— Виетта, детка! — И все-таки отец обрадовался. Пока она, как чужая, застыла у двери, он первый поднялся с кресла и сделал несколько шагов к ней навстречу. Но Ви опустила глаза и несмело подошла к нему, не бросившись на шею, как раньше. Отец почувствовал холодность, между нами, и не стал настаивать. Кивнул, чуть безразлично:
— Не ожидал увидеть тебя так скоро. Что, наигрался тобой твой Повелитель?
— Папа! — Щеки Ви вспыхнули румянцем стыда. Андрэ пожал плечами.
— Судя по твоему роскошному наряду, ты не бежала с подземелий. А значит, поддалась на сладкие слова и обещания обольстительного захватчика. Я думал, ты не питаешь иллюзий в плане Альвареса. Я совершил ошибку, позволив Ли появиться на том балу. Сестра мне все рассказала. Когда на следующее же утро после бала ты исчезла. Мы с мамой так переживали! Думали, случилось с тобой что-то. А оказывается, ты нарушила свое обещание, данное мне. Ты все-таки отправилась на бал. Попалась на глаза Повелителю! И стала его легкой добычей. Да, дочка? Красивая куколка на одну ночь. Я думал, у тебя мозгов больше, Ви! Я мог ожидать подобную дурость от вертихвостки Лиетты, но уж никак не от своей девочки.
Глава 39
— Да как ты можешь так говорить! — Выдохнула Виетта, отступая назад. Она часто дышала, закипев от возмущения. — Меня забрали из Замка Грансон силой! Подло, с тренировочного полигона, под охраной троих демонов, которые не погнушались ударить… скрутить меня! А все знаешь почему?! Потому что ты, отец, решил использовать меня, родную дочь, в качестве живого щита!
— Что? — Отец нахмурился, явно ничего не понимая.
— Кровь! — Почти выплюнула Виетта в лицо отцу. — Ты подменил кровь во время ритуала, когда вместе с твоими подельниками вызволял Титамира Альвареса из тюрьмы!
— Откуда Зарин получил твою кровь? — Подозрительно сощурился отец. Но Виетта отмахнулась.
— Это неважно! Важно то, что я у него на крючке, но смогла сбежать и предупредить тебя. Папочка, помоги. Спрячь меня от него! А не то он найдет и убьет меня…
— Да, конечно, милая. Прости меня! — Андрэ порывисто обнял дочь, крепко прижал ее к себе. На его лице было написано искреннее раскаяние. — Я сейчас свяжусь с нашими, из Совета, и все объясню. Мы спрячем тебя, увезем отсюда. Ты будешь в безопасности. Обещаю.
Андрэ разжал руки и отошел к шкафу, открывая сейф. Вынул небольшой артефакт в виде улитки. Виетта знала, что это универсальный магический переговорник, который невозможно было отследить.
— Откуда у Сопротивления столько интересных и дорогих магических штук? — Не сдержала улыбки Виетта. Отец махнул рукой:
— Из потайных хранилищ Замка. Не бери в голову, детка. — Виетта, не желая мешать отцу, отошла подальше, к окну. Бесцельно переплела пальцы домиком и уставилась сквозь прозрачное стекло. На сад, раскинутый под окном. На собак, бегающих внизу. Их заливистый лай был слышен даже в кабинете. И в какой-то момент Виетте показалось, что все это — дурной сон. И плен, и оборотень на Рынке… И спасение таинственного незнакомца с пронзительно золотыми глазами, в которых тогда так явственно проступили вертикальные зрачки.
«Если б можно было, я бы тогда не пришла…» — Прошептала еле слышно Виетта. Из не слишком приятных воспоминаний ее выхватил вскрик отца. Громкий настолько, что она вздрогнула и обернулась на него. И увидела, как отец медленно опускает ладонь, с затухающим магическим артефактом. На его лице был написан животный ужас.
— Что? Что случилось? — Виетта рванулась к нему. Схватила его за плечи, встряхнув, чтобы привести в чувство. Отец со стоном закрыл лицо руками.
— Их взяли.
— Кого — их? — Теперь и Виетта похолодела от страха. Отец побледнел, но держался.
— Наших, из Совета. — Коротко бросил он. — Как раз тех, с кем я был в темнице и проводил ритуал. Майк, Дэв… Они в тюрьме! Со вчерашнего дня!
