Огонь в твоих глазах. Трилогия - Черникова Любовь 16 стр.


Мордан и правда стал внимательней. Подходил медленно, то и дело дёргаясь в обманных движениях. Наконец, нанёс удар. Следом ещё, и ещё. Кира без особого труда увернулась от пудовых кулаков. Отклонилась назад, кувыркнулась и тут же ринулась навстречу. Заученным движением перехватила руку, отметив, что та слишком толстая – как следует не ухватишь, и сама полетела на траву. Опьянённый сиюминутной победой Мордан, с рычанием, навалился сверху. Точнее, хотел навалиться, но в последний момент Киррана извернулась ужом и выскользнула из-под его туши. Она уже поняла, пощады не будет, её просто измотают.

«Какой бы ловкой я ни была, Мордан и Харила попросту сильнее. А ведь здесь ещё и Пасита. Что будет, если он вступит в схватку?»

Не медля и не давая противнику подняться, Кира со спины оседлала противника. Саданув кулаком в висок, тут же вцепилась захватом в толстую шею, принялась душить, напрягая все силы: «Главное, не дать ему подняться!»

Мордан, потерявшийся от удара, ухватился за руку, пытаясь оторвать от горла. Силы у охотницы стремительно кончались. Бугай перекатился на спину, прижав всем весом. Принялся бить башкой назад. Приложил затылком в грудь, и Кира заорала от боли, но не разжала хватку.

– Пора! – Коротко скомандовал Защитник.

Харила с радостным рыком кинулся вперёд. Вместе с охотницей поднял брата с земли. Схватив Киру под руки, одним рывком оторвал, попросту отшвырнув как котёнка в сторону. Охотница с трудом поднялась на четвереньки. От удара головой о камень из глаз полетели искры. В глазах двоилось. Шагах в пяти, кашлял, пытаясь отдышаться, Мордан.

Вдруг тень закрыла солнце.

– Ну же! Давай! – Шептал тихонько Пасита, пытаясь рассмотреть в глазах девчонки отблески пламени или пелену мороза.

– Попалась! – Пробасил Харила, возвышаясь над охотницей подобно скале у купален. – Тин Хорвейг, девчонка наша! – победно рыкнул он, радуясь, что превзошёл брата. – Иди сюда. Дядя Хари тебя не обидит.

Покрытая рыжими волосами ручища с короткими пальцами застыла на расстоянии ладони. Робко улыбнувшись, Кира медленно протянула свою. Радостный оскал бугая стал шире. Резко распрямившись, охотница сыпанула песком. Харила заревел, отшатнувшись, принялся тереть глаза. Пользуясь замешательством, Кира налетела как вихрь, нанося ослеплённому противнику удары, которые, к сожалению, ему мало вредили.

– Надо же, – удивился Пасита, – а подлые штуки нам не чужды! Интересно, этому её тоже научил Каррон?

С каким-то затаённым удовольствием он следил, как девчонка с поразительной аккуратностью воспроизводит один за другим приёмы базового курса рукопашного боя, что преподают в Ордене. Хоть сейчас можно проходить испытания по рукопашному бою.

«Тем лучше. Больше времени можно будет уделить грамоте и наукам».

Мордан присоединился к брату, и теперь уже на Киру обрушился шквал нешуточных по силе ударов, но пока той удавалось уворачиваться или парировать на излёте, изредка атакуя в ответ.

– «Волчьи зубы», «трава в поле», «молотобоец», – Пасита вслух перечислял легко узнаваемые движения. – «Молотобоец» не стоило. Неподходящий противник, – он отметил, что Кира избегала любых приёмов, для которых у неё был недостаточно силы.

«Молодец! Учится на своих ошибках, в бою такие дорого обходятся».

Внезапно девчонка тин Даррен хитро извернулась, и братья налетели друг на друга.

– Угу, «серпантин». Самое время, – одобрительно кивнул Пасита.

Тяжёлый кулак Харилы, просвистев на волосок от лица охотницы, пришёлся прямёхонько брату в челюсть. Тот, клацнув зубами, отлетел и упал на спину. Вставать он явно не торопился, и Кира, не теряя времени, пошла в атаку. Она уже очень устала. По лицу струился пот, сбитые в кровь костяшки саднили, а пробить толстую кожу Харилы так и не выходило. Тупая боль поселилась в затылке, которым она приложилась о камень. Было трудно дышать, горела огнём скула – Мордан до неё разок дотянулся.

