— Это девушка. Она иногда так засыпает, а ещё не любит, когда её путают с парнем, — я тут же как можно глубже надвинул капюшон гэзеру на лицо, — С вас полтора серебряных.
— А, да, вот деньги, — Грегор успокоился и, передав мне деньги, развернулся к выходу, — Спасибо вам.
— Заходите ещё, — махнули я, Гюльчатай и Ора вслед, — Сара, может, объяснишь?
— А почему он назвал нас парнем?! — тут же взвилась глазунья, раскрывая плащ, — Как можно было так сказать?
— Ну, сложно говорить о поле, когда человек, или монстр, закутался в плащ и глубоко надвинул капюшон, а волосы, которые виднелись, у тебя короткие, — объяснял я, осматривая Сару (рубаха на ней была почти в обтяжку, и была прекрасно видна грудь третьего размера, и даже немного в сторону четвёртого), — Если человек сказал что-то не так не со зла, то не обращай внимания. Максимум — поправь.
— Грр, ладно, — Саран'Ат снова закуталась в плащ и даже перешла в закрытый уголок с алхимическими приборами.
Тут снова звякнул колокольчик.
— Здравствуйте, а где Лазарь? — к прилавку подошёл приятный полноватый мужчина.
— Здравствуйте, Лазарь сейчас отсутствует, поэтому за него сейчас я, — поприветствовал я посетителя, — А вы же Дядя Конфитюр?
— Да, это я. А вас я тоже припоминаю, вы — Даниэль, да? — спросил кондитер.
— Да, что вам нужно?
— Я за настоями индиго, жёлтой лилии и ралго, — сказал Дядя Конфитюр.
— Угу, так, Гюль, вон та колбочка. Ора, передай мне ту красную колбочку, — гуль и мандрагора передали мне колбочки, а я достал третью, — Всё, с вас шесть серебряных.
— Ага, вот, — мужчина выложил деньги и забрал колбочки, — Спасибо вам!
— Будем рады снова вас видеть! — помахали мы.
(Спустя пару часов)
Лазарь и Лилиан ещё не вернулись. Пока не было посетителей, я протёр прилавок и стал проверять зелья на полках.
— Так, Дыхание дракона — тринадцать пузырьков, — я ходил и записывал всё в небольшую учётную книжечку, — Целебное зелье — двадцать пять. Сок чистотела — пятнадцать. Отвар кошачьей мяты — семнадцать. Настой валерианы — двенадцать.
Гюль пела себе под нос какую-то песню и протирала пыл.
— Бы-ло ран-не-е ут-ро. Кла-ра по-шла гу-лять в лес…, - Ора потихоньку училась читать, уже умела неплохо читать по слогам. Читала она сборник детских сказок, а сказка, которую она сейчас читает, по сюжету напоминает «Маша (или Златовласка, как называют девочку в Европе и Америке) и три медведя».
Сара с не слишком весёлым видом (видимо, её не слабо задели слова Грегора) чистила алхимические инструменты.
Тут снова звякнул колокольчик входной двери и послышался звук цокающий по полу когтей.
— Здравствуй, Даниэль, — услышал я приятный женский голос.
— А, привет, Филя. Давно не виделись, — я оторвался от переписи зелий и поздоровался с совой-чародейкой, — Что нужно?
— Лазаря, я так понимаю, сейчас нет в лавке? — я кивнул в ответ на вопрос, — Что ж, мне нужны…
— Подожди, пожалуйста, — я прервал Филю и пошёл рыться под прилавком, — Так, где-то здесь…. Вот, Лазарь оставил всё заранее.
— О, хорошо, что дедушка Лазарь это предусмотрел, — сказала Филиция, беря протянутый мною бумажный пакет с прикреплённой к нему биркой «Для Фили».
— Слушай, можно попросить тебя о помощи в магии? — спросил я.
— Да, что такое?
— Ора, подойди сюда, пожалуйста, — подозвал я к себе мандрагору, — Можешь, пожалуйста, обучить её Магии Природы?
— Мои познания в этой области не слишком велики, но могу, — кивнула гарпия, — Только не будет ли она против на некоторое время перебраться ко мне?
— Ора, отправишься в гости к Филе, учиться магии? — спросил я у Оры.
— Фи-ля, — произнесла мандрагора (многие новые слова, в том числе и имена, она сначала проговаривала по слогам), — Да, я стану магом.