— Папа… А что же нам делать? — Голос Виетты прозвучал умоляюще. Она посмотрела на отца так, словно он, как в детстве, мог достать с неба луну и звезды. Но вместо этого, Андрэ лишь виновато отвел глаза.
— Я не знаю, детка. — Опустошенно прошептал он. — Я действительно не знаю. Я думал, с помощью Дэва и Майкла и остальных мы откроем портал. И отправим тебя в другой мир. В любой мир, черт побери, только бы подальше от гнева Повелителя. Но они… все они отказались. Те члены Совета, что остались на моей стороне. Они затаились и не хотят рисковать ради тебя. Боятся очутиться там же, где Дэв и Майкл. — До Виетты начала доходить вся нелепость ситуации. Она здесь, а виновники — там, в камере? Но… Один из зачинщиков на свободе. И это — ее отец.
Глава 40
— Да, теперь я в опасности. — Подтверждая ее подозрения, кивнул отец. — Мне сказали, их уже отправили в пыточные камеры. А ты сама знаешь, что такое пытки Повелителя. Парни не выдержат. Расколются. Если только… — Андрэ помедлил, выжидающе посмотрев на дочь. Виетта поежилась от этого многозначительного взгляда и сделала крохотный шажок назад. Потом еще один.
— Если только — что? — Голос показался даже ей самой удивительно хриплым и сдавленным. Словно Виетта заранее знала, что скажет сейчас отец. Он, как ждал. И подошел ближе, перехватив ее запястья. Трогательно прижав их к груди.
— Ты не проникнешь в камеру. К ним.
— Какая хорошая идея! — Нервно, зло рассмеялась Виетта, выдергивая руки из ладоней отца. — Может, ты мне их еще и спасти прикажешь? Вызволить их из темницы и гордо прикрыть пустое место своим телом?
— Нет, Виетта. — Андрэ помолчал. В его глазах зажегся огонек грусти. — Я попрошу тебя убить их.
***
Дорога обратно в Драконий Замок показалась Виетте бесконечной. Никогда она не могла подумать, что вернется сама, по доброй воле, туда… А Зарин вот-вот очнется. И возненавидит ее за предательство. За иглы, что она вонзила ему так подло — в шею…
А вот и черный ход. Виетта прикрыла глаза, вспоминая, куда идти. Не вверх по лестнице — а вниз. В темницы. Однажды, благодаря своей дерзости, и стараниями Повелителя, она едва не побывала там. Дорогу запомнила. А сейчас шла по доброй воле…
Подземелье было темным и сырым. Где-то вдалеке капала вода. Виетта прокралась туда и огляделась. Никого. Девушка знала куда идти — камеры для особо опасных преступников и врагов короны располагались на третьем уровне, внизу. Она нервно поправила на пальце слишком большое на нее фамильное кольцо Повелителя, с огромным рубином, напомнившим Виетте о крови. В неверном свете факелов камень мрачно играл, отбрасывая блики на серые плиты стен. Виетта вспомнила, как сильно дрожали ее руки, когда она сняла кольцо с пальца уснувшего на время Повелителя. Совершенно не женское кольцо, оно смотрелось инородным телом на ее руке и сейчас. Но деваться было некуда. Без этого кольца Виетта знала, что ей не выполнить задуманное. Кольцо — это ее пропуск в камеры, способ обмануть стражу.
«Дочка, тебе придется это сделать…» — Снова прозвучали в ее голове безапеляционные слова ее отца, сказанные недавно в ее родном доме.
«Нет, папа, нет! Я не смогу… Повелитель убьет меня! Он и так считает, что это я, а не ты, освободил Титамира!»
«Ты видела, как он на тебя смотрит? Ничего он не сделает тебе! Никто кроме тебя не сможет добраться до подземелий, где заточены Майк и Дэв, и… сделать то, что должно. Я верю в тебя, моя девочка!»
Глава 41
«Нет, отец! Я сказала, нет! Я больше не буду лгать и изворачиваться перед Зарином…»
«Ах, он для тебя уже Зарин? Значит, ты лгала мне, когда говорила, что между вами ничего нет? Что он для тебя — враг? Виетта, я не ожидал от тебя такого… Неужели ты подпала под влияние этого змея, коварного и расчетливого?»
«Отец, перестань… говорить о нем плохо. Он ничем не заслужил!»
