Сварщик Плоти (ЛП) - Рональд Келли 2 стр.


* * *

- Мне очень жаль, но вы не можете туда войти. Доктора нельзя беспокоить.

- Но мы должны увидеть его, сеньорита. Это срочно, вопрос жизни и смерти!

Рурк открыл глаза. Он дремал за столом в своем темном офисе. В свете открытой двери показались неистовые силуэты. Врач потянулся к выключателю на настольной лампе, а свободной рукой сжал «Магнум» .44-го калибра, который он все время держал в кобуре под пальто.

Он ослабил хватку на оружии, когда понял, что во внезапном вторжении не было никакого насильственного намерения, а только отчаяние.

Рурк знал эту мексиканскую пару: Эдуардо и Наида Гевара. Однажды он пришил руку этому человеку, когда дикая собака оторвала ее от запястья. Эдуардо теперь стоял со своей истеричной женой, обхватив руками закутанного в одеяло ребенка. Лицо маленькой девочки, лет четырех, остекленевшими глазами смотрело на доктора Рурка, ее кожа была смертельно бледной, как воск свечи.

- Пожалуйста... о, пожалуйста, сеньор Доктор, вы должны нам помочь! - умоляла Наида, ее лицо было влажным от слез. - Вы должны помочь нашей бедной Марии!

- Я уже говорила вам раньше, - настаивала медсестра Тейлор, которая сама еле сдерживала слезы. - Доктор ничего не может сделать.

Рурк встал и жестом показал мужчине, чтобы тот поднес ребенка ближе. Он нежными руками откинул окровавленное одеяло. Вид физического увечья никогда раньше не беспокоил Доктора, но то, что он увидел, теперь наполнило его отвращением и ужасом.

- Кто, во имя Господа, совершил эту ужасную вещь? - спросил он.

Лицо Эдуардо исказилось в маске агонии горя.

- Это был Генерал и его грингоc, Доктор. Они пришли этой ночью, чтобы нанести ущерб всем нам. Нашу бедную дочь Марию выбрали из множества детей и вывели на улицу Руин-Тауна. Он сказал, что хочет показать нам, кто действительно король Хьюстона. Затем он вытащил свой мачете, сеньор... этот ублюдок вытащил свой мачете и отрубил руки нашей маленькой Марии!

Наида причитала в горестных воспоминаниях.

- О, пожалуйста, сеньор Рурк... вы должны что-нибудь сделать! Отведите маленькую Марию в свою комнату чудес и снова сделайте ее здоровой! - с этими словами женщина высыпала содержимое старой хозяйственной сумки на рабочий стол Доктора.

Две крошечные отрубленные руки, бледные и бескровные, лежали на его письменном столе. Крошечные ногти были выкрашены в ярко-розовый цвет, возможно, из-за флакона лака для ногтей, который родители обнаружили где-то в руинах.

- Мне очень жаль... но я ничего не могу сделать, - пробормотал Рурк, чувствуя себя совершенно беспомощным перед этими крошечными конечностями. - Ваша дочь мертва.

- Но вы должны что-то сделать! - закричала мать, хватаясь за лацканы белого халата Доктора. - Это ваш долг! Вы...!

- Я не Бог! - проревел Рурк, вырываясь из когтистых рук женщины. - А теперь, пожалуйста... просто уходите. И уберите этого бедного ребенка c моих глаз.

Молча медсестра Тейлор проводила пару из офиса. Они забрали с собой ребенка и ее крошечные придатки. На улице медсестра выразила скорбящим родителям свои соболезнования и самым мягким способом убедила их, что бессмысленная кончина их дочери может принести пользу. Они согласились и, вместо того, чтобы предать своего ребенка пылающим кострам, пожертвовали тело девочки, зная, что какой-то другой ребенок может извлечь выгоду из того, что Мария неохотно утратила после смерти.

Медсестра Тейлор проводила их до дверей склада и, вернувшись, обнаружила, что Рурк наливает себе рюмку из старинной бутылки «Джим Бим».

- Ты в порядке, Гамильтон? - спросила она с порога.

- Нет, - честно ответил он. Он выпил стакан одним глотком и наклонил бутылку чтобы налить еще. - Нет, я далеко не в порядке.

- Мне жаль, что я впустила их... это была моя вина...

