Хотелось закутаться в одеяло и усесться около окна, наслаждаясь видом бушующей природы, но нужно было идти завтракать и я, лениво спустив ноги с кровати, отправилась одеваться.
***
Следующий месяц был почти таким же, как предыдущая неделя. Разве что количество занятий в день уменьшилось: теперь торопиться нам было некуда - впереди было ещё почти полгода спокойного, неторопливого обучения.
За это время я подружилась с некоторыми здешними слугами. Например, с поваром - дядюшкой Джеком. Очаровательный толстячок раньше служил коком на одном из кораблей дальнего плавания, поэтому он знал много интересных баек и часто развлекал нас с Клео, рассказывая их во время готовки.
Чарльз тоже оказался приятным малым и хорошо ладил с лошадьми. Даже моя Эбби относилась к нему благосклонно, хотя меня, конечно, она любила больше. Каждый раз, когда я навещала свою лошадку, она радостно ржала и игриво тыкалась носом мне в плечо, приглашая покататься.
Вообще Эбби не любила стоять без дела, поэтому Чарльз тренировал её. Мою лошадку научили быстро переходить с места в галоп и наоборот по едва слышному свисту. Я, конечно, пока не умею так свистеть, но конюх пообещал меня научить. Правда на это потребуется пара месяцев, но нам ведь некуда спешить.
Я даже к Кэрину привыкла. Он оказался славным малым: трудолюбивым, веселым и достаточно сильным как магически, так и физически. На одной из тренировок мне удалось увидеть его вторую ипостась. Это был огромный тигр с такими же ярко-золотыми глазами, как и в его человеческом облике. Несмотря на его грозный облик, он показался мне безумно милым. Нет, ну серьезно. Вы бы смогли устоять и не погладить огромного пушистого кота? Вот и я не смогла.
Оборотень недовольно смотрел на меня исподлобья, но моим поглаживаниям не сопротивлялся, а потом и вовсе улегся на землю, постукивая задней лапой от удовольствия в те моменты, когда я почесывала его за ушком.
Клео стала моей верной спутницей: мы часто проводили вместе свободное время. Девушка всё же провела мне полную экскурсию по замку, показав все потаенные уголки. Излюбленным местом моей новой подруги была беседка, увитая плющом и какими-то цветами, спрятанную в глубине сада.
Это место было скрыто от посторонних глаз, и сюда мало кто захаживал, поэтому здесь мы могли пошептаться о своем, о девичьем. Мы устраивались здесь с чаем и печеньем, обкладывались мягкими подушками, набитыми лебединым пухом, и устраивали себе вечера чтения любовных романов. Пару раз Кэрин пытался к нам присоединиться исключительно ради того, чтобы приударить за Клео, но он быстро сбегал, не выдерживая обилия романтики.
Кстати, об оборотне. О нем моя новая подружка говорила даже чаще, чем о лорде Феликсе, которого искренне уважала и которым восхищалась. Каждый раз, когда в нашем разговоре всплывало имя Кэрин, Клео тут же краснела. Было видно, что он ей очень нравится. Вот только несмотря на то, что и мне, и всем остальным обитателям замка было ясно, что чувства этих двоих взаимны, они всё ещё ходили вокруг да около, не решаясь объясниться.
Каждый раз, когда я предлагала кому-нибудь из них, наконец, признаться, Клео только отводила взгляд, а Кэрин отмахивался. В конце концов, я бросила свои бесполезные попытки помочь друзьям, но всё же продолжала с интересом следить за развитием их отношений.
Учитель сдержал обещание и действительно занялся изучением артефакта и моего камушка амулета. Я, конечно, старалась помочь чем могла, но, поскольку знаний мне не хватало, я больше мешалась под ногами. Тем не менее, лорд Феликс был достаточно терпелив, чтобы не прогнать меня, несмотря на мои ошибки. Он всё говорил, что это будет для меня полезным опытом и что лишние руки никогда не помешают.
Глава 26
И вот, месяц спустя, настало время отправляться в город за покупками: у дядюшки Джека на кухне случилась поломка. Сам лорд Феликс был слишком занят, чтобы пойти с ним, но нас с Клео отпустил. Правда, под строгим надзором Кэрина, но не думаю, что общество оборотня сможет помешать нам наслаждаться прогулкой.