«Ты еще и защищаешь его! Что ж, если ты хочешь моей смерти — пожалуйста. Я не смогу скрыться. Со вчерашнего дня над всеми Высшими демонами стоят надзиратели, которые не дадут нам уйти. Альварес не дурак, он подозревает каждого, понимаешь? И меня в том числе. А Майк и Дэв очень скоро заговорят в пыточных камерах, если только уже не заговорили…»
«Папочка, нет…» — Виетта помнила, с каким бессилием выдохнула это слово. Но отец лишь покачал головой, сразу постарев на много лет, и махнул рукой, отпуская ее от себя.
«Выбирай, детка. Или я, или твой личный Зверь, которого ты держишь на коротком поводке. Хотя, о чем это я? Ты уже сделала свой выбор… Уходи. Прощай. Но знай, что ты разочаровала меня. И когда я погибну, можешь винить в моей смерти себя. Твое благородство будет иметь слишком высокую цену. Надеюсь, ты будешь вспоминать обо мне до конца своей жизни, о том, что дала мне умереть. Хотя могла помешать этому…»
Шаг, еще шаг. Неудобные туфли затрудняли ходьбу. Виетта, чертыхнувшись, сбросила их и пошла босиком. По телу поползла дрожь, то ли от нервов, то ли от могильного холода, что царил в подземельях. Одно решение, разделяющее мир на «до и после». Одно решение, которое может стоит ей жизни, если ее поймают…
«Отец, а если меня поймают стражники?»
«Значит, сделай так, чтобы не поймали…»
Виетта скрипнула зубами от ненависти к самой себе и споткнулась на повороте. Подняла двумя пальцами подол дорогого бархатного платья, цвета темно-алого вина, цвета рубина на ее пальце. Отец заставил ее переодеться, чтобы она не бросалась в глаза в своем мужском костюме, блуждая коридорами Драконьего Замка. Ткань облегала, так и льнула к телу, но длинная юбка, ниспадавшая волнами, была слишком длинной без каблуков. И путалась под ногами. Из украшений Виетта надела лишь магический амулет покойной жены Зарина, и черный бриллиант идеально вписался в ее холодный строгий образ. Длинные рукава платья расширялись к верху, образуя небольшие фонарики, а грудь виднелась в квадратном вырезе опасно низкого декольте. Виетта остановилась передохнуть за поворотом, услышав неподалеку негромкую речь стражников.
— Ну что, пришел самый интересный момент? — Нервно улыбнулась сама себе девушка. — Игра начинается! — Она вытащила из волос шпильки с драгоценными камнями и тряхнула головой. Длинные черные волосы, прямые, как струи ливня, рассыпались по плечам. Виетта приподняла подол платья и поправила небольшой, смертоносный серебристый клинок, прикрепленный к бедру. От клинка исходила чуждая драконья магия. Ее магия воды никак не сплеталась с магией клинка, но и не отвергала его. Этот клинок — личную собственность Зарина, Виетта так же, как и кольцо, забрала из ножен уснувшего Альвареса. Украла!
Глава 42
— Кто здесь?! — Зло крикнул один из стражников, когда из-за угла показалось дивное видение. Призрак потрясающей молодой девушки в темно-красном бархатном платье, будто сбежавшей с бала, но почему-то босиком. Ее распущенные волосы падали на лицо, и стражники не смогли сразу рассмотреть, кто перед ними.
— По приказу Повелителя. — Властно бросила девушка, так и не показывая свое лицо, отворачиваясь от стражи. И вытянула вперед руку с кольцом, подставив ее прямо под свет факела. Рубин засиял на ее безымянном пальце, и стражники вытянулись в струнку.
— Что прикажете, наша Повелительница?
— Пропустите меня к пленникам. — Незнакомка кивнула в сторону камеры, закрытой решеткой. Там томилось двое заключенных.
— Но это особо опасные преступники… — Неуверенно начал один из стражников, самый молодой, почти мальчик. — Нам не позволено…
— Вы перечите своей Повелительнице? — Сухо процедила незнакомка и вдруг выбросила вперед ладонь. Из ладони ее вдруг вырвалась водяная плеть и стиснула горло стражника. Миг, и он лежал бездыханным у ног остальных.
