Экспресс отправляется в полдень - Неторопливый Вася 5 стр.


   - Б... ба... бандит, значит? Ух ты, птичка моя. Буим тя вешать сейчас.

   - Шериф, может завтра? Поезд скоро.

   - Н-нет, щас! - шериф топнул ногой. - И принеси мое пойло. Пусть и он хлебнет.

   - Есть, шериф!

   Мужик умчался. Молоденький помощник придерживал качающегося шефа под локоть. У Ньюта заболело горло. Он словно ощущал веревку. Потом пришла мысль о том, чего подумает Вика? Что он ее предал, бросил? Надо было чего-то предпринимать. Виселица - совсем не вершина карьеры машиниста. Да еще надо было выяснить что к чему.

   - Шериф, - горло почему-то перехватило, - а что будет написано у меня на табличке?

   Бородатый возник позади и сунул в руки пропойце флягу.

   - Т-табличка? Хм. Надо посмотреть. Ребята, ведите его в ко мне. А то тут в... во... воняет!

   Офис был обставлен лаконично. Шкаф, стол, кресло и стул напротив стола. Стул был привинчен к полу. Шериф немедленно шлепнулся в кресло, задрал ноги на стол и, подтянув к себе досье, отхлебнул из фляги. Ньюта усадили на стул. Несмотря на скипидарный дух от шерифовского горячительного, в помещении было гораздо лучше, нежели в камере.

   - Та-а-ак! - шериф тщетно пытался прочитать бумагу, но только фыркал.

   Молодой подбежал и услужливо улыбаясь вытащил лист из начальственных пальцев и перевернул лист. Потом рысцой вернулся на место.

   - Ага, так лучше, - шериф еще отхлебнул из фляги. - Мы тебе напишем вот что: ограбил свой поезд и убил своих друзей. Пойдет?

   У Ньюта захолонуло сердце. Получается, что казнят не только его тело, но и имя! На его портрет будут плевать из года в год не только курсанты, но и все пассажиры на всех станциях железных дорог.

   Помощников шерифа идея почему-то развеселила.

   - Отлично, шеф!

   - Эй, Рыжий, тащи сюда табличку. А ты, оболтус, - шериф ткнул пальцем в малолетнего властелина дубинки, - будешь писать. Ищи чем.

   Помощники живо исчезли. Ньют кашлянул:

   - Шериф, меня повесят, а куда попадет награбленное мной?

   По глазам было видно, как сквозь алкогольный туман пробивается алчность.

   - Облегчи душу, сынок. Тебе ведь богатства ни к чему, правда? А тут можно и людям помочь. Давай, говори, пока моих тут нету.

   - Шериф, у стен есть уши. Давайте я напишу.

   - Иди сюда, - хрипло, вполголоса приказал шериф и убрал со стола ноги.

   Ньют подошел к столу, придвинул лист и карандаш. Шериф вытащил арбалет и снял его с предохранителя и нацелил в живот стоящего перед ним преступника.

   - Сигару можно? - спросил Ньют.

   - Бери.

   Шериф подвинул деревянный ящик. Машинист взял сигару.

   - А прикурить?

   Пошарив в карманах, шериф выудил зажигалку и щелкнул крышкой. Ньют пыхнул пару раз, раскуривая сигару и вдруг она выпала у него изо рта, рассыпав искры по руке блюстителя закона.

   - Какого...

   Шериф не успел закончить. Ньют от всей души хватил сцепленными руками мужика по затылку. Голова ударилась об стол. Для верности Ньют шарахнул ящиком по бритому затылку. Доски треснули, крышка отлетела, сигары разлетелись по комнате. Машинист взял арбалет и нацелил на дверь. Вовремя. Молодой помощник радостно влетел в комнату, потрясая коробкой. На шее его висел моток веревки.

   - Шеф, нашел!

   Увидев направленный на него арбалет парнишка осекся.

   - Я-а-а-а...

   - Ты, ты. Веревку снимай. Только медленно и молча.

   Все еще держа коробку, бедолага пытался избавиться от веревки.

   - Коробку-то положи, - миролюбиво предложил Ньют.

   Помощник закивал, положил ношу и сбросил на пол веревку, словно это была ядовитая змея.