- Оли, ты уже составила список? - заглянула ко мне в комнату Клео. Она всё ещё была в передничке, который здесь носили горничные, поэтому я сразу поняла, что девушка помогала на кухне.
Насколько я поняла, работать её никто не заставлял. Девушка просто любила помогать людям, да и в ведении хозяйства знала толк. Поэтому Клео и решила подрабатывать на кухне. Сначала она хотела помогать там бесплатно, но лорд Феликс настоял на том, что любой труд должен оплачиваться. Девушке пришлось согласиться, но она уперлась и до сих пор считала, что получает минимальную оплату. Но учитель, как заботливый папочка, давал ей денег выше среднего, чтобы на все личные расходы хватало.
- Как раз дописываю, - отозвалась я.
- Можешь мне помочь? Я не знаю что мне нужно, - Клео виновато улыбнулась.
- Конечно.
В общем, легли мы поздно, поэтому не выспались и, как следствие, были очень рассеянными, собираясь в город. Я даже чуть не забыла кошелек с выделенными мне деньгами.
***
Впервые оказавшись в незнакомом городе, я с интересом оглядывалась по сторонам, стараясь приметить всё самое интересное. Вон там книжный магазин - нужно будет обязательно заглянуть. А вот оттуда пахнет свежей выпечкой. Кажется, от этого запаха я успела вновь проголодаться. Ой, какие красивые платья!
Увлеченная происходящим вокруг и всё ещё не до конца проснувшаяся, я сама не заметила как чуть не оказалась под колесами телеги. Но вдруг меня кто-то резко дернул в сторону, спасая от смерти. Лишь мгновение спустя я осознала себя в чьих-то теплых объятиях. Подняв глаза, чтобы поблагодарить своего спасителя, я замерла, встретившись взглядом с Ариэном. Вдох застрял где-то в горле, а сердце пропустило удар. Меня бросило в жар от осознания того, что он настоящий. Он рядом! Я могу чувствовать тепло его рук на своих плечах. Он так близко! Уверена, что мои щеки пылают!
- Оли! - услышала я сразу два восклицания с разных сторон.
Клео была сильно напугана произошедшим, и теперь прижимала руки к груди, пытаясь успокоить бешено стучащее сердце. Эли же... Эли, моя маленькая подружка! Как же я рада её видеть! И это, похоже, взаимно. Вон как светятся радостью зеленые глаза.
- Руки убери, - неожиданно раздался глухой рык со стороны Клео. Это Кэрин заметил, что меня удерживает незнакомый ему парень. Я уже собиралась всё объяснить, но тут вскинулся Ариэн.
- А ты кто такой, чтобы мне указывать? - дракон насмешливо поднял бровь.
- Отойди от неё или я...
- Или ты что? - усмехнулся Ариэн, но в его взгляде полыхнуло пламя. Так, надо этих драчунов разнимать, пока никто не пострадал.
- Стоп! - подняла я руки в примиряющем жесте. Парни замерли и недоуменно посмотрели на меня. - Чего вы как маленькие? Нет бы поговорить и выслушать друг друга, а вы сразу ругаться.
- Кэрин, Клео, это мои друзья - Эли и Ариэн. А где Саймон, кстати? - обратилась я к Ариэну.
- Они с Маркусом пополняют припасы, - ответила вместо него Элианиэль, делая шаг ко мне навстречу. - Оли... С тобой и правда всё хорошо?
Я, не без сожаления, освободилась от объятий дракона и подошла к подруге. Эльфийка всхлипнула и бросилась ко мне, крепко стискивая мою талию. Я гладила плачущую Эли по голове, но не пыталась ничего говорить. Она ведь не расстроена, а рада. Это слезы облегчения, а не горя или страха. Ей просто нужно выплакаться.
- А они кто? - Ариэн нахмурился, кивнув в сторону оборотня и служанки. - Тоже твои друзья? Или тот мальчишка - твой ручкой зверек?
Кэрин ощерился, показывая клыки, но я только рассмеялась, удивив оборотня своей реакцией. Дракон тоже улыбнулся краешком губ.