Рурк поднял испуганные глаза на свою верную помощницу.

- Нет, моя дорогая, это определенно моя вина. Я был тем, кто послал Пэйна в его убийственное неистовство. И это еще не все. Я позволил всему этому выйти из-под контроля, ты знаешь, этo - драгоценная услуга, которую я предоставляю. Я позволил этим бедным людям думать, что я нечто большее, чем человек... что я великий целитель, посланный с небес для восстановления их искалеченных тел. Я позволил им поверить в это!

Медсестра Тейлор смотрела на Доктора с глубокой болью в душе. Она могла вспомнить время, до социальных и экономических потрясений, до ядерных бомб, когда окружающие считали Гамильтона Рурка исключительным человеком. Конечно, он - великий человек, но не божественный целитель. В то время он был уважаемым хирургом и профессором анатомии в Университете Райса. Однако все изменилось во время попытки массового убийства на международном медицинском симпозиуме. Половина великих умов мира была уничтожена пулями террористов. Все погибли, кроме Рурка. Только экспериментальная процедура, известная как «трансплантация мозга», смогла спасти его поврежденный разум. Группа способных хирургов ловко соединила кору головного мозга Рурка с лобной долей единственного доступного донора; рабочего-сварщика, погибшего при падении с пятиэтажного эшафота. Выздоровление Рурка шло медленно, и за это время мир, каким он его знал, рухнул в хаосе и ядерном уничтожении. В конце концов, он снова начал практиковать на руинах Хьюстона, но использовал новый вид медицины с совершенно другой точки зрения. Слияние двух умов - хирурга и сварщика - привело к разработке узкоспециализированной процедуры, известной как «сварка плоти».

Доктор заговорил, нарушив ход мыслей медсестры Тейлор.

- Ты знаешь, я серьезно подумывал о переносе нашего предприятия в другое место. Кажется, что мы потеряли цель здесь, в Техасе. Может, нам стоит перебраться в южные штаты. Во Флориде и Джорджии наблюдается большое сопротивление... много раненых, которым наши знания могут пригодиться. Я слышал, что южноамериканцы снова сжигают Атланту.

Тейлор устало улыбнулась ему.

- Куда бы ты ни пошел, я буду всегда с тобой.

Доктор закрыл бутылку с бурбоном и с грустью посмотрел на медсестру.

- Всегда, - тихо повторила она.

Она сняла накрахмаленную белую шапку, позволила своим длинным темным волосам упасть на плечи и подошла к нему.

И когда они целовались, их слезы смешивались с взаимной горькой сладостью.

* * *

Прошла неделя с момента адского нападения на Руин-Таун. После изнурительной семидневной реабилитации Джеремайя Пэйна, Рурк и Тейлор были уже готовы упаковать свое оборудование и вещи, когда стальная дверь задрожала от яростного стука. Это был Пэйн и его люди, и, судя по жестоким ругательствам и угрозам командира, казалось, что он испытывает сильную физическую боль.

- Готова ли ты провести последнюю операцию? - спросил Рурк свою помощницу после того, как появились угрозы взорвать дверь с помощью C-4.

Медсестра собиралась возразить, но странное выражение глаз Доктора заставило ее замолчать.

- Что у тебя на уме?

- Просто доверься мне.

Когда дверь была открыта, подразделение Пэйна ворвалось внутрь, их украшали злые и разъяренные гримасы. Пара солдат несли окровавленные носилки с останками того, что когда-то было человеческим телом. Это было измученное, но все еще живое тело Генерала Джеремайи Пэйна.

- Что с ним случилось? - равнодушно спросил Доктор.

- Мы спускались к южным границам, - сказал полковник Уокер, правая рука Пэйна. - Кубинцы и СА объединились для крупного наступления, планируя штурмом взять Хьюстон. Мы набирали людей, когда джип Генерала подорвался на СВУ. Вадитель умер мгновенно, а Генерал... ну, как видите, он превратился в настоящий фарш.

Рурк присел рядом с носилками, втайне злорадствуя над размером ран. Генерала буквально разорвало пополам, его кишечник и органы брюшной полости свисали ниже грудной клетки, где должны были находиться его таз и ноги. Левая рука была оторвана от плеча, и только правая рука, с белыми костяшками пальцев, держалась за шест носилок, трясясь в агонии. Он проверил пульс Пэйна. В тот момент он ослабевал, но, возможно, еще было время что-то для него сделать.

