— Сначала перекусить, — сказал Гюль, наливая немного шампуня на грудь, и спустилась вниз, — А потом зайти дальше.
После «перекуса» девушка поднялась и уселась на меня.
После «банных процедур» я вытерся и оделся. Потом я вытащил из ванной Гюльчатай без сознания, обернул в полотенце и понёс в её комнату. По пути я с лёгкой улыбкой смотрел на довольную мордашку девушки.
В комнате, положив гуля на кровать, я снял рубаху и стал осматривать следы укусов на теле через зеркало на стене (в Энциклопедии писалось, что из-за постоянного использования рта, в первый раз гули намного чувственней большинства монстров, поэтому кусают партнёра ещё чаще и активней). Как по мне, жизнь идёт очень неплохо: сегодня я отдыхаю, а завтра с наёмником иду в горы.
Глава 8. Даниэль и Гретель
— Даниэль, Даниэль, — меня разбудил голос горничной, которая тормошила меня.
— Что такое, Лилиан? — я приподнялся на кровати.
— Вас просит господин Лазарь. Срочно, — ответила кикимора. Вид у неё был встревоженный.
— Да-да, сейчас, — я встал с кровати, надел ботинки и пошёл за служанкой в комнату Лазаря.
— Кхе, кхе. Доброе утро, Даниэль, — старик Лазарь лежал в кровати побледневший, с мокрой тряпкой на лбу.
— Простуда усилилась? — спросил я.
— К сожалению, это не, кха, кха, простуда, — старый аптекарь выпил протянутую служанкой кружку травяного отвара, — Это так называемая «Огненная лихорадка». При болезни появляется жар, слабость, обезвоживание, и больной начинает бредить, а затем, без лечения — смерть. Сначала она похожа, кхе, кхе, на простуду. У меня сейчас первая стадия: жар и слабость.
— И чем же я могу помочь? — спросил я, трогая лоб старика: температура была градусов тридцать восемь, наверное. В целом, болезнь напоминала сильную простуду или грипп.
— В горах, куда ты собирался, можно найти основной компонент лекарства от «Огненной лихорадки» — златоцветник. Этот цветок обычно растёт по три цветка, похожих на нарциссы, лепестки которого похожи, кха, кха, на листовое золото. Для лекарства будет вполне достаточно одного цветка, — объяснил дедушка Лазарь, — Извини, мне нужен покой, Лили тебе всё объяснит. Она же и «твои девочки» присмотрят за мной.
— Вот деньги на оплату услуг наёмника, — Лилиан вывела меня за дверь и протянула мне мешочек с золотыми монетами, — Идите собираться.
— Хорошо. Спасибо за деньги, — я принял мешочек.
— И, пожалуйста, поспешите и возвращайтесь поскорее, — сказала кикимора, поправляя овальные очки, — Это лично моя просьба.
— Я понял и обязательно сделаю всё как можно быстрее, — я пошёл в свою комнату.
(Улицы Дайленгейла)
Я быстро шагал по улицам города в новом кожаном доспехе с металлическими пластинами на предплечьях, внешней стороне перчаток без пальцев, плечах, бёдрах и голенях. На поясе висел клинок, который можно было держать как одной рукой, так и двумя, а на спине висел кожаный рюкзак. Я быстро дошёл до Гильдии Наёмников.
— Здравствуйте, — на входе меня встретила эльфийка за чем-то вроде стойки регистрации, — Что вам нужно?
— Я подавал заявку на сопровождение в Горные Пустоши, — сказал я.
— Ваше имя? — спросила эльфийка.
— Даниэль, — сказал я.
— Так…, Даниэль…. Вот, — девушка достала лист бумаги, — Вашу заявку приняли. Вот, здесь всё, что нужно.
— Спасибо, — я взял лист и пошёл искать «номер» принявшего заявку наёмника.
(У «номера» наёмника)
— Есть кто? — я постучал в дверь.
— Заходите, — послышалось из комнаты.
Я зашёл и увидел горы различных деталей, чертежей, инструментов и каких-то скомканных бумажек на полу. Пройдя дальше, я увидел хозяина…, вернее хозяйку «номера»: невысокая девочка лет тринадцати на вид с короткими растрёпанными зелёными волосами, из которых торчали покрытые зелёным мехом большие звериные уши. Одета девочка была в рабочий комбинезон из штанов, ботинок и расстёгнутой до середины куртки, демонстрирующей тёмно-синий лифчик на груди размером где-то между первым и вторым. На штанах был пояс с множеством сумочек и кармашков, на руках были перчатки без пальцев, на шее был типа чокер болтиком на верёвочке. На глазах были плотно прилегающие к лицу защитные очки.