— Хорошо, пойдёмте на улицу, — я, Филя и Ора вышли наружу. Филя поднялась в воздух и взяла лапами мандрагору за плечи, а она пискнула, — Не бойся, Ора, всё будет хорошо.
— Удачи вам. До скорой встречи, Ора, — махал я рукой.
— П-п-пока, — махнула в ответ Ора, и сова-чародейка невысоко и не слишком быстро полетела прочь. Я же, посмотрев им вслед, вернулся в лавку.
(Спустя ещё пару часов)
Начинало темнеть. Посетителей не было, поэтому каждый занимался, чем мог: Гюльчатай поливала растения (дедушка Лазарь держал ещё несколько растений для использования в алхимии, помимо принесённых мною златоцветников) и протирала пыль, Сара захотела освоить готовку, а я её учил.
— Так, мелко нарежь зелень, — сказал я, — Угу, отлично. Теперь возьмём несколько яиц, разобьём их и размешаем до однородности.
— Так, — Сара проделывала всё довольно быстро, помогая себе телекинезом и щупальцами с глазами, которые помимо слежения за всем столом использовала их и как дополнительные хватательные конечности, — Как-то всё слишком просто…
— Ну, всем надо с чего-то начинать, — сказал я, ставя сковороду на созданный мной небольшой огненный шарик, — Сначала омлет, а там и до более сложных блюд дойдём.
— Думаю, мы бы и сейчас смогли бы приготовить борщ, — сказала гэзер, засыпая зелень в яйца.
— Ну, я не совсем в этом уверен. И я просил тебя не использовать телепатию, — сделал я серьёзное лицо, — Ладно, теперь смесь на сковороду.
Вот первая порция смеси отправилась на сковородку. Затем вторая…, третья…. В итоге получилось пять порций омлета с зеленью — как раз на всех.
— Мы пришли! — послышался голос Лазаря, — Ну, как вы?
— В порядке: посетители довольны, девочки неплохо постарались, ещё Ору взяла на обучение Филя, — ответил я, — Хотите поужинать, Сара приготовила отличный омлет?
— Да, с удовольствием, — кивнул старый алхимик, и все мы уселись ужинать.
(По окончании ужина)
— Очень вкусный омлет, — похвалил, как и все, Сару Лазарь, закончив, — У Сары явно талант, а Даниэль — хороший учитель.
Сара счастливо улыбнулась, а я благодарственно кивнул.
— Я могу предложить свою помощь в обучении, — сказала Лилиан, вытирая рот салфеткой.
— Да, спасибо, — сказал я
— Что же, в администрации не было записей про герб с гиппогрифом и с мечом, — сказал аптекарь, протирая очки, — Извините, но искать какие-либо зацепки вам придётся самостоятельно.
— Всё равно спасибо за помощь, — поблагодарил я, вставая из-за стола, — Ладно, девочки, пойдёмте, спать пора.
— Спокойной ночи, — сказали старик Лазарь, — Лили, постели, пожалуйста, Саре в комнате Гюль. Там как раз стоит вторая кровать. Только её надо освободить от книг.
— Хорошо, — сказала Лилиан, вставая и направляясь в комнату Гюль.
Я помылся, переоделся в чистые рубаху и штаны и зашёл в комнату Гюль, Лилиан как раз убрала и постелила вторую кровать для Сары. В комнате я закрыл окна и положил на стол перстень. Я задумался, потому как было непонятно, почему нигде не было никаких упоминаний о подобном гербе? Получается, что Гюльчатай и её родственники не из местной знати и были в Дайленгейле инкогнито. Тогда почему и зачем? И если они неместные, то почему они похоронили Гюль здесь, вряд ли дворянам было бы трудно оплатить бальзамирование для более удобной перевозки тела?
— Слишком много вопросов и никаких ответов, — сказал я со вздохом, — Ну, в целом, ещё один повод для отправки в путешествие по миру.
— Задумался? — мне на плечо легла рука гуля, и в зону видимости попал один из дополнительных глаз Сары.
— Да, об этой ситуации с перстнем, — сказал я и, чмокнув каждую девушку в щёку, направился к двери, — Всё, спокойной ночи.
— Подожди, — сказала Саран'Ат, и дверь передо мной захлопнулась, — Ты помнишь нашу договорённость?
— А как же? — усмехнулся я (похоже, засну я сегодня нескоро).
— И я бы хотела поблагодарить тебя за то, что решился помочь мне, хоть и пока безуспешно, — сказала Гюль и принялась снимать с меня рубаху.