В рёбра врезался кулак. Сипло с полустоном охнув, Кира вознесла краткую мольбу Киалане: «Лишь бы не треснули. У Харилы очень длинные руки, и он гораздо тяжелее брата, а что если… Керун, помоги!»

Кира прыгнула вперёд.

– Попалась! – Младший тин Шноббер радостно осклабился, прижимая её к себе.

Кира сделала вид, будто хочет вырваться. Отклонилась назад, вынуждая подхватить ещё крепче. А затем, размахнувшись, послала тело навстречу. Со всей силы вперёд, одновременно выпрямляясь в струну, словно собиралась через него перепрыгнуть.

«Только бы получилось!»

Может, ничего бы и не вышло, но помогла случайность. Или Керун услышал, но Харила, потеряв равновесие, сделал шаг назад и оступился. Не удержавшись, завалился навзничь, инстинктивно разжав руки. Вместо того чтобы отскочить подальше, Кира его оседлала, вдавив колени в землю, что есть мочи. Удерживая на месте, но младший тин Шноббер больше не сопротивлялся.

«Видать, хорошенько башкой приложился. Затылок оказался не так крепок, как чугунный лоб?»

Вцепившись в рыжие волосы руками, охотница стала раз за разом бить его головой о каменистую землю, надеясь, что Мордан ещё не поднялся.

Пасита с беспокойством разглядел, как земля под Харилой окрасилась бурым.

«Неужто, прибила?»

В стороне медленно поднимался Мордан. Он едва очухался и спасти брата уже не успел бы. Тин Хорвейг понял, девчонка раньше расколет Хариле череп, и направился к ней.

– Эй! – Сказал почти шёпотом, и Киррана тут же отпрыгнула в сторону, словно дикая кошка.

Встала в низкую стойку, рыская обезумевшим взглядом. Напрасно Защитник пытался разглядеть в зрачках проблески силы. Там затаился лишь загнанный зверь.

«Правильно сделал, что забрал нож, – похвалил себя тин Хорвейг. – Но, почему же не откликнулся дар? Ведь девчонка явно на грани. Вон как налилась краснотой щека, завтра будет огромный синяк. Дышит неглубоко – получила по рёбрам как надо. Голова в крови, но готова и дальше сражаться».

От Защитника не укрылось, как губы охотницы кривятся от боли.

Внезапно Киррана тин Даррен взвилась в воздух.

«Удар ястреба? И откуда взялось столько прыти? От захвата ушла – «хвост лисицы», и, с разворота – «волчьи зубы», «полумесяц» и… О! Ого, «ожерелье русалки»! Это уже не из базовых приёмов. Ай-да Каррон!»

– Умерь пыл! – Рявкнул Пасита.

Он с лёгкостью отразил все удары, так ни разу не ответив. Одним молниеносным движением поймал за руку во время очередного броска. Дёрнул и прижал к себе так, что Кира, пискнув, едва смогла дышать. На все попытки освободиться, захват становился только сильней, отозвавшись в рёбрах, к которым прибавилась острая боль в плече. Охотница почувствовала, как губы Защитника щекотно касаются уха, обжигая дыханием:

– А все же ты меня порадовала, Киррана, но мне ты – не противник, – последовал грубый поцелуй в шею, после чего её оттолкнули подальше. – Закончили! – Скомандовал он братьям тин Шнобберам.

Кира, не веря, что всё прекратилось, медленно попятилась, готовая развернуться и трусливо сбежать. На большее сил не осталось.

«Я даже не успею взобраться на Полночь!»

Мордан уже был на ногах и помогал подняться брату. Оба хмурые бросали злобные взгляды в её сторону.

– Нечего зыркать, – осёк их Защитник. – Как есть опозорились! А если бы я ей нож оставил? – Он повернулся к Кире: – С завтрашнего дня станем вместе тренироваться, – увидев протест в синих глазах, добавил: – Это не такая уж большая плата за покой в Золотых Орешках, ты же не станешь спорить?

– Обещай, что ни ты, ни они, – Киррана указала большим пальцем в сторону тин Шнобберов, – не станете никого больше трогать.

Пасита несколько мгновений пристально на неё смотрел, испытывая двоякие чувства. что-то между раздражением от такой дерзости и восхищением.

– Обещаю, – наконец, соизволил ответить он и усмехнулся: – Жизнь в деревне станет до омерзения спокойной и безмятежной, если ты будешь проводить со мной много времени. Очень много. Возможно, все своё время.