Девочка собирала какой-то прибор.
— Здравствуйте,… Гретель, я полагаю? — спросил я у девочки, — [Око].
***
Гремлин
Уровень: 36
Класс: Инженер
Настрой: нейтрально-дружелюбный
***
— Это моё полное имя, — ответила гремлин, сдвигая очки на голову, чуть выше лба, и посмотрела на меня зелёными глазами на симпатичном личике, — Можно на «ты» и зови меня Гретой. И так, ты же Даниэль?
— Да, — кивнул я, — Мне нужно сопровождение в Горных Пустошах, пока я буду собирать травы.
— Что по оплате? — Грета сложила инструменты в небольшой футляр-сумочку, стоявшую на столе, и прикрепила её на поясницу к поясу.
— Пятьдесят золотых, — сказал я, — И ещё где-то двадцать авансом.
— Негусто, — уши гремлина опустились, — Мне бы около сотни золотых — деньги на запчасти нужны.
— Могу понять, но мне очень нужно в Пустоши. Прямо сейчас, — сказал я, — Городскому аптекарю нужен особый цветок для лекарства от…
— Какой аптекарь? — тут же встрепенулась Грета, — Который дедушка Лазарь?
— Да. Ты его знаешь? — спросил я.
— Раньше я жила в этом городе с родителями, — ответила гремлин, вертя в руках прибор, похожий на цилиндрик, — Когда мне было лет пять, у меня случилась болезнь: меня лихорадило и был сильный жар. Никто не мог помочь, кроме дедушки Лазаря. Он дал мне лекарство, и я быстро пошла на поправку. Через пару лет после этого моя семья переехала. И вот недавно я вернулась сюда, в качестве наёмника.
— Так ты поможешь? — спросил я у девушки.
— Да, меня устроят шестьдесят золотых, — кивнула Грета и протянула мне металлический цилиндр, — Вот, подержи.
— А что…? — не успел спросить я, как цилиндр взорвался с яркой вспышкой и громким звуком, — Твою ж…! Что это было?! — крича, спросил я, потому что ничего не слышал.
— …Угу, всё так, как и задумывалось, — когда звон в ушах утих, а глаза стали видеть, я увидел бормочущую себе под нос Грету, сдерживающую улыбку, если не смех, с маской, которую используют при сварке, в одной руке, а другой рукой доставала из ушей затычки (и когда только успела засунуть их в уши и прикрыться маской?).
— Что это было? — ещё раз спросил я.
— А? — оторвалась от размышлений инженер, — Это была не летальная бомбочка, ослепляющая и оглушающая попавших в зону поражения.
— А обязательно было испытывать её на мне? — спросил я. Если подумать, то её «светошумовые гранаты» могут быть полезны.
— Никто больше не соглашается на помощь в экспериментах, — сказала гремлин, виновато почесав меж ушей (я могу понять, почему никто не хочет быть её «подопытной крысой», учитывая её и всех гремлинов в целом склонности к техномагическим «экспериментам»).
Грета подошла к горе всякого хлама и стала в ней копаться. Во все стороны полетели всякие предметы: болты, гайки, инструменты, какие-то технические придумки, пара пустых фляжек и… три вибратора разных форм и размеров?
— Ну, пошли, шеф? — Грета достала большой металлический рюкзак с кожаными лямками и нацепила его на спину.
— Пошли, Гретель, — я направился к выходу из комнаты.
Я и инженер вышли из здания Гильдии и направились на поиски повозки до Горных Пустошей.
Глава 9. Пустоши
Мы быстро доехали до границы степи и Пустошей на арендованной телеге.
— Спасибо, — я передал мужчине лет тридцати деньги.
— Был рад помочь, — наш «извозчик» с кивком принял деньги и поехал обратно.
— Что мы ищем, если конкретно, шеф? — спросила идущая рядом со мной Грета (в дороге она не разговаривала, потому что постоянно что-то подкручивала в своём рюкзаке).
— Нам нужен златоцветник, — ответил я, — Он похож на нарцисс с лепестками золотого цвета.
