Черный. В поисках крови - Шакурин Сергей "Сергей Северный" 2 стр.


Высокий человек в шляпе, длинном коричневом, кожаном плаще закрыл машину и зашагал к парадной двери дома. Выправка офицера не позволяла ему, ссутулившись закутаться в плащ, прячась от холодного небесного потока. С широко расправленными плечами он остановился у резной двери из красного дерева. Поднялась рука, затянутая в кожаную перчатку. Не обращая внимания на то, что время было далеко за полночь, палец безжалостно вдавил кнопку бронзового звонка. Трель эхом прошла по всему зданию.

Два взгляда сквозь Грань мира буравили высокую фигуру, находившуюся у входной двери трехэтажного дома. Наблюдавшие с каждым днем все больше убеждались в том, что этот человек – носитель.

Еще был старец-хранитель библиотеки, к кому сейчас пытался попасть этот высокий ночной гость и, один из «спящего народа», но тот не показывал такого стремления, как этот в широкополой шляпе. Сегодняшний шаг данного человека в его поисках доказывал, что в этот раз ошибки быть не может.

– Это он!..

Ночной гость обернулся. Ему что-то привиделось, но он не мог понять – что. Будто ему в спину кто-то пристально-изучающе смотрит. В этот момент на втором этаже особняка загорелось окно, но свет от него не смог преодолеть плотную стену ливня, а просто рассеялся в ней.

В парадной включили лампы. Сквозь витражные стекла двери было видно, как кто-то приближается. Следом послышался скрежет замка.

– Генри… – недовольный скрипучий, старческий голос резанул по ушам ночного гостя, когда дверь открылась. – Ну, заходи раз явился. Только не забудь переобуться. И сними свой мокрый плащ!

Генриху не нравилось приходить к этому ворчливому старику, которого они прозвали Библиотекарем, но ничего не поделаешь, он – один из посвященных.

Старик зашаркал тапками по полу, направляясь к огромному лестничному маршу.

Если подняться по нему до середины первого этажа и повернуть налево, дальше, по лестнице в два раза уже первой, можно пройти к библиотеке. Направо с центральной лестницы, преодолев три пролета, ты окажешься на третьем этаже особняка. Там полно разных комнат, среди которых находится святая святых – кабинет старика, в котором вероятно никто никогда не бывал. Все тайны исследований Библиотекаря, в том числе оккультных наук, проходили за закрытыми дверями его кабинета. Но некоторые тайны и необходимые догадки имел сам оберштурмбанфюрер СС Генрих фон Лихтенбахен – сегодняшний ночной гость.

Генрих снял мокрый плащ и бросил его на софу, стоявшую возле вешалки. Так же он не соизволил переобуться в тапочки, а оставляя грязные следы на ковре, которым был застелен пол парадного холла, уверенно зашагал за стариком.

Когда хозяин дома преодолел первый пролет лестницы и повернулся, его глаза гневно вспыхнули:

– Сукин ты сын! Посмотри, что ты с ковром сделал!

– Слуги уберут, – мощным голосом ответил гость.

– Слуги будут только утром! А до их прихода грязь въестся в ковер. Плащ! Куда ты бросил свой проклятый плащ?! – указал он кривым костлявым пальцем. – С него вода ручьем бежит! Что теперь будет с софой?!

– Высохнет.

– Тебя накажут за неуважение к старшим!

– Нас всех накажут… – невозмутимо ответил Генрих.

Старик заскрипел зубами, но больше ничего не сказал.

Они повернули налево. Выйдя в коридор второго этажа, хозяин направился к библиотеке. Та была просто гигантских размеров, и в высоту достигая десяти метров. Полки с книгами поднимались от пола до потолка. Масса многоярусных стеллажей находилась в центре библиотеки. Повсюду лестницы и всевозможные переходы. Здесь можно было ходить неделю, и это если даже не читать все надписей на корешках старинных книг и древних фолиантах. В общем, настоящий лабиринт из ступеней.

Генрих всегда восхищался этим местом. Он с удовольствием бы прочел все здешние книги, но «старая развалина» ни за что не позволит ему это сделать.

