Русская заноза Хогвартса - Октябрина Полярная 17 стр.


— А у нас рейс задержали чуток, — ответила женщина лет тридцати, которая прилетела вместе с Риной и Фредом. — Вы только нас ждали?

— Да. Уже готовы в путь, — подойдя к мужчине, сказала невысокого роста женщина. Она выглядела чуть моложе мужчины. Светлые короткие волосы едва касались плеч, с лица не сползала улыбка, а глаза горели ярко-зелёные цветом, словно молодая скошенная трава, которая мерцала под выпавшей с утра росой. — О, а это наши гости из Англии, верно? — спросила она. — Ду ю спик рашн?

— Оу, я вообще-то русская, — спохватилась Рина. — Меня зовут Октябрина, можно просто Рина, — она переложила небольшой пакет с некоторыми продуктами в левую руку и протянула правую женщине. — А это Фред. Он чуть-чуть понимает, но знает всего пару слов.

Фред кивнул и по примеру Рины пожал руки сначала инструктора, а потом принял руку женщины и едва заметно прикоснулся губами к её тыльной стороне, от чего на её лице появилась смущëнная улыбка, а щеки тут же вспыхнули.

— Какой галантный молодой человек, — сказала она.

— Он такой, — с гордостью сказала Октябрина.

— Меня зовут Сергей, но называйте меня Беркут, — сказал мужчина. — А это моя жена, Елена.

— Можно Ежевика, — ответила Елена.

— Это прозвища? — спросила Рина.

— Мы называем это лесными именами, — объяснила женщина.

— Я поставил вас в группу с ребятами вашего возраста, — сказал Беркут, смотря листок бумаги, непонятно откуда взявшийся в его руках. — А вас, — он указал на этих трëх попутчиков волшебников ручкой, — я поставил с уже бывшими в походах. У них начальник в жилетке красного цвета.

Ежевика подняла висевший на верëвочке на шее металличекий свисток и над пунктом раздался громкий длительный свист.

— Собираем вещи и все подходим сюда! — громким звонким голосом крикнула она и к ним потихоньку начали подходить люди. — Вот ваши, — тихо сказала Елена, указав Фреду и Рине на небольшую компанию подростков, состоящих всего из пяти человек. — Ань, забирай новичков.

К ним подошла совсем молодая девушка, похожая на женщину как две капли воды. Не сложно было догадаться, что это её дочь.

— Меня зовут Аня и я вожатая вашей группы. По интересующим вопросам обращаться ко мне, — почти на одном дыхании выпалила девушка.

— Я Рина, это Фред, — она сказала это заметно медленнее, как будто вспоминая родную речь, на которой спокойно разговаривала пару минут назад.

— А Фред у нас понимает? — спросила Аня, посмотрев на высокого рыжего парня, который, казалось, пытался понять почему прозвучало его имя.

— Чуть-чуть, пару фраз и немного слов, — сказала Рина, слегка жестикулирая свободной левой рукой.

— Ладно, тогда ты сама будешь ему переводить. Я пока с английским только на Вы, — она звонко рассмеялась. — Так, пошлите Я вас с нашими познакомлю, — она схватила Рина за руку и повела к своим товарищам. Фред медленно зашагал за ними, понимая, что и он должен идти.

— Так, вот это Дима, — она показала на высокого парня с тëмно-каштановыми волосами и с серьëзным лицом. Он у нас спец по узлам. Это Саня — наше солнце и душа компании, — она показала на девушку со светло-рыжими вьющимися волосами. «Саня» сделала шуточный реверанс, приподнимая полы завязанной на талии кофте, как у платья и лучезарно улыбнулась. «Точно, солнце» — промелькнуло в голове у Рины и она тоже улыбнулась ей. — Это Лиза, она наш компас, лучше всех разбирается в картах и отлично ориентируется на местности, так что с ней мы точно не потеряемся, — девчонка, на которую указала Аня, была заметно выше «солнца» этой группы, да и лицо выражало не то задумчивость, не то беспокойство, когда она смотрела на их «пополнение». Она не удосужила их ни реверансом, ни улыбкой, а лишь едва заметно кивнула им и тут же увлеченно уставилась на носки своих чуть потрëпанных, но прочных ботинок. — А это Катя и Егор. Они близнецы, поэтому просто не разлей вода. Они просто замечательные, обязательно вам понравятся.