— Поняла, — кивнула девушка-гремлин, надевая на лицо защитные очки, и нажала что-то на лямке рюкзака. Из рюкзака выдвинулись четыре подвижных манипулятора с двумя пальцами, а перед инженером развернулся выдвинувшийся из того же рюкзака пульт управления.
— Держи, — я протянул Гретель трос, один конец которого я прицепил карабином к своему поясу, — Это для надёжности нас обоих.
— Хорошо, — гремлин прицепила карабин на конце троса к своему поясу, — Полезли?
— Полезли, — мы подошли к основанию горы и начали подъём.
Горные Пустоши, куда мы прибыли, представляли небольшую область материка Раввер (на карте она формой напоминала короткую сардельку). Рельеф Пустошей представлял многочисленные горы, а свободные пространства напоминали нечто среднее между не слишком плодородной степью и саванной. Здесь обитали дикие стада бизонов, мустангов, стаи койотов, а так же ягуары. Из разумных тут жили кентавры-кочевники, минотавры, племена орков и гоблинов, а так же в Пустошах путники видели несколько драконов.
— Ничего, — вздохнул я, осматривая очередную пещеру, — Гретель, ты что-нибудь нашла?
— Ничего, шеф, — ответила гремлин.
— Поднимаемся выше, — скомандовал я, доставая два ледоруба, которые приобрёл перед поездкой сюда (хоть Гретель и предлагала мне просто зацепиться за её, я предпочитал сам преодолевать горы, что делал весьма ловко). Мы полезли дальше.
(Спустя множество пещер)
— Всё, это пещера у самой вершины горы, — сказал я, залезая на выступ перед входом в пещеру.
— Эм, шеф? — позвала меня Грета, которая забралась чуть раньше меня и осмотрела пещеру.
— Что такое? — я подошёл к девушке и увидел, что дальше проход был завален, — Сука.
— Мягко сказано, — кивнула гремлин.
Я совсем поник, да и Гретель тоже не выглядела весёлой. Был примерно полдень второго дня поисков, мы облазали где-то три горы вдоль и поперёк, но ничего не нашли. Лазарь говорил, что без лекарства, но с заботой и присмотром, заболевший «Огненной лихорадкой» может протянуть дня два-три, потом — смерть.
— Ладно, отдохнём и продолжим, — решил я и уселся спиной к завалу. Я достал из рюкзака флягу с водой. Я попытался немного расслабиться и отстраниться от не самых приятных мыслей, поэтому откинулся на завал,… но я просто упал на пол пещеры, хотя на этом месте были каменные глыбы, — Ч-что?
— К-как? Куда верхняя часть делась? — уши Греты встали торчком, а глаза расширились, и теперь она напоминала мою знакомую сову, — Шеф? Шеф?
— Я здесь. Со мной всё в порядке, — я поднял туловище и посмотрел за спину: там опять был завал. Я вытянул в его сторону руку. Она легко прошла сквозь камень, а вернувшись не оставила ни следа, — Гретель, не подскажешь, что это?
— Похоже, это весьма качественная иллюзия, — сказала гремлин, так же проверяя рукой завал, — Посмотрим, что там?
— Придётся, время поджимает, — я убрал флягу в рюкзак, достал меч и не спеша прошёл в замаскированную магией пещеру, которую ни я, ни Грета не проверили из-за сильного отчаяния.
Мы прошли недлинный тоннель, слегка спускающийся вниз, и нам открылся вид на большую пещеру с горой сокровищ в центре, а за ней я заметил… штук шесть цветков златоцветника.
— Нашли! Наш… Мммм! — закричала было инженер, но я зажал ей рот.
— Тихо, — шепнул я ей на ухо, хотя я сам с трудом сдержал желание закричать от радости, — Ты же понимаешь, что в замаскированной магией пещере с сокровищами должен быть охранник?
— Извини, — опустила уши и потупила взгляд в землю девушка, но тут же встрепенулась, — Берегись!
Вскрик инженера и что-то кольнувшее в затылок, как во время боя с волками, заставили «Прыжком» уйти в сторону. Туда, где был я и Грета, стрелой спикировала фигура и, схватив гремлина за грудки, швырнула мою спутницу в стену. В полёте из рюкзака Гретель выдвинулись манипуляторы, которые затормозили и предотвратили удар о стену.
