— Хорошо. Что надо достать?
— Вон там, — она указала пальцем на чёрную колбу. — Ножки летучей мыши.
— Фу. Ну и рецепт.
— Уж какой есть. Так, осталась только медовая вода и всё.
— Вот она. Всё, давай, валим, — он взял все ингредиенты и сложил в рюкзак. Он закинул рюкзак на плечо и тихонько открыл дверь. Проверив, он тихонько потянул девушку за руку, пропуская вперёд, а затем вышел сам.
— Время? — спросил Фред, когда они шли по коридору.
— Семь.
— Блин.
— Что?
— Даже если мы начнём варить зелье сейчас, то мы не успеем в башню.
— Если начнём сейчас, то возможно успеем.
— Где будем варить? О, давай в туалете плаксы Миртл, — он схватил её за руку и потянул в туалет. — Что там нужно? — спросил он, когда они осмотрелись и поняли, что никого нет.
— Ну, для начала котелок.
Парень достал из рюкзака котелок и все ингредиенты.
— Я сварю сама, а ты можешь пока отдохнуть.
Парень сел на подоконник и достал сигареты. Рина начала смешивать ингредиенты и варить их в котелке.
— Можешь растереть в ступке мяту, у меня аллергия, — попросила она. Фред встал с подоконника и начал растирать траву. Когда мята была превращена в кашицу, он снова сел на подоконник. Ему понравилось наблюдать за работой Рины. Девушка увлечённо читала рецепт, нюхала ингредиенты и иногда поправляла волосы, пританцовывая и что-то подпевая под нос.
— Где ты раньше училась?
— Ну первые шесть курсов в Колдовстворце, в России.
— Шесть?
— Да, там чуть другая система обучения, как нибудь расскажу об этом.
— Ловлю тебя на слове. А почему ушла?
— Были причины.
— Ну, а потом?
— В том году я училась семь месяцев в Дурмстранге, в Болгарии. Их директор «вежливо» попросил моего отца забрать меня, за то, что я побила их капитана и ловца в команде по квиддичу, потом училась в Америке, в Ильверморни, оттуда меня выгнали, за то что я нагрубила одному учителю и доучивалась я на дому. Ну, а в этом году я в первый же день была отчислена из Шармбатона, за то что подрались с дочерью заместителя директора, и отец перевёл меня сюда.
— Весёлая жизнь.
— Знаю.
— Ну, а как остальные члены семьи отнеслись к твоему отчислению?
— Какие? У меня кроме папы никого нет.
— Что совсем?
— Совсем, мама умерла, когда мне было три.
— Мне жаль, прости.
— Ничего, ты же не знал.
Дальше они просто молчали. Потом Фред незаметно для себя уснул. Проснулся от того, что кто-то слегка потряс его по плечу.
— Уизли, я всё. Зелье готово.
— Сколько сейчас времени?
— Почти одиннадцать.
— Бля, мы не успели.
— Гостиная старост открыта до двенадцати, можешь переночевать у меня.
— Я тебя за язык не тянул, — они убрались и пошли в комнату.
По дороге никого не встретили. В гостиной старост тоже никого не было. Она открыла свою комнату и пропустила вперёд Фреда, закрыв комнату на ключ.
— Давай, ты первый в ванну, а я пока постелю тебе, — сказала она и кинула ему махровое полотенце. Потом она достала из шкафа большую мужскую футболку, потому что сама любила ходить в большой одежде. Она трансформировала из стола кровать с помощью магии, и застелила её. Потом из ванной вышел Фред, и она дала ему футболку:
— На, переоденься в чистую, она если что новая, — сказала она, уходя в ванную комнату.
Когда она вернулась, то увидела, что Фред сидел на её кровати и что-то читал. Но когда она узнала знакомую обложку, то поняла, что он вовсе не читал, а только смотрел. Это была русская книга, сборник стихов Есенина, любимого писателя Октябрины.
— Что нового узнал? — с сарказмом спросила девушка, протирая сырые волосы полотенцем. Фред лишь вопросительно посмотрел на неё. — Это Есенин.
— Есенин?
— Да, мой любимый поэт. Обожаю его стихотворения.
— Почитай мне… На русском…
— Разбуди меня завтра рано,
О моя терпеливая мать!