– Стой здесь, у входа! – приказал хозяин, глядя в слегка прищуренные светло-голубые глаза Генриха, такими же светло-пустыми, с годами выцветшими, старческими глазами.

Гость послушно остановился. Он бы и сам не пошел вглубь сокровищницы-библиотеки в грязной обуви.

Хозяин долго поднимался и переходил от одного стеллажа к другому, то исчезая, то появляясь вновь. Вот старик в очередной раз скрылся из виду и уже надолго. Генрих взял стул и уселся на него как на коня, возле небольшого стола, который находился справа от входа. Сложив руки на спинку стула, уперся в них гладковыбритым подбородком. Ожидание предполагалось быть долгим.

Примерно через час в поле зрения появился хозяин особняка, несший под мышкой толстую, сантиметров в пятнадцать, книгу. И, по-видимому, та была достаточно тяжелой, так как старик еле передвигал ноги.

Подойдя к столу рядом с сидевшим гостем, хозяин положил древний на вид фолиант, на обложке которого невозможно было что-то разобрать, время ее не пощадило.

Старик положил поверх книги сухую ладонь и шепотом произнес:

– Запомни! Это единственная подсказка, которую я смогу тебе дать. Дальше ты сам. Но учти, если ошибешься…

И старик открыл книгу.

* * *

Большая железная птица с крестами нацистской Германии на бортах, длинными крыльями рвала серые облака. Вылетев с Финской земли самолет взял курс в сторону оккупированной Карелии.

Генрих сидел с закрытыми глазами вспоминая кусок древнего пергамента испачканного по-видимому кровью. На нем изображались две одинаковые, торчавшие над деревьями, как объяснил старик-библиотекарь, скалы, и похожей на реку извилиной внизу. На обороте пергамента под буро-коричневыми засохшими отпечатками пальцев проглядывался рисунок нескольких могил. Как ему удалось достать эту реликвию, никто не знал.

Генрих фон Лихтенбахен не раз слышал истории про старика, якобы он медиум и многие подсказки о силе, ему приходят от духов прошлого. А некоторые говорят, что тот вообще связывается с другой реальностью. Как бы сказочно это не звучало, но Генриху не единожды приходилось проверять его предсказания, которые оказывались правдой. Вот и сейчас бывшему офицеру люфтваффе фон Лихтенбахену, ныне относившемуся к закрытому отделу органа СС, предстоит найти скалы-близнецы и реку под ними, а эта река должна сама принести его вместе с сопровождавшими солдатами к брошенному кладбищу.

«Что ж, разберемся на месте, – вздохнул Генрих. – Главное, выполнить задачу, поставленную самим фюрером!»

Он открыл глаза и развернул карту, позаимствованную у финского офицера. Предполагаемое место находилось в районе населенного пункта Кархумяки, где размещался финский укрепленный узел. Карелы называли его – Медвежьегорск.

«Западней озера…» – Генрих обвел место карандашом.

Чем ближе они подлетали к намеченной точке, тем сильнее портилась погода. Серо-свинцовые тучи не редко сверкали вспышками молний. Как бы ни хотелось летчику поднять самолет выше облаков, приказ есть приказ. Он снизился до предела. Верхушки деревьев почти касались брюха железной птицы. Лес под ней бушевал.

– Господин оберштурмбанфюрер! – раздался голос в наушниках Генриха. – Я их вижу!

Высокий беловолосый офицер свернул карту и убрал ее во внутренний карман плаща. Поднявшись, направился в кабину самолета, придерживаясь за борт.

Воздушное судно болтало из стороны в сторону, как корабль во время шторма. Вновь сверкнула молния, и ее разряд прошел рядом с правым крылом. Железную птицу тряхнуло так, что фон Лихтенбахен не удержался и с ходу влетел в ящики, которыми была заставлена половина салона. Солдаты, занимавшие вторую хвостовую часть самолета, тут же вскочили.

Первый из подбежавших на помощь офицеру помог ему подняться. Со лба на прямую, почти греческого профиля, переносицу, бежала дорожка крови. Солдат сразу предложил свой белоснежный платок. Оберштурмбанфюрер приложил его ко лбу и в сопровождении двоих направился к кабине. Внутрь он вошел один.