— Хорошо, думаю, и мне не помешает немного освободить голову от серьёзных мыслей, — не стал противиться я, — Гулять, так гулять…
***
Дайленгейл. Поздний вечер. Таверна «Дубовый бочонок» на центральной площади города.
— Ну, Грегор, как сын? — спросил мужчина с красивой каштановой бородой длиной в пол указательного пальца и не слишком длинными волосами того же цвета.
— Уже лучше, Вильям, — ответил Грегор, отпивая пиво из кружки, — Отвар ему хорошо помог.
— А то ж, Лазарь — лучший аптекарь и алхимик в городе, — сказал парень лет двадцати восьми с рыжей шевелюрой.
— Тут не только Лазарь постарался, Гил. Даниэль, его ученик и помощник, объяснил, как надо сделать для более быстрого восстановления, — сказал Грегор, — В целом, я бы сказал, что он парень порядочный и старательный.
— Да, мне знакомый из городской стражи рассказывал, что как-то увидел что-то летящее в небе. Подумал, что очередная посыльная гарпия, но нет — это был этот парень — Даниэль, летящий в компании гремлина на каком-то агрегате. И, несмотря на то, что летели они высоко, Даниэль скинул мешочек с деньгами, в котором оказалось ровно для оплаты входа в город на двоих, — рассказал рыжеволосый Гил, — Ещё кружку пива, пожалуйста! Ну так вот, я согласен с Грегором.
— Помню его ещё видели с этим, с новым наёмником по имени Алекс, — начал рассказывать бородатый Вильям, — Алекс, вроде, тоже неплох — помню, наша группа охотников наняла его для помощи с волками. Так он очень ловко с ними бился, так что никто не погиб — всего парочкой несерьёзных ран отделались. А волки были не из слабых.
— Я ещё, когда заходил в лавку, видел там паренька, закутавшегося в плащ. Спрашиваю: «А почему паренёк в плащ кутается?». Так Даниэль объясняет, что это вообще-то девушка, просто задремала. А она ещё голову подняла и смотрит на меня единственным большим глазом, злобно так смотрит, будто испепелить взглядом хочет. А глаз большой, желтоватый, с красной радужкой и вертикальным, как у кошки, зрачком, — рассказал про увиденное сегодня в лавке «Целебный аспид» Грегор.
— А тебе не почудилось? — спросил Вильям, отхлебывая из кружки.
— Нет, тем более, что Даниэль поспешно натянул девушке капюшон на лицо поглубже, — отрицательно мотнул головой Грегор.
— Извините, что вмешиваюсь, но если вам интересно, то я могу вам помочь в этом вопросе, — к трёх приятелям подсела молодая девушка с тёмном дорожном плаще и широкополой шляпе на коротких светлых волосах. Шляпа была надвинута на лицо, поэтому рассмотреть его было проблематично, — Для начала, какой был примерный цвет лица девушки.
— Светло-серый, — ответил Грегор.
— Ну, я не думаю, что это что-то странное. В городе порой бывают циклопы, что в этом такого? — сказал Гил.
— А рог на лбу был? — продолжила девушка, отхлёбывая из небольшой кружки.
— Нет, — мотнул головой Грегор.
— Тогда это не циклоп. У них всегда на лбу над глазом растёт рог, да и вряд ли циклоп воспылал бы злобой и ненавистью, — сказала незнакомка, — Может, ещё чего припомните?
— Ну, про ту девушку вряд ли, но в лавке ещё была девчушка лет семнадцати. Зелёная такая, с цветком на голове, — сказал Грегор.
— И ещё я видел этого парня в компании с рыжеволосой эльфийкой. У неё ещё, вроде, два кольца в верхней части левого уха было, — припомнил Вильям, — Ну и опять же, он пролетал над городом вместе с гремлином.
— Угу, очень интересно, — кивнула своим мыслям незнакомка в плаще и шляпе, — А можете чего-то ещё вспомнить, но уже про самого этого Даниэля?
— А к чему эти…? — начал спрашивать Гил, но тут перед ним, Вильямом и Грегором незнакомка выложила на стол три мешочка с деньгами, — Зачем тебе всё это?
— Просто очень интересно, — ответила девушка.
— А вы, случаем, не…того…, - провёл большим пальцем по горлу Грегор.
— Хех, нет, — усмехнулась девушка, — Если бы кто-то захотел бы убить того парня, то нанял кого-нибудь другой специальности. Рассказывайте, обещаю, что ни вам, ни тому парню я не причиню вреда.