   - Дубинку клади и снимай пояс, а потом подними веревку и иди сюда. Будем твоего шефа вязать.

   Увидев льющуюся из порезов на голове шерифа кровь, парень побледнел и быстро выполнил требуемое.

   - Теперь иди поближе к хозяину.

   - Ты не понимаешь! - пропищал парнишка. - Тебя поймают и...

   - ... и повесят? - закончил за него Ньют. - А в принципе, надо полагать, вы хотели мне предложить званый ужин. Все, вставай сюда.

   - Не входи! - заверещал вдруг поганец, завидев в дверях рыжебородого.

   Но тот никак не мог сообразить, что происходит, и только хлопал глазами, держа в руках доску. Ньют вскинул арбалет и выстрелил. Годы обязательных тренировок даром не пропали. Стрела пробила бородачу ладонь и пригвоздила ее к доске. Мужик заверещал и свалился на пол. Ньют быстренько взвел оружие, но никто на вопли раненного не прибежал. Видимо, в офисе иногда вели допросы с пристрастием. Ньют связал вместе шерифа и молокососа и выгреб весь запас стрел из ящика стола. Мальчишка был зеленого цвета. Ему на одежду попали капельки крови. Зато сам глава офиса вовсю храпел. Ему в будущем угрожал разве что удар от пьянства. Повесив на пояс два ножа и арбалет, Ньют подошел к подвывающему рыжебородому и вытащил из кобуры его оружие.

   - Ты лучше в крестьяне иди, молодец, ага? Из тебя паршивый вояка. Хотя ты один черт ничего не понимаешь... - Ньют махнул рукой. - Короче, я сейчас дождусь поезда, а ты потом найдешь начальника станции, и он тебе вытащит стрелу. А заодно освободит твоего шефа. Усек?

   Ничего не соображающий от боли мужик только сильнее закивал. Ньют встал; ладно, разберется.

   Вдали послышался паровозный гудок. Ньют схватил с вешалки дождевик, надвинул капюшон на лоб и заглянул за угол. Начальник стоял с флажком в руке и внимательно смотрел на приближающийся поезд. Когда передок пройдет огонек семафора, то служащий должен обернуться и еще раз убедиться, что все нормально. Ньют отпрянул, досчитал до пяти и, набрав в грудь воздуха, вышел на перрон. Все прошло как по маслу: начальник встречал поезд. Катки локомотива загромыхали по платформе. Ньют торопливо двигался к месту остановки паровоза. Облако пара вырвалось из цилиндров. Вокруг кабины повисло облако пара. Спрыгнувшая кочегар ринулась проверять катки. Воспользовавшись этим, Ньют, укрытый рассеивающимся паром, поднырнул под сцепку, выдернул шплинт и откинул защелку замка, присел на корточки и принялся наблюдать. Было видно, как по ступенькам неторопливо спустился машинист и прогулочным шагом двинулся к стенду. Ньют влез по тягам на трап котла и через окошко свалился в кабину. Мельком взглянул на манометр: машинист не сбрасывал давление. Правильно, остановка короткая, и воды достаточно. Вдруг нахлынули воспоминания о своей работе, оставшейся там, в далеком прошлом. В груди заныло. Ньют, положив на полочку у окна оба арбалета, ласково погладил отполированные набалдашники рукояток. Улыбнулся, помедлил мгновение, позволяя воспоминаниям рассыпаться искрами, глубоко вздохнул, дернул рычаг, пуская засвистевший пар в цилиндры, и одновременно отпустил тормоз. Катки завизжали по настилу, паровоз рванулся вперед.

   - Стооой!

   Кто-то истошно кричал, рука какого-то резвого служаки вцепилась в поручень, словно таким образом можно было остановить многотонную махину. Ньют поднял лестницу, подхватил стоявшую бутыль и добавил огня. Паровоз без вагонов быстро набирал ход. Теперь надо было гнать на всех парах. Мост! Черт, Вика будет ждать его у моста. Придется тормозить. Хорошо, что никто и не думал преследовать машину, прущую без вагонов верхом с вооруженным бандитом на борту. Ньют стал сбавлять ход. На всякий случай, он дал свой фирменный гудок: два длинных, один короткий и снова длинный. Вика вышла откуда-то из травы. Ньют затормозил, откинул лестницу и помог девушке подняться. Она радостно улыбалась:

   - Ты вернулся!