- А ты так и не перестал говорить колкости незнакомым людям. Помнится, ты сказал мне, что я умнее, чем ты ожидал.
- Но и ты оказалась не промах. Так ловко меня осадила, - Ариэн улыбнулся, вспоминая наше знакомство. - Кажется, это было так давно.
- Ну, полгода - это достаточно долго, - пожала я плечами.
- Оли, ты не думаешь, что нужно познакомить твоих друзей с лордом Феликсом? - с опаской спросила Клео.
- Поддерживаю, - кивнул Кэрин. - Уверен, учитель подскажет нам, что делать дальше.
- Эх, как жаль, что купить ничего не успели, - вздохнула я. - Ну, ладно. Давайте подождем Маркуса и Саймона, а потом вернемся в замок.
***
Саймон, увидев меня, улыбнулся. Похоже, он даже не сомневался, что у меня всё хорошо, и отправился в это долгое путешествие только ради Эли. И правильно: нечего отпускать от себя любимую девушку, тем более, так далеко и так надолго.
Маркус же явно вздохнул с облегчением. Он, похоже, не был уверен в моей живучести. Честно говоря, я его понимала: если бы лорд Феликс действительно оказался злодеем, то я, необученный юный маг, вряд ли смогла бы противостоять ему. Он бы убил меня одним боевым заклинанием. Другое дело, ему не было никакого смысла меня убивать. А вот использовать мой резерв - вполне.
Учитель рассказывал, что есть маги, которые используют таких как я в качестве живых накопителей, несмотря на то, что во всём мире это вне закона. Именно поэтому нам нужно быть как можно осторожнее.
С помощью телепорта мы вернулись в специальный зал замка. Там нас, конечно же, никто не ждал: слуги были заняты своими делами, а лорд Феликс думал, что мы будем увлечены покупками ещё как минимум пару часов.
Решив, что слоняться по замку всей толпой нет никакой необходимости, мы устроились в гостиной, в то время как Клео отправилась на поиски учителя. Мои друзья с интересом оглядывались. Их любопытство меня забавляло. Неужели я тоже выглядела также, когда впервые я попала сюда?
- Кэрин, а почему ты не пошел вместе с Клео? - спросила я, повернувшись к оборотню.
- Я бы, может быть, и хотел, но разве я могу оставить тебя наедине с непроверенными людьми. Может быть, они тебя шантажируют и хотят убить, - мрачно пояснил парень.
- А не слишком ли ты печешься о её безопасности? - хмыкнул дракон, положив руку мне на плечи.
- Дядя, не ревнуй, - Эли легонько ткнула Ариэна локтем в бок.
Парень был смущен и не знал, что сказать. Но руку не убрал. И это заставило меня покраснеть. Неужели у меня всё-таки есть шансы на взаимность? Эли же чувствует такие вещи.
- Вот видишь? Разве такое солнышко может быть убийцей? - я улыбнулась, ткнув пальчиком в щеку подруги, которая переползла с дивана на пол и устроилась у меня в ногах. - Прямо ангелочек во плоти.
- Мур, - состроив милейшую мордочку, сказала эльфийка.
- Кис-кис-кис, - позвал её Саймон. При этом улыбка не сходила с его лица. Эли послушно направилась к своему суженому и с удовольствием потерлась щекой о его ладонь.
Мы все не смогли сдержать улыбок. Как же я всё-таки скучала по этим ребятам. Они такие очаровательные.
Глава 27
- Сейчас убедимся, что всё действительно отлично, и я сразу же отправлюсь в обратный путь, - Маркус взъерошил волосы.
- Хочешь поскорее вернуться к Найвине, - понимающе кивнула я. - Кстати, почему вы её не взяли с собой?
- Она беременна, - смущенно признался парень. - Ей сейчас вредны долгие поездки.
- Ох, я искренне вас поздравляю! Это же замечательно! А вы уже... женаты? - решила я на всякий случай уточнить.
- Да-да, - торопливо заверил меня парень. - Мы и дом уже достроили.
- Тогда вдвойне поздравляю, - улыбка осветила моё лицо.
- Спасибо, - улыбнулся в ответ Маркус.