Я пойду за дорожным курганом
Дорогого гостя встречать.
Я сегодня увидел в пуще
След широких колёс на лугу.
Треплет ветер под облачной пущей
Золотую его дугу.
На рассвете он завтра промчится,
Шапку-месяц пригнув под кустом,
И игриво взмахнет кобылица
Над равниною красным хвостом.
Разбуди меня завтра рано,
Засвети в нашей горнице свет.
Говорят, что я скоро стану
Знаменитый русский поэт.
Воспою я тебя и гостя,
Нашу печь, петуха и кров…
И на песни мои прольется
Молоко твоих рыжих коров. — по памяти прочитала она любимое стихотворение на русском языке.
— Красиво. О чём оно?
— О любви к родине. Большинство русских поэтов воспевала красоту родного края. Вот и Есенин тоже говорит про родное село, в котором родился.
— Ты из-за него начала писать стихи?
— Нет, я просто начала писать и всё.
— Прочти что-нибудь из своего, пожалуйста.
— Только не смейся, ладно, — попросила она, присаживаясь на кровать рядом с ним.
— Ладно.
Рина глубоко вздохнула.
— Я хочу писателем стать,
Чтоб роман о любви написать.
Я хочу художником стать,
Чтоб картины любви рисовать.
Я хочу и поэтом быть,
Чтоб стихи о любви сочинить.
Я хочу быть самой собой,
И ещё хочу быть с тобой.
Я хочу и любимой быть,
Я хочу и тебя любить, — на английском прочитала она. Произнося его, она смотрела в окно, но как только сказала последнее слово, повернулась и посмотрела на парня. Он посмотрел сначала в глаза, а потом на губы. Он слегка наклонился к её лицу. Рина тоже подалась слегка вперёд, но когда их губы почти соприкоснулись, она отстранилась.
Фред вопросительно посмотрел на неё.
— Мы же друзья. Я не хочу вот так рушить нашу дружбу, — ответила она.
— Спокойной ночи, — сказал парень и лёг на свою кровать.
— Спокойной ночи, — она взмахнула палочкой, прошептала заклинание и в комнате погас свет.
Комментарий к 2 часть
Если кому-то интересно пишите об этом. Мне будет приятно это знать. Карантин меня уже достал, но я хотя бы могу спокойно гулять по улице.
Прибираясь дома, нашла небольшой рассказ, написанный мной в 14-15 лет. Хотите ли его почитать?
Главную героиню зовут моим именем. Октябрина – странное имечко, не думаете? А какое ваше имя?
========== 3 часть ==========
Через пару дней, Снежиной Октябрине исполнилось семнадцать лет. Никто об этом не знал, потому что она не любила этот праздник. Вот уже третий год подряд она его не празднует. Отец отправил только открытку, в которой говорилось, что они скоро увидятся и он подарит ей подарок, который ей обязательно понравится. «Надеюсь он развёлся с этой жабой» — подумала Октябрина.
Как и обещал отец, он действительно вскоре приехал в школу, как и родители учеников шестого и седьмого курсов всех факультетов — у них было родительское собрание.
— Странно, раньше родителей так не вызывали в школу, — сказала Роза.
— А если и вызывали, то только родителей провинившихся, — заметила Роксана.
— Может мы не заметили того, что что-то натворили, — в шутку сказала Рина.
— Не думаю, — сказал Джеймс.
— Будем надеяться, что мы не сильно влипли, — сказала Рина.
После родительского собрания к Октябрине подошли её папа и Карина.
— Здравствуй, дочь, — сказал Альберт и приобнял дочурку.
— Здравствуй, пап. А она что здесь делает? Собрание-то вроде родительское, — съязвила Рина.
Снежин как будто не заметил этого.
— С прошедшим тебя днём рождения. Теперь, в мире волшебников, ты уже совершеннолетний человек и уже полностью несёшь ответственность за свои поступки. Я хотел подарить тебе твой подарок уже сегодня, но теперь думаю, ты получишь его не скоро. У учителей на вас большие планы, но я не могу сказать какие.
— Спасибо, папа.
— Люблю тебя, золотце, — он поцеловал её в макушку.
— И я тебя.