Кира, скрипнула зубами, понимая, это может означать что угодно, но кивнула:

– Согласна.

ГЛАВА 12

1.

– Пасита, да чего ты возишься с этой девкой? Может, мне, и правда, все почудилось.

Мордан или уже и сам не был уверен в том, что видел, или очень хотел, чтобы в это поверил могущественный приятель. Его прямо-таки изводила жажда мести, выедая изнутри и мешая спать. Слова, брошенные Защитником на берегу, не давали покоя, превратившись в навязчивую идею. Он должен обладать девчонкой! Ему следует показать, кто здесь главный. Что это такое будет, если каждая деревенщина возомнит, что можно так вот запросто кидать наземь благородных тин Шнобберов?

– Пошлите кого-нибудь к охотнице. Передайте, к тренировкам приступим после праздника Киаланы. Мне нужно время подумать.

Тин Хорвейг отвернулся от окна и окинул взглядом комнату. Харила сидел за столом и, не торопясь, жевал поросячий окорок, препротивно причмокивая и обсасывая жирные пальцы. На его лице царило умиротворение, будто ничего вкуснее и желаннее этой вот ножки на свете не было. Мордан же, напротив, стоял посреди комнаты и хмуро пялился. Все недалекие мыслишки были написаны у него на лице.

– Девчонку не трогать. Всем это ясно? – Тихо повторил Пасита и, не дожидаясь ответа, вышел на улицу.

– Видал? – Повернулся Мордан к брату. – То «победишь – твоя». То – «не трогать!»

– Ну так ты и не победил, – проявил редкую для себя рассудительность Харила. – Значит, не твоя, – обсосав обглоданную дочиста кость, он откинул её в сторону.

Мордан не ответил лишь презрительно скривился. Затем подошёл к окну и выглянул наружу. Защитник стоял на крыльце с задумчивым выражением лица.

– Столько думать, недолго и в мудрецы податься, – пробормотал себе под нос старший тин Шноббер и повернулся к брату: – Сам схожу, – и добавил, видя, как Харила спешно отирает руки. – Один.

2.

Тин Хорвейг нащупал в кармане кафтана записку. Короткое послание от Затолана гласило: «Не спеши! Действовать будем, когда вернёшься».

Это был ответ на ранее посланное письмо, в котором Защитник между строк обрисовал происходящее.

Накануне вечером, едва вернувшись домой, Пасита выпил сразу половину всего целебного отвара, который сварила специально для него знахарка, после чего срочно принялся медитировать.

После долгого общения с девчонкой тин Даррен сила бурлила и рвалась наружу. Хорошо было бы отъехать подальше – туда, где нет посторонних глаз, и дать ей свободу. Но теперь он уже не был зелёным несмышлёным юнцом. Пасита прекрасно понимал, почему этого делать не стоит, и чем всё, может, для него закончиться. Дай волю раз и захочется снова и снова. Контроль, обретаемый годами с таким трудом, будет потерян. Истина, которую, не жалея сил, вбивают в головы будущих Защитников наставники: чем больше силы, тем больше требуется контроля. Иначе, когда понадобится, он не сможет воспроизвести и простейшего приёма. А что он за Защитник, если дар ему не подчиняется?

Наконец, потоки пришли в норму, и тин Хорвейг поднялся с пола, где просидел всё это время в особой позе, скрестив ноги. В голове, как это обычно бывает после длительной медитации, воцарилась неестественная ясность.

Книга! И почему он про неё сразу не подумал? Защитник подошёл и снял с полки книгу Излома.

Когда Пасита закончил разбирать руны, наступила глубокая ночь. Из открытого окна веяло прохладой, донося запахи полевых цветов и навоза. Стрекотали кузнечики, где-то неподалёку напевала ночная птица. Защитник поднялся из-за стола. Сладко, до хруста костей, потянулся. Широко зевнув, потёр покрасневшие глаза. А ведь он не ошибся. Эх, не хватает сейчас рядом какого-нибудь мудреца посмышлёней. Самому-то руны разбирать ой как непросто! Все что удалось прочитать, какие-то жалкие три страницы. А главное: ничего особо важного он так и не узнал. Лишь несколько любопытных фактов из истории создания Ордена, которые почему-то не упоминались в учебниках.