- Вылечи меня, Док, - прохрипел генерал окровавленными губами. - Мое тело, все испорчено. Ты должен дать мне новое. Ты слышишь меня? Ты должен... иначе мои люди убьют тебя и твою хорошенькую медсестру прямо здесь и сейчас.

- Пересадка головы к туловищу - очень сложная процедура. Я не уверен, что смогу с этим справиться. Кроме того, из-за вашей небольшой демонстрации авторитета на прошлой неделе запасы частей тела, которые у меня есть, крайне ограничены в плане качества. Мне придется довольствоваться тем, что у меня есть под рукой.

- Проклятье! Просто сделай это... быстро!

Генерала внесли в операционную и положили на стол. Медсестра Тейлор запустила генератор, и Рурк начал собирать сварочное оборудование.

- Уокер! Иди сюда! - крикнул Пэйн.

Полковник подошел к своему командиру.

- Я хочу, чтобы оборона продолжалась по плану. Отведи отряд до южных границ и надерите им задницу!

- А как насчет вас?

- Не волнуйся. Оставь меня здесь, Лэки, присмотрит за мной, дабы убедиться, что дела идут гладко, он проследит за Доком. После битвы возвращайтесь за нами. Если здесь будет какая-то нечестная игра со стороны Доктора, то вы должны убить и его, и его медсестру. Понял?

- Да, сэр! - Уокер отсалютовал и приказал мужчинам вернуться к колонне.

Единственным, кто остался, был рядовой Лэки, чванливый юноша с ярким неоново-зеленым ирокезом, с «Узи» в руках и покрытой украденными медалями грудь, на одной из которых была пятиконечная звезда, обозначающая «ОТДЕЛЕНИЕ ШЕРИФА».

- Никаких выходок, Док, - предупредил солдат Доктора, отводя затвор пистолета-автомата. - Ты починишь Генерала, и все будет в порядке. Облажаешься, и я измельчу тебя и твою подружку в мясо для гамбургеров.

Когда Рурк начал вводить анестезию, Пэйн угрожающе взглянул на него.

- Сделай все как надо!

- Не волнуйтесь, Генерал... я сделаю это.

После того, как пациент погрузился в состояние сна, вызванного наркотиками, Рурк повернулся к молодому рядовому.

- Не могли бы вы проводить медсестру Тейлор к морозильной камере? Ей понадобится помощь, чтобы перенести замену конечностей в ванну для оттаивания для окончательной подготовки.

Лэки пожал плечами.

- Конечно, почему бы и нет.

Он спрятал «Узи» в кабуру и вслед за медсестрой вышел из операционной. Тейлор подтолкнула каталку к морозильной камере и, открыв тяжелую стальную дверь, вошла в темную комнату. Солдат шел за ней, его правая рука лежала на рукоятке кобуры.

- Вот они, - указала медсестра. - На полках у дальней стены.

Лэки снял с пояса фонарик и подошел к задней части морозильной камеры. Из его рта и ноздрей вырывалось облако морозного дыхания. Добравшись до полок, он в бледном луче света начал изучать свертки в пластиковой упаковке.

Он повернулся, его рот был открыт, его брови нахмурились в искреннем недоумении. Он не видел, как хромированное и смертоносное лезвие скальпеля в форме полумесяца поднималось в руке медсестры Тейлор. Он также не почувствовал скрежета заточенной стали о шейную кость. Все, что он видел, было шокирующее количество крови, брызнувшее на его блестящие медали - прежде чем темнота стремительно настигла его.

* * *

- Он приходит в себя, Доктор.

Пэйн начал открывать глаза, затем тут же закрыл их от яркого сияния флуоресцентных ламп над головой. Некоторое время он лежал так, постепенно осознавая мучительную боль и дискомфорт. Он попытался поднять голову, но обезболивающее действие анестезии сделало это простое действие невозможным.

- Лэки... - прошептал он. Его голос звучал невнятно и приглушенно, как будто его рот был набит толстыми комками ваты. - Черт побери, Лэки! Где ты?