Сидевший справа летчик указал рукой вперед, но чуть левее курса. В этот момент очередная молния высветила то, к чему они стремились. Вдалеке над деревьями значительно возвышались два гиганта-близнеца. Две острые скалы напоминали собой клыки исполинского чудовища.

– Нам действительно надо пролететь между ними, господин оберштурмбанфюрер? – уточнил первый летчик.

– Да, Клаус, именно между ними. Тогда мы и увидим реку…

– Но… они ведь слишком близко друг от друга, крыльями заденем, – начал волноваться летчик.

– Наклоняй борт.

Спорить не было смысла, все знали, что Генрих фон Лихтенбахен являлся ассом полетного дела. Оберштурмбанфюрер вышел в грузовой отсек.

– Всем пристегнуться! – подал он команду, которая была выполнена незамедлительно.

Вернувшись в кабину, примостился на маленькое дополнительное сидение позади летчиков и застегнул ремни у себя на груди. Скалы были уже совсем рядом.

Крен под большим углом заставил самолет заскрежетать по швам. Моторы зарычали от натуги, и, чуть не касаясь кончиками крыльев, они прошли между двух скальных клыков.

Не успел выдохнувший с облегчением летчик выровнять горизонт, а Лихтенбахен уже был на ногах и жадно всматривался вниз, в поисках проблесков воды. Второй летчик также искал реку, но ее нигде не было.

– Что теперь? – спросил первый летчик.

– Не знаю. Может она дальше… – нахмурился Генрих.

Какое-то время они продолжали полет, но река не появлялась.

– Разворачивай! Пройдем еще раз, только с этой стороны.

Летчик послушно повернул крестобокую железную птицу и направил ее обратно к каменным зубьям. Как только самолет вошел в каменные врата, по кабине сразу пробежала едва заметная рябь и винты обоих моторов, будто увязли в прозрачном желе. Что кричали летчики, пытавшиеся выровнять машину, Генрих не слышал, его взгляд зацепился за внезапно появившуюся водную ленту под ними. Река широким бурным потоком неслась между густой растительности.

«Как это возможно?» – пронеслась бешенная мысль у Генриха в голове.

И не успел «птица» полностью выровнять горизонт, как ворвалась в густую растительность кривых деревьев…

* * *

– Такаши Гава, мы узнали, что фюрер отправил Лихтенбахена в Карелию. Им стало что-то известно! – постоянно кланялся японец очень маленького роста.

– Вы обязаны перехватить его по возвращении, – прозвучал спокойный голос Такаши Гавы.

– Да, Великий! Мы сделаем это! Наши люди уже в Финляндии.

Рука человека на троне едва заметно дернулась в сторону выхода. Тот, кто сидел перед ним на коленях, низко пригибаясь, попятился, а мгновение спустя уже испарился из зала.

Такаши Гава дожил уже до восьмидесяти семи лет. Всю жизнь, с самого раннего детства, он искал это по всему свету. Его видения о древнем мире не давали ему покоя, а непонятные голоса звали. И вот только сейчас первые двери начинают открываться…

– Я думаю, этот человек из «спящего народа» не тот, кто нам нужен, – сказал один, глядя сквозь Грань мира, на старого японца на троне.

– Ты прав, в нем нет того стремления, что присуще Крови, – ответил второй.

Глава 3

Пульсирующая боль в груди и висках заставила очнуться. Он открыл глаза. Туман постепенно рассеивался.

«Где я?.. Что случилось?.. Ничего не помню…»

Он лежал на полу кабины летчиков засыпанный осколками лобового стекла и обломками веток, к тому же залитый кровью. Над спинкой правого кресла, за которым он находился в лежачем положении, торчала толстая ветка. Левая рука второго летчика безжизненно свисала и по ней струилась кровь, капая на штанину того, кто с пола наблюдал эту картину. Генрих отодвинул ногу в сторону, и только сейчас обратил внимание, что у него на груди кровавое пятно размером в толщину ветки, которая, как оказалось, снесла летчику голову.

Лихтенбахен расстегнул полевой китель и задрал майку. Грудь синела от гематомы.

«Главное, чтобы ребра были целы», – с болью вздохнул он, и с трудом попытался подняться.