   - Я же обещал. Только теперь тебе придется идти к амазонкам. Я преступник. На меня повесили ограбление поезда. И этот паровоз я угнал. Времени нет, беги. Тебя иначе тоже казнят.

   Вика обняла его и поцеловала в грязную щеку.

   - Зачем мне без тебя-то...

   Ньют кивнул и дал задний ход. Для разгона требовалось места меньше, чем с составом, но все равно, прилично. Хуже всего, что теперь он увидел всадников. Значит, на всякий случай, решили проверить. Ну, теперь кто кого. Если паровоз встанет на мосту, то им не жить. Если догонят - тоже. Ньют дернул рычаг тормоза. Все. Теперь только разгон.

   - Держись, Вика!

   Девушка вцепилась обеими руками в поручень. Ньют открыл клапаны на всю. Катки взвизгнули. Не удержавшись, машинист упал. Боль затопила правую руку, из глаз непроизвольно брызнули слезы. Он ухватился левой за поручень и с трудом поднялся. Вика вскрикнула и подбежала к Ньюту. Но тот помотал головой: перелома, похоже, не было.

   - Просто сильно ударился.

   Машинист быстро оклемался и, взглянув на приборы, приказал:

   - Неси горючее.

   Мост был все ближе, а скорость все еще мала. Ньют тяжело дышал, словно сам толкал паровоз вперед. Рука на поручне побелела.

   - Давай, родной! Чуть-чуть! - цедил он сквозь зубы, обращаясь к ревущей сверкающей махине.

   Шум катков пропал. Неистово застучали поршни. Поезд теперь скользил по рельсу. Ньют убавил обороты. Обычно это было волшебным полетом, когда ничто не дергало и не трясло состав. Теперь же мягкость отдалась болью в ушибленной руке и мыслями о нерадостном будущем. Может, надо было у амазонок спасаться, пока все не утихнет? Хотя надеяться на это тоже не стоило, пожалуй.

   Берег приближался очень медленно. Казалось, что машина совсем остановилась. Нет, не казалось. Все. Не хватило буквально пары метров. И что еще хуже, это расстояние почти невозможно пройти. Зато команда с ближайшего берега подтянет паровоз баграми, и тогда...

   Вика заглянула ему в глаза и погладила по щеке.

   - А если аварийный сброс?

   - Черт! Можно попробовать!

   Подрывные клапаны аварийного сброса срабатывали при критическом давлении. А направляли их как раз под углом выхлопом назад, чтобы паровоз не подлетел на всем ходу. Горючего было достаточно.

   - Давай горючее!

   Кисть побаливала, Ньют здоровой рукой споро перекрывал теплообменку и цилиндры. Вика одну за одной таскала бутыли. Давление перевалило за желтый сектор, потом ушло в красный. Ньют от души надеялся, что никто не заварил клапаны. Иначе тогда котел разнесет по окрестностям вместе с кусками машины и людей. Середина красного сектора. Девушка прижалась к Ньюту и уткнулась носом ему в грудь. Ей было страшно. За краем красного сектора был кусочек белого. Наверное, клапан все же заварили. Машинисту вдруг пришло в голову, что смерть рядится в белые одежды. Вот сейчас стрелка уйдет туда, и... В этот момент бабахнуло! Машина заметно дернулась и поползла вперед. Пар неистово свистел. Еще миг, и паровоз заполз передними катками на настил. Тон свиста и громкость снизились, а потом и вовсе все стихло. Но это было уже не важно. Ньют вытряхнул инструменты из аварийного мешка, положил туда плащ, еду и оружие. Напоследок он снова погладил рычаги, словно прощаясь с машиной. Вика молча наблюдала за ним. Следовало поторопиться, но Ньюту теперь вряд ли когда удастся попасть в машинисты. Получалось, он прощался с прошлым и, может быть, с будущим. Прощание, впрочем, получилось недолгим. Ньют и Вика прошли вдоль котла и слезли по тягам на землю.

Назад Дальше