Рина взглянула на близнецов. Парень был слегка приземистый, он стоял чуть ссутулившись, возможно, от тяжести рюкзака, который он по непонятной причине не снял. Благодаря тëмной облегающей майке виднелись накаченные мышцы рук и груди, которыми он явно гордился. Девчонки, внешностью похожая на брата, была почти такого же роста, что и он. Пшеничного цвета волосы были на пару тонов светлее, чем у Егора и, казалось, блестели под солнечными лучами.

Реклама

— Октябрина, можно Рина, — улыбнувшись, сказала девушка. — А это Фред.

Парень, услышав своë имя, улыбнулся им левым краем губ и слегка кивнул головой.

— Сколько вам лет? — спросила Елизавета, скрестив руки на груди.

— Мне восемнадцать, Фреду девятнадцать, — ответила Рина.

— А он что, сам ответить не может? — с улыбкой спросила Саша, застенчиво проведя носком кроссовок полукруг возле себя.

— Он плохо понимает по русски, и совсем не говорит.

— Что ж, Октябрина, думаю, что тебе и твоему другу понравится здесь, — подойдя почти вплотную к девушке, сказал Дима, самодовольно улыбаясь.

— Мужу, — с такой же нахальной улыбкой ответила Рина и показательно подняла правую руку, демонстрируя тонкое золотое колечко. — Мы женаты.

— Такие молодые и уже женаты? — с блеском в глазах спросила Александра. В глазах читчитался детский восторг вперемешку с удивлением.

Рина молча кивнула. Дима почти не отриагировал на это, лишь слегка ударил кулаком себе по бедру и развернулся, беря свои вещи в руки.

— И он что, даже понимать нас не будет? — спросила Катя, осматривая рыжего мулата с ног до головы.

— А, я совсем забыла.

Рина начала рыться в поясной сумочке, после чего достала нечто, похожее на плеер. Она недолго повозилась с ним, настраивая нужный язык, и прикрепила устройство на ворот футболки Фреда. Наушник, висевший на устройстве, парень вставил в ухо и слегка покрутил рычажок, настраивая звук.

— Ты нас понимаешь? — по-русски спросила Рина.

— Да, — ответил парень и девчонки, стоявшие рядом с ними радостно заулюлюкали, а Саня даже захлопала в ладоши и поскакала на месте.

— Ну, на одну проблему меньше, — сказала Аня. — Ответить, конечно, не сможет, но понимает и уже ладно. Так ребят, давайте, берëм вещи и идëм за взрослыми. Мы замыкающие и не должны отставать. Приключения только начинаются!

========== Внеплановая глава ==========

Зайки мои, боюсь вас расстроить, но глав пока не будет. Причина в том, что этот бестолковый автор получил термический ожог 2 степени первой руки, то есть я осталась практически неспособной в написании главы.

И куда пропала вся активность? Мне сложно работать, если я неполучаю отдачи.

Ещё раз прошу прощения!

========== Часть 3 ==========

Богатые и красивые леса Карелии завораживают своей таинственностью и бескрайностью.

Вот подходил к концу их отдых и через пару дней они возвращались домой.

Уже вечером Рина лежала у костра, положив голову на колени Фреда. Парень же перебирал её волосы, то накрутив небольшой локон на палец, то пытаясь заплести небольшие косички. Атмосфера была такой спокойной, что все расслабленно слушали тихую игру на гитаре.

— Так, дети, по палаткам! — сказала какая-то женщина, и четверо маленьких детей встали и разошлись по своим палаткам.

— Можешь принести плед? — спросила Рина. Фред улыбнулся ей, чуть заметно кивнул и встал с места, направляясь в палатку.

— Везёт же некоторым, — сквозь зубы проговаривает Дима и плюëт на землю уже потерявшую вкус жвачку.

— И не говори, — с горьким вздохом говорит Саша.

— Тебе этот рыжий что ли понравился? — спросил парень, глядя на подругу. Та покраснела и попыталась спрятать нижнюю часть лица в ворот легкого свитера.

— Возможно, — сказала она, смотря на то, как Фред подошëл к Рине, накрыл её пледом и сел рядом, а девушка что-то сказала ему и чмокнула в щëку. — Как думаешь, они действительно любят друг друга?