Хотя не совсем так. Все же ему удалось кое-что обнаружить. В книге говорилось, что у пары с инициированным даром гарантированно рождался одарённый ребёнок. То есть, у двух Защитников всегда были дети, обладающие силой. Без исключений.

Из этого тин Хорвейг сделал неутешительный вывод: «Вот почему теперь так редко появляются на свет Защитники – слишком мала концентрация истинной крови. Это влияет и на потенциал».

Курсанты, и правда, были слабее с каждым поколением. Среди нынешних не редкость такие, которым приходится учиться несколько лет на одном и том же круге, чтобы овладеть силой! И мало кто из новичков имеет потенциал, хотя бы в половину, как у Настоятелей старшего поколения. Ему самому в этом сказочно повезло.

«Но что точно означает «пара с даром»? Отец и мать ребёнка должны быть Защитниками в ранге или же необязательно?»

Если это так, то его простое любопытство и желание досадить Махаррону, притащив в Орден девчонку, имеет гораздо больший смысл. Надо понимать, Настоятель Северной башни знает, про свою внучку, но скрывает её от остальных, приказав даже родной матери выдавать дочь за приёмыша.

«Или же он попросту за неё боится? А в курсе ли старик, вообще, про её дар? Ведь его внук смог стать лишь хранителем знаний, не более. Да, сила в мальчишке есть, но это совсем не та разрушительная мощь, которой обладает каждый Защитник».

Пасита продолжил размышления.

«Положим, что у двух Защитников всегда рождается ребёнок с даром, сколько же тогда знатных родов откроет охоту на девчонку? Тогда, тем более, Киррана должна достаться только мне».

Ведь именно он, Пасита тин Хорвейг, обладатель просто запредельного на данный момент уровня силы. Ну не от Махаррона же ей рожать? Он понадеялся, что рано или поздно сможет убедить в своей правоте старика тин Даррена. Как бы ещё избежать посягательств соперников? Похоже, остаётся надеяться на удачу и на то, что остальные просто не знают.

Если подумать, со всего Ордена про девчонку сейчас знали правду лишь несколько человек: Настоятель Махаррон, дядя Затолан и он сам. Братья тин Шноббер не в счёт. Они достаточно глупы, чтобы не придать происходящему должного значения.

«Главное, языками бы не трепали, но тут я за ними пригляжу».

Пасита было разволновался, но тут же взял себя в руки. Следует выспаться, а не то придётся снова медитировать.

«Три раза за день, это прямо как в старые добрые, необузданные времена», – эта мысль несколько развеселила.

В дверь тихонько поскреблись.

– Кто ещё? – Рыкнул Пасита, решив, что кто-то из братьев посмел прервать его уединение.

– Господин Защитник, – на пороге потупив глаза стояла Глафира, она робка подняла голову, – вы давно за мной не посылали, – девушка осеклась, залившись густым румянцем и потупилась.

– Убирайся! Не до тебя мне.

Глафира обиженно вскинула голову, и Пасита вдруг отметил, как гармонируют алые щёчки с её волосами цвета воронова крыла, бледной нежной кожей и блестящими из-под густых ресниц огромными глазами. Чем-то она ему напоминала кровопивцев – ныне исчезнувших порождений Излома, о которых он читал в учебниках истории.

«А что? Может, и так. Орешки-то, почитай, у Излома и находятся. Кто знает, в каких отношениях твари могли быть с предками нынешних жителей?»

Он усмехнулся этой мысли и ощутил горячую волну желания:

– Стой! – Крикнул в окно. – Вернись.

Девка, повинуясь предыдущему приказу, уже успела добраться до середины площади. Услышав окрик, замерла, как вкопанная. Развернувшись, едва ли не радостно поскакала обратно.

3.

Кира едва добралась до дома. Тихонько сползла с лошади и, прикрываясь её телом, прошмыгнула через двор – авось, мать не заметит ничего странного. Вопреки опасениям Анасташи, похоже, дома не было. Это и к лучшему. Охотница быстро обиходила лошадку, задала ей корма. Тенью через окно просочилась в свою комнатушку, морщась от боли – болело все тело. Тихо выглянула, убедившись, что не ошиблась – она была в доме одна. Немного расслабившись, стянула пыльный охотничий наряд и вышла на двор умыться. Хорошо бы было искупаться целиком, но как-то не располагало самочувствие, да и обстановка, к купанию, когда они закончили, и Пасита отдал команду возвращаться.

Назад Дальше