— Так будет с каждым. — Черные глаза с ненавистью сверкнули из-за длинной вуали черных волос. — Кто посмеет помешать. Повелитель разрешил любые действия с моей стороны…
— Выполнять. — Поторопил остальных начальник стражи. Но в его глазах мелькнул огонек недоверия. Да, он слышал, что на следующем балу Повелитель представит всем свою официальную спутницу, но… Что-то не складывалось. Не клеилось. И поэтому мрачный стражник решил поступить мудро. Выполнить распоряжение незнакомки, но обратиться к Повелителю за разъяснениями…
— Будьте осторожны. — Счел нужным заметить он, когда открывал решетку, впуская незнакомку внутрь. — Один из них…
— Оборотень. — Высокомерно вздернула нос незнакомка. — Я знаю. А теперь — все вон.
— Что? — Начальник стражи аж попятился. — Мы не оставим вас наедине с этим зверьем! Повелитель с нас головы с плеч поснимает!
— Если вы не оставите меня наедине, — Вкрадчиво начала незнакомка, — Снимать будет нечего. Головы вам не сносить точно. Уж я-то постараюсь. — Она кивнула на младшего стражника, что лежал мертвым на полу, и начальника стражи пробрала дрожь. Кажется, незнакомка не шутила. Да и кольцо не давало повод усомниться в ее благонадежности. Но что-то в этой хрупкой, нежной девушке пугало его до чертиков.
— Выполняем. — Кивнул начальник стражи, приняв решение не сопротивляться. Лучше поговорить с Повелителем. Остальные стражники пошли за ним, когда он вышел из камеры. Виетта, оставшись одна, перевела взгляд на двух мужчин, что бессильно лежали на холодном каменном полу.
— Майк? Дэв? — Позвала она их. И оборотень Дэв, ее крестный, откликнулся первым. Он уже не мог обернуться волком, лишь побелевшие волосы выдавали, насколько сильными были его мучения. Регенерация уже не срабатывала, и Майк так и остался лежать на полу, почти не двигаясь. Зато Дэв смог поднять и подойти ближе к девушке.
— Виетта, милая! Что ты здесь делаешь? — Прошептал он. — Девочка моя, уходи! Это же самоубийство… тебе нас не спасти! Зачем ты пришла?
— Отец попросил. — Резко оборвала Дэва Ви. — И я не уйду!
Глава 43
Девушка смотрела, не отрываясь, на постаревшего на годы и годы мужчину, которого помнила веселым и живым, полным сил. Лицо Дэва было землистого оттенка, волосы, прежде густые и черные, побелели, как снег. А глаза — ввалившиеся и измученные, на сером лице, пугали своей обреченностью. Одежда была рваная, и Ви была уверена, что под ней уже не осталось и живого места.
— Кто пытал? — Бросила она сквозь зубы.
— Сам Повелитель. Лично. — Вздохнул Дэв, отводя глаза. По подземельям среди стражников ходили слухи, что Виетта Грансон спуталась с Повелителем, и ему было неудобно чернить Альвареса в глазах Виетты. Но и скрывать правду он не решился. Ви закрыла глаза на секунду сдерживая слезы.
— А помнишь, Дэв, как в моем детстве ты оборачивался в волка и катал меня по территории замка? — Негромко спросила она. — Как я смеялась и дергала тебя за шерсть? А Лиетта пыталась столкнуть меня с твоего загривка, чтобы самой покататься на тебе? Ты был самым лучшим крестным, Дэв.
— Он требовал имена всех, кто был в камере Титамира во время его освобождения. — Дэв побледнел, качая головой. Он так ничего не ответил на воспоминания девушки, хотя по его лицу скользнула гримаса узнавания и боли. Он все помнил…
— Я так понимаю, Зарин был очень убедителен, требуя от вас имена? — Нехорошо усмехнулась Виетта, смахивая слезы с лица. Дэв промолчал.
— Вы сказали ему? — Слишком внимательные глаза девушки впились в лицо оборотня, изучая его. — Вы сказали, что там был и мой отец?
— Нет.
— Пока нет. — Виетта вдруг выпрямилась, отбрасывая волосы с лица. — Он продолжит, Дэв. Ты же знаешь Альвареса. Он не сдастся…
— Я умру, но не признаюсь.
— Ты не умрешь! — Вдруг зло сверкнула глазами Ви. — Альварес чудовище! Он не даст вам умереть, понимаешь?
— Зачем ты пришла? — На лице оборотня была явственно написана мука. — Хочешь вытянуть нас отсюда, спасти? Но у тебя ничего не получится! Это подземелье охраняется лучше всех!