Дима посмотрел на подругу, которая не отрывала глаз от прелестного рыжего англичанина.

— Можем проверить. Давай завтра?

— Н-ну… Давай, — нерешительно ответила Саша. — А как?

— Проверим, не помешает ли им преграда в виде третьего лишнего.

— А ты не думаешь, что мы можем разрушить их отношения?

— Если любят, то не разрушим.

На следующий день группа подростков остались последними, так как дежурили и убирались за всеми.

— Ребят, давайте поторопимся, а то отстанем сильно, и группу тяжелее будет найти, — сказала им Аня, укладывая последние вещи в рюкзак.

— Мы почти готовы, Ань, — крикнула Лиза.

— Хорошо. Последние две минуты и идëм. Где Егор и Саша?

— Они за водой ушли, чтобы костëр потушить до конца… О, вот они, — сказал Дима. На тропинке появились Егор, а за ним и Саша, которые несли котелки с водой.

— О, уже убрались? — спросил Егор. Он молча, без всяких указаний подошëл к потухающим уголькам и вылил на них всю воду.

— Вот, это родниковая, — поднимая тяжëлый котелок повыше, сказала Саша. Фред, стоящий рядом протянул руку, чтобы взять тяжëлую ношу девушки, от чего та немного опешила и секунды две молча смотрела на него и только потом отдала ёмкость.

Она смотрела, как парень наполнял водой несколько мелких бутылок и темос, когда почувствовала, что кто-то сильно сжал её плечо.

— Делаешь успехи, — шепнул ей на ухо Дима и как бы в незначай вручил ей в руки фонарик, который брал прошлой ночью.

— Спасибо, — сказала она, сама не понимая за что именно.

— Вам помочь, миледи? — спросил Дима, подойдя к Рине, которая собиралась надеть на плечи рюкзак.

— Да, конечно, — сказала она, и он поднял её рюкзак и помог продеть лямки, поправляя их. — Спасибо.

— Почему ты, то есть вы решили приехать сюда?

— Не знаю. Мы просто хотели отдохнуть, вот и решили сделать это на природе. К тому же, я уже достаточно повидала Англию, а вот Фред ни разу не был в России.

— Как ты оказалась там? — парень явно не хотел отставать от неё.

— Ну… Я там училась.

— Оксфорд?

— Ну типа. Там и познакомились с Фредом. Ну точнее нас познакомила его сестра Роксана, — говорила девушка, жестикулируя руками.

— А как давно вы вместе?

— Ну я начала учится в их школе в прошлом году. Тебе может показаться, что мы слишком быстро сошлись, но на самом деле я просто безумно влюбилась, а он ответил взаимностью. Так уж и получилось, что мы женаты. Почти полтора года, — с улыбкой говорила девушка.

— Ну… Вы неплохо смотритесь вместе, — с грустью и разочарованием сказал Дима. Он развернулся на пятке и ушëл.

Когда все уже собрались полностью, группа наконец двинулась вперëд.

— Связь пропала, — сообщила Лиза, после того как сигнал на спутнике и телефоне пропал.

— Может то что ниже спустились? — как-то беспокойно спросила Аня. Они спускались вниз по ущелью, и это действительно могло послужить причиной отключения связи в рации.

— Тут люди часто пропадают, — без каких-либо эмоций сказал Егор. — В той экспедиции четыре человека пропало. Отцепились от группы и всё, их так и не нашли.

— Хватит ерунду говорить, — ткнула локтем брата Катя.

— Скажите, что он просто шутит, — попросила Рина. Она заметно насторожилась, потому что действительно читала что-то похожее на сайте, где брала путëвки.

— Ну вообще, нет, — сказал Дима.

Все шли в полном молчании. Никто не хотел нагнетать обстановку лишними словами. Прошли уже два с половиной часа, а они так и не догнали группу, которую должны были встретить ещё полтора часа назад.

— Какого черта? — выругался Егор, запнувшись о выпирающий корень сосны. — Мы прëмся уже шестой километр, а до сих пор не встретили ни одного следа, ни одной метки от Беркута.

— Егор, ни один ты устал, но потерпи, я думаю они нас где-то ждут, — сказала Саша, в ещё находясь в бодром расположении духа.

— Что-то голова кружится, — сказала Рина. В глазах всë поплыло и она медлено осела на землю, тут же потеряв сознание.