Глава 13. Предложение о помощи
[Даниэль, Даня]
Я проснулся и, открыв глаза и немного приподнявшись на кровати, увидел комнату Гюль: всё, в целом, в порядке, только на полу лежала скомканная одежда, а рядом со мной под одеялом ещё спали Гюльчатай и Саран'Ат. Обе спали хорошо и со счастливыми выражениями на лицах. Я встал с кровати, оделся и вышел из комнаты, оставив девушек досыпать.
— Думаю, они неплохо поладили, и это хорошо, — подумал я вслух и прошёл в лавку, — Доброе утро!
— Доброе, Даниэль, — за прилавком как всегда был Лазарь, попивающий чай, — Не желаешь чашечку? Только вчера купил по дороге из администрации, чай с жасмином и ванилью — импорт с Туманного континента.
— Да, с удовольствием, — согласился я (в этом мире чай весьма распространён и выращивают его много где, но лучший чай выращивают и изготавливают на Туманном континенте — местной Древней Китае), принимая чашу с чаем от старого алхимика, — Мммм, очень вкусно.
— Что планируешь делать, вряд ли ты и гуль, как минимум, прекратите поиски информации по гербу? — спросил аптекарь, протирая очки.
— Ну, мы хотели ещё немного подготовиться, и отправиться в путешествие по миру, — ответил я, водя пальцем по краю чашки.
— Угу, — кивнул Лазарь, — Да, мир стоит посмотреть. Помню, когда я был примерно твоего возраста, я был странствующим лекарем. За немалое время путешествий я, правда, не покидал Раввер, но всё равно повидал многое.
— Думаю, я вряд ли ограничусь только Раввером, — усмехнулся я, отпивая из чашки.
— Что ж, ты молод и у тебя есть хорошая компания, я же сначала путешествовал один, а потом — с Лили. Тебе будет явно проще, — сказал Лазарь, хлебнув чая и как-то странно сглотнув. Тут раздался звон колокольчика на входной двери, — О, посетитель.
— Здравствуйте! Добро пожаловать в «Целебный аспид», чего желаете? — повернулся я к посетителю.
— Здравствуйте, — поздоровалась вошедшая молодая девушка, где-то на пол головы ниже меня. Одета она была в черную с красными элементами жилетку без пуговиц с краями где-то до нижних рёбер и белую рубашку с рукавами до локтя, чёрные кожаные перчатки также до локтя, чёрные с красным шортики с широким кожаным ремнём, высокие кожаные сапоги чёрного с красным цвета, а также виднелись высокие чёрные чулки чуть выше колен, на которые была прикреплена металлическая защита. На поясе были длинные узкие ножны с красивой фигурной рукоятью, похожей на такую у шпаги, а через плечо перекинута походная сумка. Поверх всего этого был плащ из тёмной плотной ткани до колен. Лицо девушки было приятным с глазами с красной радужкой и лёгкой улыбкой. Волосы светлые, короткие, слегка растрёпанные. На голове была чёрная с красной каймой широкополая, как у мушкетёров, шляпа с чередующимися красными и оранжевыми перьями слева, — Мне нужны пара противоядий и несколько целебных зелий.
— Сейчас принесу, — сказал я и пошёл за зельями, — Так, вот, пожалуйста.
— Сколько с меня? — спросила девушка, складывая флаконы с зельями в сумку.
— Восемь серебряных, — сказал Лазарь.
— Вот, — девушка выложила деньги, — И ещё я бы хотела кое о чём поговорить с вами, Даниэль.
— Ну, я не против, — я недоумённо почесал затылок, — Я так понимаю, поговорить наедине?
Девушка кивнула, и я повёл её в свою комнату.
— Итак, для начала откуда…?
— О вас ходит немало слухов, — ответила на неоконченный вопрос незнакомка.
— Можно на «ты». В чём дело? — спросил я.
— Скажи, правда, что ты смог привести в город глазунью? — я сначала удивился, а потом вспомнил про случай с Сарой и Грегором, одним из вчерашних посетителей.
— Да.
— Отлично. Так вот, ты поможешь мне…?
— Даниэль, что такое? — в комнату заглянула слегка сонная Гюльчатай.
— Человек, это кто? — залетела в комнату Сара, сверля незнакомку взглядом всех одиннадцати глаз.
— Да, кстати, не хочешь представиться? — обратился я к девушке.
— Да, совсем забыла, надо было именно с этого начать, — девушка сняла шляпу и слегка поклонилась, отведя руку со шляпой в сторону, — Диана Дархенваиль, странствующий наёмник.