Перед нами стояла высокая девушка с немного растрёпанными тёмно-коричневыми волосами, а макушка и чёлка были белого цвета. На спокойном и серьёзном красивом лице были по небольшой широкой линии багрово-коричневого цвета на щеках, практически у глаз, а холодные медно-оранжевые глаза смотрели на нас с готовностью разобраться с посягателями на сокровища. Одета девушка была в накидку-пончо, прикрывающую грудь размера четвёртого-пятого лишь наполовину, охрового цвета с махровыми краями и узором у края в виде тёмно-красной линии, а выше неё были тёмно-синие ромбы. Вокруг талии была завязана этакая юбка из той же ткани с тем же узором. Страж стояла, скрестив под грудью руки, напоминающие четырёхпалые птичьи лапы с белыми перьями на запястьях, переминалась на двух покрытых шерстью изящных львиных лапах с двумя сгибами, повиливая львиным хвостом с пушистой кисточкой. Из спины росли два больших птичьих крыла, покрытые коричневыми перьями с белыми полосами.
— Убираетесь отсюда, пока я даю вам возможность, — спокойным решительным голосом сказала девушка. Я проверил её Магическим Оком.
***
Грифон
Уровень: 50
Настрой: нейтрально-агрессивный
***
— Прошу прощения за вторжение, — я слегка поклонился, убирая меч в ножны, и повернулся к Грете, — Грета, можешь отключить свой рюкзак?
— Окей, шеф, — немного непонимающе кивнула инженер, и манипуляторы скрылись в металлическом рюкзаке.
— Мы здесь не ради сокровищ, — продолжил я разговор с грифоном, — Нам нужны лишь вон те цветки.
— Эти? — указала охранник сокровищ рукой на златоцветники.
— Да, они нужны для лечения нашего хорошего знакомого, иначе он умрёт, — кивнула Гретель.
— Хм, — грифон обошла нас по кругу, осматривая и абсолютно точно поверяя нас (грифоны чувствительны к желаниям, особенно тех, кто пришёл в охраняемые ими сокровищницы), — Ваши слова правдивы, разве что у этого гремлина есть желание что-нибудь умыкнуть. Ты, человек, можешь забрать эти цветы. А ты, гремлин, стой на месте и не двигайся.
Я прошёл мимо горы сокровищ, да не смотря на них (меня больше волновало желание быстрее собрать цветки и вернуться к Лазарю), собрал четыре из шести златоцветников (пусть два из них останутся здесь, один пойдёт на лекарство, а три будут в «Целебном аспиде», на всякий случай) и вернулся к Грете и пристально следящей за ней грифону.
— Спасибо за то, что позволили взять эти цветы, — поблагодарил я стража сокровищ, — Грета, идём, пора возвращаться.
— Хорошо, шеф, — гремлин бросила грустный взгляд на горы золота и пошла следом за мной.
— У тебя есть что-нибудь для быстро спуска? — спросил я у Греты, стоя у края пещеры.
— У меня есть «режим планера», — ответила инженер, — Нас двоих легко выдержит, но двигателей нет — не хватило денег и деталей.
— Я владею магией Воздуха, как и остальными ветвями стихийной магии, — сказал я.
— Могу ли я немного помочь? — из замаскированного прохода вышла грифон, — Я тоже владею магией Воздуха.
— Да, будем очень благодарны, — согласился я на предложение стража сокровищ, а Гретель просто кивнула, переводя свой рюкзак в «режим планера».
— Как будете готовы, я наложу пару заклинаний, — сказала грифон. Мы приготовились: Грета ещё раз проверила свой рюкзак-планер, а я прицепился к рюкзаку и девушке тросом с карабином. Грифон подошла к нам и вытянула к нам руки, — [Лёгкость Пера, Попутный Ветер, Увеличение Маневрирования]. Всё, можете лететь.
— Ещё раз спасибо за всё, [Порыв Ветра], - поблагодарил я девушку-грифона, и нас с гремлином понесло вперёд действием моего заклинания.
— Ничего себе скорость! — прокричала мне сквозь свист ветра Гретель, — Таким темпом мы часа за два прибудем в Дайленгейл!
— Это хорошо, но надо чуть быстрее! [Порыв Ветра!] — крикнул я, и мы полетели ещё быстрее.
— Всё, быстрее нельзя! Иначе мы может сбить кого-нибудь летающего или врежемся в… Кха, кха! — тут Грета закашлялась, — Блять, я жучка проглотила!