Он не получил ответа, но определенно мог обнаружить присутствие двух человек в комнате. С болью он снова открыл глаза и прищурился от белого свечения. Доктор Рурк и его медсестра стояли по обе стороны от стола. Они выглядели измученными, их белые халаты были сильно залиты кровью. В вялых мыслях Пэйна закралось удовлетворение. Изнурительный хирургический сеанс определенно оставил на них свой след.

- Что ж, Док, - спросил Пейн, - операция прошла успешно?

Oн боролся, чтобы преодолеть вялость, которая давила на него, и медленно чувствовал, что набирает силу.

- Мы сделали то, что должны были сделать.

Пейн почувствовал, как его новые конечности постепенно восстанавливают чувствительность. Пульсация тупой агонии вспыхнула в суставах, где уникальная процедура Рурка соединяла конечности с туловищем и туловище с головой.

- Хорошо. Я рад это слышать.

- Я не думаю, что вы полностью уловили смысл моих слов, - сказал ему Рурк.

Пейн уставился на них. Оба просто стояли, как-то странно глядя на него. Тогда его охватило странное чувство, которое он больше привык дарить, чем испытывать сам. Ощущение темного, всепоглощающего страха.

- Я не понимаю тебя, Док.

Рурк долго смотрел на него без эмоций.

- Мы оба очень влиятельные люди, Генерал Пэйн. Вы обладаете лидерскими качествами и военной мощью, а я обладаю знаниями науки и медицины. И то и другое – очень важные вещи, драгоценные, если их использовать в разумных пределах. Но злоупотребление любым из них может разрушить их практичность и привести к хаосу. Вот что произошло вокруг нас. Вот почему великие нации этого мира остановились, а земля лежит в руинах и упадке. Перед лицом такой разрушительной ситуации нам обоим были предоставлены редкие возможности. Я понятия не имею, почему нам обоим позволили выжить, будь то божественное провидение или чистая удача. Все это сводится к тому, что цивилизация достигла дна, и мы были двое из немногих, кто имел способности существенно изменить ситуацию. Я изо всех сил старался внести свой вклад, облегчить страдания жителей Руин-Тауна и дать им некую надежду на будущее. Вы же принесли им только боль и отчаяние. Мы попали в порочный круг, вы и я. Я соединяю их вместе, вы разбираете их... процесс бесконечен. И ваши преступления носили не только физический характер. Ваша жгучая ненависть к другой расе стала печально известной. Вы и ваши люди лишили этих бедных людей каких-либо следов национальной гордости и заменили их страхом и сомнением. Вы жестоко оскорбляли и неправильно использовали их, превратив их в мишени для вашего фанатизма и в нежелательные инструменты для собственных эгоистических выгод. И я уверен, что вы продолжили бы свое жестокое правление, не зная, как они страдали, без возможности испытать то, что они пережили - если бы это самодельное взрывное устройство не исказило ход событий и не привело вас сегодня ко мне.

- Что ты пытаешься сказать? - прорычал Пэйн.

Его новое сердце колотилось в чужой груди. Он изо всех сил пытался подняться. Его тревога усилилась, когда он почувствовал слабость и неустойчивость своих новых конечностей.

- Он говорит, Генерал, - ответила медсестра Тейлор, - что насилие порождает насилие. Это злодеяние требует равной доли.

- Доктор, я думаю, нам нужно кое-что сделать, - обратилась она к врачу.

Медсестра слышала далекий отрывистый артиллерийский огонь и знала, что это не будет длиться вечно. После того, как битва будет завершена, победители будут прибывать на поиски своего прославленного Генерала. Для нее и ее работодателя будет лучше, если они уберутся от сюда до обнаружения Генерала.

Рурк торжественно кивнул.

- Я очень давно научился мириться с вашим насилием, Генерал. Теперь вы должны научиться жить с моим.

Когда они покинули комнату для восстановления, командир смутился. В отчаянии он приподнялся на дрожащих руках, намереваясь потребовать от Рурка объяснений. Но вид, который внезапно предстал перед ним, обрушил на него суровую реальность. Он почувствовал, как его охватила неконтролируемая волна дикого отвращения, но на этот раз она была направлена не на тех, на которых он сделал карьеру ненависти. Нет, на этот раз сильная ненависть была направлена на его собственное, только что построенное тело.

Назад Дальше