Обычные их разговоры были очень скупые, как и сейчас. Она прошла мимо семей которые обнимали, ласкали, целовали и мило разговаривали со своими детьми. Нет, Рина вовсе не завидовала им, ей нравились их с отцом отношения: он не достаёт её, она изредка ему вредничает, но отношения оставались вполне нормальными.
Через пару дней учеников седьмого и шестого курса собрали вместе около Чёрного озера. В середине поля стоял всеми известный Гарри Поттер. Рядом стояли молодые парни и девушки, юные авроры.
— Здравствуйте. Сегодня мы собрали вас, чтобы сообщить, что с этого года у вас будет проходить физическая подготовка без магии. Министерство Магии считает, что ученикам следует развиваться не только магическими упражнениями, но развивать свою физическую форму, поэтому в этом году у нас пройдут небольшие состязания команд. Ваши деканы, путём случайного распределения, разделили вас на две группы: Гриффиндор и Слизерин будут состязаться с сегодняшнего дня, а Пуфендуй и Когтевран будут состязаться весной. Поэтому попрошу остаться только Гриффиндору и Слизерину, — сказал Поттер, главный аврор.
Пуффендуйцы и когтевранцы ушли в школу и Гарри Поттер продолжил свою речь.
— Вы проведёте две недели в лесу без магии, ваши родители согласились на это и подписали разрешения. Без какой-либо подготовки, вы отправитесь на место проведения состязаний. Первую неделю вы будете обучаться, а вторую — состязаться. Есть вопросы?
Рина незамедлительно подняла руку.
— Да? — сказал Поттер.
— Мистер, а как же мы без подготовки, так и будем в школьной форме? И как мы будем жить в лесу без магии?
— Всё необходимое для проживания, Министерство уже предоставило, — он взмахнул палочкой, и перед факультетами возникли две кучи с рюкзаками. — Вас ровно шестьдесят человек, поэтому у вас будет десять команд по шесть человек. Деления по факультетам не будет, так как в каждой команде будет три человека из Гриффиндора и три со Слизерина. К каждой команде будет поставлен новичок-мракоборец, это будет ваш куратор. А теперь каждый подойдёт сюда и возьмёт один браслет.
Все кучей двинулись к аврорам и достали из коробки обычные серые браслеты. Как только браслет сомкнулся на запястье, он окрасился разными цветами. У Розы — красный, у Роксаны — зелёный, у Рины — чёрный.
— У каждого из вас браслет окрасился в определённый цвет. Ваша задача найти всех шестерых членов вашей команды, у которых цвета браслетов соответствуют вашим.
Все начали смешиваться в кучу и искать оставшихся членов команды. Кто-то начал выкрикивать свои цвета. Рина наклонилась, чтобы завязать шнурки на ботинках. Когда она завязала их, оглянулась. Почти все уже собрались в отдельные кучки и разговаривали между собой. Она заметила на руке одной слизеринки черный браслет и пошла за ней. Девушка подошла к двум слизеринкам, у которых тоже были чёрные браслеты.
— Почему у нас четыре девушки в команде? — спросил подошедший Джеймс. Рина оглянулась. С Джеймсом в обнимку шёл Фред.
— Я тоже хотела задать этот вопрос, — пожала плечами Рина.
— Мари! — окрикнул Джеймс красивую светловолосую девушку.
— Джеймс! — она подбежала к нему и обняла.
— Почему у нас четыре девчонки?
— Потому что парней двадцать девять, а девушек тридцать одна, вот и получается так. О, Фреди, привет.
— Привет! — он приподнял её, когда обнимал.
— Какой у вас цвет? — спросила она.
— Чёрный, — сказал Джеймс, приподнимая руку с браслетом.
— По секрету, вашим куратором будет Тедди.
— Тедди? Серьёзно? Хоть какая-то хорошая новость, — сказал Джеймс.
— А у тебя кто? — спросил Фред.
— У меня фиолетовые. Там Альбус.
— Присмотри за ним, — положил ей на плечо руку и сказал с видом старшего брата Джеймс.
— Присмотрю. А ты присмотри за командой, у вас девчонки куда-то уходят, — сказала Мари и убежала.
— Эй, вы куда? — крикнула трём слизеринкам Джеймс. — Мы теперь вроде как одна команда. Девчонки остановились, закатили глаза и вернулись.