Со второго раза ему удалось, и Генрих увидел труп первого летчика. Осколки стекла заполняли его глазницы и рот, лицо сплошь покрывали глубокие рассечения.

Забрав оружие у обоих, Лихтенбахен попытался открыть дверь в грузовой отсек, но, как оказалось, ее заклинило. С обратной стороны послышался шум и возня.

– Господин оберштурмбанфюрер, вы живы?! – последовали взволнованные голоса из-за двери.

– Вроде да, – ответил он.

– Подождите, мы сейчас откроем, дверь перекосило при падении!

Генрих отошел в сторону. Последовал скрежет, лязгнул вывернутый запор и дверь открылась. Глаза солдат смотрели на случившееся в кабине.

– Спускаем вещи вниз и готовимся к выдвижению, – скомандовал Генрих.

– Будет исполнено! – отчеканил впереди стоявший унтер-фельдфебель и из коридорчика, ведущего в кабину, солдаты вернулись в покореженный грузовой отсек.

Но в этот день выдвинуться к реке не получилось. Самолет разгружали до темна, спуская вещи на веревках. Он завис в ветвях на высоте восьми метров над землей. После спуска вещей, двадцать пять военнослужащих Вермахта разбили стоянку. Трое из них уже принялись готовить ужин. Тела летчиков не стали спускать, чтобы они не достались зверью.

– Обер-лейтенант Битц, с рассветом выдвигаемся, – сказал после ужина Лихтенбахен и скрылся в своей палатке.

– Так точно, господин оберштурмбанфюрер! – вытянулся по стойке «смирно» Эрвин Битц.

Генрих еще долго не мог уснуть, размышляя и вертя в руке, доставшийся ему от деда странный медальон с крупным рубином. Не зная, как объяснить самому себе, но при каждом касании к этому древнему амулету он чувствовал в ладони прилив неизвестной энергии.

Дед говорил, что этот рубиновый медальон пришел к нему из времен Фридриха II Бранденбургского, Фридриха Железного. И словам деда Генрих верил. Переходившие из уст в уста легенды древности так трогали маленького фон Лихтенбахена, что еще в школе он начал глубоко изучать историю. А после, при странных обстоятельствах наткнулся на связь с оккультными науками.

Генрих даже не удивился, что не успел он стать военным, его сразу вызвали к фюреру. И с того дня Генрих познакомился с некоторыми посвященными. Только интерес для него представлял их библиотекарь – старик, владеющий неизвестной силой.

– Господин оберштурмбанфюрер! – послышался осторожный голос из-за палатки.

Генрих вздрогнул, просыпаясь. Оказалось, что он даже не заметил, как уснул.

– Битц, это ты? – сильно сжал и разжал глаза Генрих.

– Так точно! – ответили снаружи. – Как вы просили. Завтрак готов.

«Уже утро», – выдохнул Генрих и ответил: – Спасибо, Эрвин. Сейчас буду.

На вырубленной средь кустов и деревьев полянке остались дымиться угли от костров. Группа из двадцати шести военнослужащих нацистской Германии выдвинулась в сторону реки.

– Штабсфельдфебель Блаше к господину оберштурмбанфюреру! – послышался возглас, разнесшийся по воде.

Река была быстрая, но не такая бурно-неистовая, как показалось с воздуха. Генрих стаял на берегу, где уже были готовы надувные, с жестким каркасом моторные лодки. К нему подбежал штабсфельдфебель.

– Господин оберштурмбан… – начал тот, остановившись за два шага от командира их группы.

– Отставить, Блаше, – отмахнулся Лихтенбахен. – Как тебя зовут?

Почему оберштурмбанфюреру дали роту Вермахта, пусть и неполную, никто не знал. Ведь орган СС брал на задания только свои подразделения, но этот старший офицер вроде был нормальным.

– Штабсфельдфебель Карл Блаше! – доложил прибывший.

– Так, Карл, я сажусь в твою лодку. Мне сказали ты один из лучших лодочников, – усмехнулся Генрих.

– Так точно! – отчеканил тот.

– Хорошо, – кивнул Лихтенбахен. – Забери у лейтенанта Ламнека рядовых Эриха Гейсса и Ерхарда Квосса. Они поплывут с нами.

Назад Дальше