокруг замка. Небо постепенно теряло фиолетовую густоту - приближался рассвет. Дийна, вздохнув, отошла от окна.
Она сама не могла понять, что её так тревожило, но с самого утра её преследовало томительное, гнетущее ощущение. Будто где-то случилось что-то плохое, и предчувствие беды от этого события волнами расходилось по флайру. В окружающем воздухе что-то было ужасно не так.
Против ожиданий, Альваро с пониманием отнёсся к её завихрениям: