Наследие Робин Гуда - Жидков Дмитрий Борисович "drozdovik" 9 стр.


  - Что же, благодарю,- сказала молодая женщина, протягивая капитану туго набитый золотыми монетами, кошель,- вы, как и обещали тайно, доставили меня и моего друга на остров...

  - Благодарю миледи,- галантно поклонился капитан,- но платы с вас я не возьму. Для меня было честью принять на борту своего корабля Луизу Бюке, дочь легендарного пирата. Только ваше имя принесет мне баснословные доходы. А по сему, в знак своего уважения, прошу принять от меня это...

  Он протянул собеседнице абордажную саблю. Юлдуз взяла ножны, вытащила клинок, и полюбовалась великолепной сталью, блеснувшей в свете полной луны.

  - Спасибо,- благодарно улыбнулась она,- но я не привыкла оставаться в долгу. Если вы не хотите взять деньги, то тогда примите хотя бы этот перстень.- Юлдуз достала из складок плаща кольцо с большим кроваво-красным камнем,- он принадлежал моему отцу. Пусть этот перстень напоминает вам о нашей встрече.

  Капитан взял кольцо, тут же надев его на свой палец.

  - Я много слышал об этом камне,- сказал он, любуясь блеском рубина,- если я вам понадоблюсь, то вы сможете найти меня через хозяина таверны. Он многим мне обязан, поэтому только назовите ему имя Кортен, и этот прохвост обеспечит вас всем необходимым.

  Капитан вновь поклонился, направившись на свой корабль.

  Единственная в этих местах таверна находилась на краю небольшого рыбачьего поселка. Основными посетителями данного заведения были контрабандисты, да лихие людишки, занимающиеся разбоем.

  Юлдуз, в сопровождении Басира, вошла в большой зал, уставленный длинными деревянными столами. На скамьях, в окружении развязных девиц, гуляли матросы. По большей степени все присутствующие имели вид отъявленных головорезов, готовых за деньги прирезать и собственную мать. Как только дверь распахнулась, наступила тишина. Все повернулись в сторону вошедших. Но через мгновение обычный гул возобновился.

  Стараясь не обращать внимания на грязные шутки, Юлдуз направилась прямиком к барной стойке. Но не успела она пройти и половину пути, как дорогу ей преградил здоровенный детина.

  - Что, красотка,- расплылся он в широкой улыбке, обнажив гнилые зубы,- не желаешь ли развлечься?

  - Не желаю,- отрезала Юлдуз,- тем более с такой грязной свиньей, как ты...

  Несколько мгновений головорез глупо хлопал глазами.

  - Ах, ты шлюха!- зарычал он, когда суть сказанного, наконец, до него дошла,- ты посмела оскорбить Олана!

  Детина протянул к лицу женщину ладонь с растопыренными пальцами. Присутствующие в таверне одобрительно загалдели, предвкушая нежданное развлечение. Что произошло дальше, никто не понял. Олан внезапно отдернул руку, будто обжегся. Он схватился за горло, упал на колени, хватая толстыми губами воздух, будто рыба, вытащенная на берег.

  Юлдуз равнодушно обогнула препятствия и продолжила свой путь.

  - А ну стой!

  Двое друзей Олана, вскочили из-за стола. В мерцающем свете свечей блеснула сталь ножей. Издав животный рев, они бросились на не обращающую на них внимания, женщину. Пьяные матросы почти настигли ее, одновременно пытаясь ударить ножами в спину. Они даже не успели заметить, как дорогу им преградила мощная фигура. Капюшон спал на плечи, обнажив черное, словно ночь лицо. Матросы так и застыли с широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. Басир перехватил руки обоих, по прежнему сжимающие ножи, вывернув кисти с такой силой, что затрещали кости. Выпавшая сталь звякнула об пол. Нубиец развернул дебоширов лицом друг к другу, приложив лбами. Не издав ни звука оба головореза рухнули на пол.

  Привыкшие к подобным инцидентам гости, будто и не заметили происшедшего, продолжая приятно препроводить время. Звонкий смех полупьяных и на столько же оголенных девиц, расположившихся на скамьях или лежащих в объятиях матросов, наполнял помещение.

  Хозяин таверны, мужичок с явным излишком веса, для своего не большого роста, расплылся в доброжелательной улыбке.

  - Чем могу служить достопочтенной леди?- заискивающим голосом спросил он.

  - Мой хороший друг, капитан Кортен,- Юлдуз небрежно кинула на стойку желтую монетку,- уверил меня, что вы окажите мне всю необходимую помощь.

  Хозяин таверны ловко прихлопнул крутящуюся по стойке монету ладонью, потянул к краю, взял двумя пальцами, попробовал ее на зуб и оставшись довольным спрятал ее в карман.

  - Я полностью к вашим услугам,- еще шире улыбнулся он,- что пожелаете?

  - Нам нужны кони и все необходимое для долгого путешествия,- распорядилась Юлдуз,- а пока велите принести нам лучшего вина и еды. Мы очень проголодались...

  Глава 14. Рассказ менестреля.

  Юлдуз с Басиром устроились за отдельным столиком в самом дальнем углу. Трактирный служка незамедлительно поставил перед ними кувшин с вином и огромное блюдо, на котором были разложены хлеб, сыр, свежие овощи и хорошо сдобренное пряностями жареное мясо, от которого исходил такой аппетитный аромат, что захотелось сразу наброситься на пищу. Некоторое время они, молча наслаждаясь едой.

  Утолив голод Юлдуз расслабилась. Облокотившись спиной о стену, она лениво потягивала довольно приличное вино и наблюдая за гостями заведения.

  - Чего мы ждем?- поинтересовался Басир, также как и его спутница внимательно оглядев зал.

  - Нам нужна информация,- ответила Юлдуз, продолжая изучать веселящихся за столами посетителей,- начинать поиски ни чего не зная о ситуации в стране, глупо и очень рискованно. Можно раньше времени выдать себя.

  - А почему не спросить у хозяина?

  - Я не доверяю ему. Сам он ничего говорить не будет. Нам придется задавать наводящие вопросы, которые могут вызвать подозрения, что мы ничего не знаем об английском королевстве. Этот прохиндей, конечно, ответит, но при первой же возможности донесет о подозрительных посетителях властям. Он скорее всего висит у них на крючке. Иначе кто бы ему разрешил вести темные делишки.

  - Пожалуй ты права,- согласился нубиец, - Но смотри, сколько здесь народа. Давай я приглашу кого-нибудь, у него и спросим. За звонкую монету язык хорошо развязывается.

  - Этот сброд соврет и глазом не моргнет. Глянь, они только похваляются своими подвигами, а сами кроме грязной палубы, да куска припортовой земли, ни чего и не видели. Откуда им знать, что происходит в глубине страны. А мне нужна достоверная информация, чтобы самим не подставиться и не навредить родным. Информатор должен сам захотеть все выложить и ни чего не заподозрить. Так, что подождем...

  Не успела еще Юлдуз допить вино из своей кружки, как дверь в трактир отворилась, и в помещение вошел молодой человек. Он был одет в серую фуфайку, штаны из тонкого сукна, высокие кожаные сапоги и синей бархатный берет. В руках парень сжимал арфу. Менестрель огляделся. Было сразу видно, что денег у него нет, и он давно ни чего не ел, а в это сомнительное заведение он зашел только, чтобы заработать на хлеб. Молодой музыкант сглотнул набежавшую слюну, глубоко вздохну и тронул тонкими пальцами струны. Под печальную мелодию он запел о несчастной любви юноши, избранницу которого обесчестил старый барон, после чего та лишила себя жизни. Юноша не смог жить без любимой и тоже свел счеты с жизнью.

  Не успел менестрель допеть, а его перебил здоровый детина, с мясистым красным лицом.

  - Будь я проклят,- захохотал он, опрокинув в рот очередную кружку пива,- эта песня годиться только для слюнтяев из высшего общества! Спой чего-нибудь повеселей или проваливай! А иначе, ты ни чего не получишь!

  Моряк схватил со стола обглоданную кость и запустил ее в по-прежнему стоящего возле двери музыканта. Менестрель ловко увернулся, отложил в сторону инструмент, выхватив из-за пояса кинжал с тонким лезвием.

  - Как ты смеешь насмехаться надо мной!- молодой человек вспыхнул как факел,- пусть я беден, но у меня есть достоинство и я не потерплю оскорблений от грязной свиньи вроде тебя!

  - Ха, ха, ха,- вновь захохотал контрабандист,- а петушок-то задирист!

  Он поднялся из-за стола, вытащил большой нож с широким плоским лезвием и провел отточенной как бритва кромкой по ногтю.

  - Посмотрим, что ты сможешь сделать со своей зубочисткой, против настоящего оружия...

  Оскалившись в жуткой гримасе, детина сделал шаг в сторону двери. Но в этот момент на его плечо легла черная как смоль ладонь, сжав его с такой силой, что моряк вскрикнул и скособочился на один бок. Повернув голову, контрабандист, встретился с холодным взглядом чернокожего великана.

  - Сядь на место,- сквозь зубы процедил Басир,- иначе я воткну твой нож тебе в то место, на котором ты сидишь...

  - Конечно, конечно,- с испугавшегося дебошира мгновенно слетела вся спесь. Он положил на стол нож, поднял руки, демонстрируя покорность, и опустился на лавку.

  Нубиец не спеша подошел к застывшему на пороге молодому человеку.

  - Моя госпожа,- приветливо улыбаясь, сказал он,- желает поговорить с тобой. Она ждет вот за тем столом.

  Басир кивнул в сторону Юлдуз.

  - Благодарю, что вы поставили на место этого негодяя,- менестрель прижал ладонь к сердцу,- и с удовольствием принимаю приглашение...

  Вслед за своим спасителем он проследовал к отдельному столику.

  - Меня зовут Алан,- галантно поклонился молодой человек.

  - Луиза Беке,- улыбнулась в ответ Юлдуз, протягивая для поцелуя руку. Менестрель взял ее ладонь в свою руку и прикоснулся губами к ее пальцам.,- Мне понравилась ваша песня. Кто ее автор?

  - Я написал ее,- зарделся Алан.

  - Да у вас талант!- восхищенно воскликнула молодая женщина,- вам нужно непременно появиться при дворе.

  - Я как раз туда и направляюсь,- не стал скрывать молодой человек.

  - Вас не переменно ждет успех! Прошу присоединиться к нашей трапезе.

  Алан скромно присел на краешек скамьи, но не смог сдержаться. Ел он, жадно откусывая большие куски. Юлдуз не торопила его, наблюдая с легкой, материнской улыбкой. Когда Алан насытился, она начала разговор.

  - Я и мой друг, уже давно не были на родине. Боюсь с тех пор многое, изменилось. Не могли бы вы просветить нас о событиях последних лет...

  - Темные времена наступили,- печально сказал молодой человек,- как вы знаете, много лет назад бароны принудили тогдашнего короля подписать "Хартию вольностей", согласно которой они получили неограниченные права. Сын того правителя попытался внести в закон изменения. Это ему отчасти удалось. Права баронов были существенно ограничены, но и они не остались в долгу, взамен создав парламент. Власть короля также была ограничена. Он стал первым среди равных. И все же вот уже больше десяти лет на нашей благословенной земле царит мир и порядок. Хорошие времена были. Ведь большинство людей желает жить спокойно. Они хотят без помех владеть тем, что у них есть, стремиться подзаработать и скопить на жизнь. Люди жаждут справедливых законов, которые охраняют привычные условия, порядок и мирный труд. И все это у них было до недавнего времени. Но,- горько вздохнул Алан, отставив в сторону, пустую кружку,- баронам совсем не нравилось такое положение дел. Многие годы они в тайне сожалели об утраченных привилегиях. У них одно желание, властвовать над людьми, и побольше прибрать к своим рукам. Самым жадным в наших краях является Роланд де Обеньи. Все его бояться и в тайне ненавидят. Свои грязные дела он проворачивает руками наемников из франков и норманнов. Поговаривают,- перешел на шепот Алан,- что Обеньи причастен к исчезновению нашего доброго борона Олдреда и его молодой жены...

  Юлдуз не сдержалась и слегка подалась вперед, но все же взяла себя в руки.

  - Интересно, что это за история?- как можно равнодушнее спросила она.

  - О это печальная история,- не заметив внезапного любопытства собеседницы, продолжил менестрель,- в наших краях наибольшие владения издавна были у семьи Холондов. Их подданные всегда жили счастливо, даже в самые темные времена. Все Холонды исправно вели хозяйство, справедливо распределяли урожай и не душили людей непомерными налогами. Одного не было у Олдреда, личного счастья. Его первая жена умерла при родах. Ребенок так и не родился. Долгое время он был один, страшно переживая несчастье. Несколько месяцев назад наш барон женился вновь. Я никогда не видел счастливее человека. Я был на его свадьбе. Его молодая супруга настоящая красавица. Она умна и добра. Все подданные были рады за хозяина, желая молодым прекрасных здоровых детей. Но неожиданно для всех они оба пропали. Король незамедлительно прислал людей. Но ни тщательное расследование, ни поиски, ни к чему не привели. Пока барона не признали умершим, распорядителем его владений назначили дальнего родственника старого подагрика де Браньи. Это очень глупый и жадный человек. За небольшие деньги он передал права Обеньи. Теперь, его наемники, рыщут по всем селениям, отбирая все, что понравиться, вплоть до девичий чести. Людям грозит голод. Крестьяне в панике бросают дома и разбегаются кто куда. Многие уходят к лесной воительнице.

Назад Дальше