— Эй, принцесса, — Фред начал теребить её за плечо.

— Лиз, нашатырку, — сказала Аня; скинув с себя тяжëлый рюкзак, она подбежала к потерявшей сознание девушке. Она помогла Фреду снять с неё рюкзак и уложить на мягкий мох, чуть приподняв голову.

— Может солнечный удар? — спросила Лиза, наливая в платок нашатырку.

— Солнца нет, мы в тени, — констатировала факт Катя, переминаясь с ноги на ногу, не зная что ей делать.

— Может тепловой? Или давление? — перебирала варианты Елизавета, отдавая смоченный платок Ане. Старшая группы сразу провела пахучей тряпкой возле носа Рины. Девушка сначала поморщилась, а потом чихнула, открыв глаза.

— Мерлин, Рина, — сказал Фред и обнял её. — Как ты?

— Что случилось?

— Ты в обморок упала, — сказала Аня. — Из-за чего?

— Может тепловой удар? — предположила Октябрина.

— Возможно. Идти сможешь?

— Наверное, — с помощью Фреда она поднялась на ноги.

— Прости, что не даëм отдохнуть, но здесь действительно какая-то чертовщина происходит. Мы давно должны были были догнать группу, — начала извиняться Аня.

— Ничего, всë уже нормально, — пообещала Рина.

— Если станет плохо, скажи, мы остановимся.

— Вот уже пятый час мы прëмся, и нихрена не дошли до них. Мы даже элементарно ни одной чëртовой метки! Сколько можно? У меня мозоли на ногах в кровь стëрлись. Вы как хотите, но я останааливаюсь, — сказал Дима и тут же скинул рюкзак. — Связи не было на протяжении всего пути. Может хоть кто-то поймëт, что мы в жопе?

— Дим, я понимаю, что ты устал, но мы так не догоним их, — сказала Аня, она пока что была единственной, кто не терял надежды найти группу.

— Ты понимаешь, что здесь явно творится какая-то чертовщина. Иначе как ты объяснишь тот факт, что мы вот уже пол дня не можем дойти до нужного места. Ни одна карта не показывает, что мы сейчас должны находится возле озера, однако вот оно, — он указал рукой в направлении небольшого, но чистого озера.

— Там деревня, — посмотрев в сторону, сказала Рина. — Может сходим туда? Там наверное знают куда идти?

— Тогда давай мы с тобой сходим? Хотя бы воды наберëм, — сказала Аня. — Егор и Лиза за старших.

Рина и Аня обошли берег озера и зашли в деревню. Дома в ней были очень старые и расположение у них было очень странное; они стояли не в ряд или по улицам, а в хаотичном порядке, расстояние между некоторыми насчитывало до десяти метров, а некоторые распологались чуть ли не друг на друге. Ни людей, ни животных не было, однако дым из речных труб шëл.

— Тебе не кажется это странным? — спросила Аня.

— Что именно? То что людей нет или то, что здесь до чертиков жутко?

Зайдя за угол одного из домов, они увидели седую пожилую женщину. Она сидела на старой ветхой скамейке и легонько расскачивала детскую качельку с пустой люлькой, а взгляд выражал полную апатию и безразличие. Её губы еле двигались, будто что-то напевая. Девушки переглянулись и подошли к бабушке.

— Извините, — на всякий случай погромче обратилась к ней Рина. — А вы не могли бы подсказать где мы?

Но глаза женщины всë также были обращены в даль.

— Бабушка, — снова окликнула её девушка, но реакции не дождалась никакой.

— Не скажет она вам, — подойдя к ним, сказала какая-то женщина. — Вот уже лет четырнадцать, как мужа с дочерью похоронила, да и не говорит ни с кем.

— А вы можете сказать где мы? Мы туристы, просто заблудились немного, — сказала Аня, смотря на женщину с надеждой в глазах.

— Сливовка это. Деревня. Только вы на картах не найдëте, не отмечены мы там, — сказала женщина и прошла мимо. Рина с Аней пошли за ней. Женщина молча дошла до следующей калитки, подняла возле неё тазик с сырыми вещами и начала их развешивать на бельевую верëвку.

Реклама

— А почему? — поинтересовалась Рина.

— Что почему?

— Почему не отмечены? — уточнила темноволосая.

Назад Дальше