— Кто это? — спросила Рина у Фреда.
— Мари Виктуар, наша кузина.
— А кто такой Тедди?
— Крестник отца Джеймса.
— Ясно.
Когда слизеринки подошли к своей команде, Рина сказала:
— Для слаженной работы, нам нужен капитан, не думаете?
— Я предлагаю Джеймса, — сказал Фред.
— Я за, — согласилась Рина.
— А вы меня спросить не забыли?
— Давай, чувак, ты же всё равно староста, — сказал Фред, хлопнув его по плечу. — Ну как, девчонки, согласны? — спросил он у Слизеринок. Те сделали вид, что подумали и согласились.
— Я смотрю, что все уже разобрались со своими командами. Мы с коллегами посовещались и решили, что дадим вам шанс взять из своих комнат некоторые вещи. У вас ровно двадцать минут, а потом мы возвращаем вас обратно. Кто не успел, тот не успел, — сказал Гарри Поттер.
— Но только до школы идти десять минут, мы не успеем, — крикнул какой-то парень со Слизерина.
— Тогда советую поторопиться, время пошло.
Все побежали к школе. Началось какое-то соревнование между факультетами, кто быстрее окажется в школе. Первым в двери школы влетел Джеймс, не зря же он был капитаном в команде по квиддичу. Рина быстро вбежала в комнату, схватила небольшую поясную сумку и начала запихивать туда разные вещи, слава Мерлину, заклятие невидимого расширения помогало ей с этим. В сумку полетели косметичка, бинты, лейкопластыри, складной нож, сигареты, зажигалка, разные батончики, конфеты, жвачки, она даже умудрилась засунуть туда гитару. Подумав с минуту, она достала из-под кровати ещё блок сигарет и тоже запихнула их в сумку. Любимое нижнее белье и некоторые средства гигиены тоже оказались в сумке. На всякий случай она запихнула туда футболку, кофту, кроссовки, наручные часы, антисептик и таблетки от живота и давления, так как частенько страдала от повышенного давления и всегда носила с собой в кармане парочку штук. За две минуты она поменяла кольцо в носу на циркуляр, чтобы его можно было спрятать в нос на всякий случай.
Как только время закончилось, всех вернули на поле около озера. Многие были с рюкзаками, кто-то с сумками, некоторые, как и Рина были с небольшими сумочками.
— Тебе нужно так мало? — спросила одна слизеринка из их команды, указав на поясную сумочку, которую Рина просто держала в руке.
— Что-нибудь слышала о заклинании невидимого расширения? — съязвила Рина. Слизеринка закатила глаза и ушла к подругам. Все трое были с седьмого курса, двое были двойняшками, не сильно проходившими друг на друга, другая была их подругой. Она знала, что двойняшек звали Стефани и Тиффани Нотт, а их подругу — Холли Макмиллан.
К ним подошёл молодой парень лет двадцати с голубыми волосами.
— Привет, Джеймс, Фред, — он протянул парням руку и пожал их руки. — Для тех, кто не знает, меня зовут Тед Римус Люпин, я ваш куратор. По всем возникающим вопросам обращайтесь ко мне. А теперь давайте познакомимся.
— Холли, — кокетливо улыбнулась слизеринка.
— Стефани.
— Тиффани.
— Я Рина, — девушка назвала своё имя и тут же чихнула.
— Будь здорова! — в один голос сказали Джеймс, Фред и Тед.
— Спасибо.
— Берите рюкзаки. В каждом рюкзаке лежат два комплекта одежды, спальник и обувь. Так же вам дадутся две трёхместные палатки, — сказал куратор.
— У нас как бы четыре девушки, а вы хотите, что бы одна из нас спала с ними? — указала на парней Холли.
— Простите, я сейчас, — сказал Тед и побежал к организаторам этого проекта.
— Подождите, палатки? Мы будем жить и спать в палатках?! — спросила Стефани, оторвавшись от небольшого зеркала.
— Только сейчас дошло? — буркнула Рина. Стефани скорчила гримасу.
Люпин вернулся уже через две минуты.
— Я договорился, вместо двух трёхместных палаток, вам дадут три двухместные. Сдайте мне свои волшебные палочки, — он протянул руку, и на его руке оказалось семь палочек. — Их вы получите ровно через две недели.